請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Zoe Walmsley
審譯者: 麗玲 辛
00:06
In a 2008 study,
0
6961
1502
2008 年的一項研究中,
00:08
psychologists asked participants
to rate the steepness of a hill.
1
8463
4045
心理學家請參與者
評估某座山坡的陡峭程度。
00:12
Those who were accompanied
by a good friend
2
12967
2461
同一座山,在那些有好友陪伴的人眼中
00:15
judged the hill to be less steep
than people who were alone.
3
15428
4087
比單獨參與者的眼中比較不陡。
00:20
This is just one of many ways friendships
can change how we see and move
4
20308
4171
這只是友誼可以改變人們
看待世間事物的許多面向之一。
00:24
through the world.
5
24479
1167
00:25
Friendships can boost
our academic performance,
6
25980
2544
友誼可以提高我們的學業表現,
00:28
help us deal with setbacks,
and even improve our health.
7
28524
3837
幫助我們面對逆境,
甚至改善我們的健康。
00:32
And the relationships we form
in our childhood and teenage years
8
32904
3795
而我們在童年和青少年時期交的朋友
00:36
can shape our beliefs, values,
and emotional growth.
9
36699
3796
可以塑造我們的信念、價值觀和情商。
00:40
It's clear that friendships are important,
10
40828
2253
顯而易見,友誼很重要,
00:43
but making and maintaining friends
isn't always easy.
11
43081
3920
但結交和維持朋友關係
並不總是那麼容易。
00:47
Let's start at the beginning.
12
47251
1502
讓我們從頭說起。
00:48
If you struggle with approaching new
people, you are far from alone.
13
48753
3837
你可能覺得結交新朋友很難,
其實很多人跟你一樣。
00:52
In a series of studies, participants had
conversations of varying lengths
14
52840
4129
在一系列研究中,參與者先被要求
與陌生人進行長短不一的對話。
00:56
with strangers.
15
56969
1210
00:58
Afterward, they were asked to estimate
how much they thought
16
58179
3086
然後再評估每個陌生人
喜歡他們的程度。
01:01
each stranger liked them.
17
61265
1585
01:03
Across the board,
participants rated their own likability
18
63267
3796
整體來說,參與者對
自己討人喜歡的評價
01:07
much lower than others
had actually rated them.
19
67063
3295
遠比其他人實際的評價低得多。
01:10
Scientists dubbed this tendency
to underestimate how much others
20
70858
3712
科學家將這種低估其他人
喜不喜歡跟我們在一起的傾向
01:14
enjoy our company as the “liking gap.”
21
74570
2836
稱為「喜好鴻溝」。
01:17
So, before meeting new people,
22
77740
1919
因此,在結識新朋友之前,
01:19
it may be helpful to psych yourself up
23
79659
2669
或許可以幫自己打打氣,
01:22
and remember that others like you
more than you think.
24
82328
3295
並記住別人對你的喜愛程度
遠比你自己想像的多。
01:26
You may even want to enter these
conversations assuming
25
86082
3336
你甚至可以在開始對話前
就假設對方會喜歡你。
01:29
that the other person will like you.
26
89418
2002
01:31
Known as the “acceptance prophecy,”
27
91754
2503
心理學家說的「接納預言」是:
01:34
psychologists find that when people
expect to be well-liked,
28
94257
3420
當人們預期自己會受到別人的喜愛時,
01:37
they often unknowingly come
across as warmer and friendlier.
29
97885
4505
他們往往會不自覺地
表現得更溫暖、更友善。
01:42
And the more new people you meet,
the more confident you’ll likely feel.
30
102640
4296
而你認識的新朋友越多,
你就會越有信心。
01:47
In one study, people who talked to just
one new person each day for a week
31
107353
4838
有個研究發現,那些連續一周,
每天都與一個新朋友交談的人,
01:52
reported feeling less afraid of rejection,
32
112275
2586
他們比較不怕遭到拒絕,
01:55
more secure in their
conversational skills,
33
115111
2586
也對自己的聊天技巧更有信心,
01:57
and more excited to meet
new people overall.
34
117697
3211
也更想要認識新朋友。
02:01
Next, what’s happening when relationships
grow from casual acquaintances
35
121450
4171
接下來,普通朋友
又是如何發展成知己呢?
02:05
to confidants?
36
125621
1335
02:07
Psychologists have identified two key
features of more intimate friendships:
37
127331
4547
心理學家發現從朋友變成密友
的兩個主要特徵是:
02:12
companionship and closeness.
38
132086
2169
同伴情誼和親近程度。
02:14
Companionship is defined as the rapport
or understanding
39
134547
3629
同伴情誼指的是人與人間的融洽關係,
02:18
that blooms between people with
similar hobbies, interests, or values.
40
138176
4212
且彼此有相似的嗜好、興趣或價值觀。
02:22
Sometimes, just being in the same class
or team is enough
41
142597
3587
有時,甚至只是同屬一個班級
或團隊就足以建立這種連結。
02:26
to build this connection.
42
146184
1501
02:27
And companionship has many benefits—
43
147768
2837
而陪伴的好處很多──
02:30
it’s been shown to improve self-esteem
and increase our resilience to stress.
44
150688
5380
目前已知可以提高自尊
並增加我們的抗壓性。
02:36
Closeness, on the other hand,
looks different for every relationship.
45
156235
4254
另一方面,親近程度則因人而異。
02:40
It might mean supporting each other
through difficult times
46
160740
3420
可能是兩人彼此支持度過難關,
02:44
or feeling comfortable sharing
your thoughts and feelings.
47
164243
3212
也可能是輕鬆自在地
分享彼此的想法和感受,
02:47
But not every friendship has to get deeply
personal, especially at first.
48
167705
4421
但不要期待每段友誼都會
很深刻或親密,尤其是一開始時。
02:52
Simply telling a friend about your day
or sharing your interests
49
172293
3462
簡單地分享你的一天
或聊聊彼此的興趣就可拉近彼此距離。
02:55
can help build closeness.
50
175796
1877
02:57
While every friendship develops
on its own timeline,
51
177965
2878
雖然每段友誼發展快慢不一,
但連貫性或許有幫助,
03:00
consistency can help,
52
180843
1752
03:02
which can include sticking to plans,
chatting regularly,
53
182678
3796
例如:做了計劃就不改變、定期聊天、
03:06
and remembering the things that
are important to each other.
54
186515
2837
記住彼此在乎的事情。
03:09
This holds true even for
long-distance friendships.
55
189560
3003
即使是遠距友誼也是如此。
03:12
Chatting and texting can keep these
relationships strong—
56
192688
3921
聊天和簡訊可以讓關係保持牢固,
03:16
as long as they remain intimate,
trusting, and consistent.
57
196609
3629
只要內容保持親密、信任和一致。
03:21
Yet even the closest friendships
hit rough patches.
58
201072
3211
然而,即使是最親近的友誼
也難免遇到挫折。
03:24
This is especially true
for teenage friendships,
59
204408
2711
特別是青少年時期的友誼,
03:27
when people often navigate different types
of challenges for the first time.
60
207119
4046
這個階段是大家首次
碰到不同類型的挑戰。
03:31
For example, there might be a situation
that puts two friends in competition—
61
211749
4296
例如,兩個好朋友必須彼此競爭……
03:36
like applying to the same college.
62
216045
2294
像是申請同一所大學。
03:38
One might betray the other's confidence
or make a hurtful comment.
63
218756
3795
有可能背叛對方的信任,
或是口出傷人話語。
03:43
And these relationships can also falter
when one person feels unable or unwilling
64
223010
5464
有時朋友關係也許在
碰到難關時動搖──
03:48
to support the other
through challenging situations—
65
228474
3045
因為一方覺得無法
或不願支持另一方──
03:51
like breakups, illnesses,
or personal tragedies.
66
231519
3628
例如分手、疾病或個人災難不幸。
03:55
The most surefire way to deal
with rifts is to talk about them.
67
235648
4379
避免關係破裂最直接
有效的方法是開誠布公。
04:00
These conversations can
be tough and awkward.
68
240403
3128
雖然可能會很艱難和尷尬,
04:03
But if they’re approached
in the right way,
69
243698
2043
但是,談的方式如果正確,
04:05
they can strengthen friendships
in the long run.
70
245825
2878
只會讓朋友關係走得更長遠。
04:09
Before these difficult conversations,
71
249245
2294
在開始這些艱難的對話前,
04:11
try to remind yourselves
to show up without judgment.
72
251539
3420
試著提醒自己不要有任何評判,
04:15
Avoid getting too defensive
or making accusations—
73
255209
3420
避免過於自我防衛或指責對方,
04:18
instead, share how the situation is making
you feel and invite them to do the same.
74
258629
6507
而是告訴對方你對當下處境的感受,
讓對方也表達他的想法。
04:25
Some friendships naturally come to an end.
75
265678
2919
有些友誼到後來自然結束。
04:28
Others change.
76
268764
1335
有些則會改變。
04:30
Whether new buddies or lifelong pals,
77
270266
2794
無論是新朋友還是一輩子的老朋友,
04:33
all friendships can benefit
from building healthy habits.
78
273227
3629
所有的友誼都能受益於一些健康習慣。
04:36
And it’s never too late
to make a new friend.
79
276939
3462
而且,結交新朋友永遠不嫌晚。
New videos
Original video on YouTube.com
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。