How some friendships last — and others don’t - Iseult Gillespie

961,010 views ・ 2024-12-19

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Ceyda Önder Gözden geçirme: Asmin Ece Şimşek
00:06
In a 2008 study,
0
6961
1502
2008 yılındaki bir çalışmada,
00:08
psychologists asked participants to rate the steepness of a hill.
1
8463
4045
psikologlar katılımcılardan bir tepenin dikliğini derecelendirmelerini istedi.
00:12
Those who were accompanied by a good friend
2
12967
2461
İyi bir arkadaşa sahip kişiler,
00:15
judged the hill to be less steep than people who were alone.
3
15428
4087
tepenin, yalnız kişilerden daha az dik olduğuna karar verdiler.
00:20
This is just one of many ways friendships can change how we see and move
4
20308
4171
Bu, arkadaşlıkların dünyayı görme ve sürdürme şeklimizi değiştirmesinin birçok
00:24
through the world.
5
24479
1167
yolundan sadece biridir.
00:25
Friendships can boost our academic performance,
6
25980
2544
Arkadaşlıklar akademik başarımızı artırabilir,
00:28
help us deal with setbacks, and even improve our health.
7
28524
3837
aksiliklerde yardımcı olabilir hatta sağlığımıza iyi gelebilir.
00:32
And the relationships we form in our childhood and teenage years
8
32904
3795
Çocukluğumuzda ve gençlik yıllarımızda kurduğumuz ilişkiler
00:36
can shape our beliefs, values, and emotional growth.
9
36699
3796
inançlarımızı, değerlerimizi ve duygusal büyümemizi şekillendirebilir.
00:40
It's clear that friendships are important,
10
40828
2253
Arkadaşlıkların önemli olduğu açıktır,
00:43
but making and maintaining friends isn't always easy.
11
43081
3920
ancak arkadaş edinmek ve sürdürmek her zaman kolay değildir.
00:47
Let's start at the beginning.
12
47251
1502
En baştan başlayalım.
00:48
If you struggle with approaching new people, you are far from alone.
13
48753
3837
Yeni tanıştığınız birine yaklaşmakta
zorlanıyorsanız, yalnız değilsiniz.
00:52
In a series of studies, participants had conversations of varying lengths
14
52840
4129
Yapılan bir dizi çalışmada, katılımcılar yabancılarla değişen uzunluklarda
00:56
with strangers.
15
56969
1210
çeşitli konuşmalar yaptı.
00:58
Afterward, they were asked to estimate how much they thought
16
58179
3086
Her yabancının onlardan ne kadar hoşlandıklarını düşündüklerini
01:01
each stranger liked them.
17
61265
1585
tahmin etmeleri istendi.
01:03
Across the board, participants rated their own likability
18
63267
3796
Genel olarak, katılımcılar kendi beğenilebilirliklerini diğerlerinin,
01:07
much lower than others had actually rated them.
19
67063
3295
gerçekte derecelendirdiğinden çok daha düşük değerlendirdiler.
01:10
Scientists dubbed this tendency to underestimate how much others
20
70858
3712
Bilim adamları, başkalarının arkadaşlığımızdan ne kadar keyif aldığını
01:14
enjoy our company as the “liking gap.”
21
74570
2836
küçümsemeyi “beğeni boşluğu”
olarak adlandırdılar.
01:17
So, before meeting new people,
22
77740
1919
Yani, yeni insanlarla tanışmadan önce,
01:19
it may be helpful to psych yourself up
23
79659
2669
kendinize güvenmek ve başkalarının sizi
01:22
and remember that others like you more than you think.
24
82328
3295
düşündüğünüzden daha çok sevdiğini hatırlamak faydalı olabilir.
01:26
You may even want to enter these conversations assuming
25
86082
3336
Hatta bu konuşmalara karşınızdaki kişinin sizden hoşlanacağını
01:29
that the other person will like you.
26
89418
2002
varsayarak girmek isteyebilirsiniz.
01:31
Known as the “acceptance prophecy,”
27
91754
2503
“Kabul görme kehaneti” olarak bilinen bu kehanete
01:34
psychologists find that when people expect to be well-liked,
28
94257
3420
göre psikologlar, insanların genellikle farkında olmadan daha sıcak
01:37
they often unknowingly come across as warmer and friendlier.
29
97885
4505
ve arkadaş canlısı göründüklerinde sevilmeyi beklediklerini keşfetmişlerdir.
01:42
And the more new people you meet, the more confident you’ll likely feel.
30
102640
4296
Ve ne kadar çok yeni insanla tanışırsan, kendinden o kadar emin hissedeceksin.
01:47
In one study, people who talked to just one new person each day for a week
31
107353
4838
Bir çalışmada, bir hafta boyunca her gün yeni bir kişiyle konuşan insanların
01:52
reported feeling less afraid of rejection,
32
112275
2586
reddedilmekten daha az korktuğunu,
01:55
more secure in their conversational skills,
33
115111
2586
konuşma becerilerinde daha güvende hissettikleri
01:57
and more excited to meet new people overall.
34
117697
3211
ve yeni insanlarla tanışmaya heyecanlı oldukları ortaya çıkmıştır.
02:01
Next, what’s happening when relationships grow from casual acquaintances
35
121450
4171
Peki, ilişkiler sıradan tanıdıklardan
02:05
to confidants?
36
125621
1335
dostlara dönüştüğünde ne oluyor?
02:07
Psychologists have identified two key features of more intimate friendships:
37
127331
4547
Psikologlar daha samimi arkadaşlıkların iki temel özelliğini şöyle tanımladılar:
02:12
companionship and closeness.
38
132086
2169
arkadaşlık ve yakınlık.
02:14
Companionship is defined as the rapport or understanding
39
134547
3629
Arkadaşlık, benzer hobilere, ilgi alanlarına veya değerlere sahip
02:18
that blooms between people with similar hobbies, interests, or values.
40
138176
4212
insanlar arasında ortaya çıkan uyum veya anlayış olarak tanımlanır.
02:22
Sometimes, just being in the same class or team is enough
41
142597
3587
Bazen, sadece aynı sınıfta veya takımda olmak bu bağlantıyı
02:26
to build this connection.
42
146184
1501
kurmak için yeterlidir.
02:27
And companionship has many benefits—
43
147768
2837
Ve arkadaşlığın birçok faydası vardır,
02:30
it’s been shown to improve self-esteem and increase our resilience to stress.
44
150688
5380
- benlik saygısını geliştirdiği
ve strese karşı direncimizi arttırdığı gösterilmiştir.
02:36
Closeness, on the other hand, looks different for every relationship.
45
156235
4254
Diğer yandan, yakınlık her ilişki için farklı görünüyor.
02:40
It might mean supporting each other through difficult times
46
160740
3420
Zor zamanlarda birbirinizi desteklemek veya düşüncelerinizi
02:44
or feeling comfortable sharing your thoughts and feelings.
47
164243
3212
ve duygularınızı paylaşırken rahat hissetmek anlamına gelebilir.
02:47
But not every friendship has to get deeply personal, especially at first.
48
167705
4421
Her arkadaşlık derinlemesine kişiselleşmek zorunda değildir, özellikle ilk başta.
02:52
Simply telling a friend about your day or sharing your interests
49
172293
3462
Arkadaşınıza gününüzden bahsetmek
veya ilgi alanlarınızı paylaşmak
02:55
can help build closeness.
50
175796
1877
bile yakınlaşmanıza yardımcı olabilir.
02:57
While every friendship develops on its own timeline,
51
177965
2878
Her arkadaşlık kendi zaman çizelgesinde gelişirken,
03:00
consistency can help,
52
180843
1752
bağlı kalmayı, düzenli sohbet etmeyi
03:02
which can include sticking to plans, chatting regularly,
53
182678
3796
ve birbirleri için önemli olan şeyleri hatırlamayı içeren
03:06
and remembering the things that are important to each other.
54
186515
2837
tutarlılıklar yardımcı olabilir.
03:09
This holds true even for long-distance friendships.
55
189560
3003
Bu uzun mesafeli arkadaşlıklar için bile geçerlidir.
03:12
Chatting and texting can keep these relationships strong—
56
192688
3921
Sohbet etmek ve mesajlaşmak bu ilişkileri güçlü tutabilir,
03:16
as long as they remain intimate, trusting, and consistent.
57
196609
3629
samimi, güvenilir ve tutarlı kaldıkları sürece.
03:21
Yet even the closest friendships hit rough patches.
58
201072
3211
Yine de en yakın arkadaşlıklar bile zor dönemlere girebilir.
03:24
This is especially true for teenage friendships,
59
204408
2711
Bu, özellikle ilk kez farklı zorluklarla
03:27
when people often navigate different types of challenges for the first time.
60
207119
4046
karşılaşan genç arkadaşlar için geçerlidir.
03:31
For example, there might be a situation that puts two friends in competition—
61
211749
4296
Örneğin, iki arkadaşı rekabete sokan bir durum olabilir,
03:36
like applying to the same college.
62
216045
2294
aynı üniversiteye başvurmak gibi.
03:38
One might betray the other's confidence or make a hurtful comment.
63
218756
3795
Biri diğerinin güvenine ihanet edebilir veya incitici bir yorum yapabilir.
03:43
And these relationships can also falter when one person feels unable or unwilling
64
223010
5464
Dahası bu ilişkiler, bir kişi ayrılık, hastalık veya kişisel sorunlarla
03:48
to support the other through challenging situations—
65
228474
3045
mücadele ederken, diğeri desteklemek için yetersiz
03:51
like breakups, illnesses, or personal tragedies.
66
231519
3628
veya isteksiz olduğunda da bozulabilir.
03:55
The most surefire way to deal with rifts is to talk about them.
67
235648
4379
Anlaşmazlıklarla başa çıkmanın en kesin yolu onlar hakkında konuşmaktır.
04:00
These conversations can be tough and awkward.
68
240403
3128
Yapılan bu konuşmalar zor ve garip olabilir.
04:03
But if they’re approached in the right way,
69
243698
2043
Ama doğru şekilde yaklaşılırsa,
04:05
they can strengthen friendships in the long run.
70
245825
2878
uzun vadede arkadaşlıkları güçlendirebilirler.
04:09
Before these difficult conversations,
71
249245
2294
Bu konuşmalardan önce,
04:11
try to remind yourselves to show up without judgment.
72
251539
3420
yargılamadan yaklaşmayı kendinize hatırlatmaya çalışın.
04:15
Avoid getting too defensive or making accusations—
73
255209
3420
Fazla savunmacı olmaktan veya suçlamalardan kaçının bunun yerine,
04:18
instead, share how the situation is making you feel and invite them to do the same.
74
258629
6507
durumun sizi nasıl hissettirdiğini anlatın ve onları da aynısını yapmaya davet edin.
04:25
Some friendships naturally come to an end.
75
265678
2919
Bazı arkadaşlıklar doğal olarak sona erer.
04:28
Others change.
76
268764
1335
Diğerleri değişir.
04:30
Whether new buddies or lifelong pals,
77
270266
2794
İster yeni arkadaşlar ister dostlarınız olsun,
04:33
all friendships can benefit from building healthy habits.
78
273227
3629
tüm arkadaşlıklar sağlıklı davranışlar oluşturmaktan fayda sağlayabilir.
04:36
And it’s never too late to make a new friend.
79
276939
3462
Ve yeni bir arkadaş edinmek için asla geç değildir.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7