Why should you read James Joyce's "Ulysses"? - Sam Slote

2,991,180 views ・ 2017-10-24

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: 杰 杨 校对人员: Riley WANG
00:08
James Joyce's "Ulysses" is widely considered to be both a literary masterpiece
0
8792
4496
詹姆斯·乔伊斯的《尤利西斯》 既是一本广受认可的文学巨著,
00:13
and one of the hardest works of literature to read.
1
13288
3689
也是最难读懂的文学作品之一。
00:16
It inspires such devotion that once a year on a day called Bloomsday,
2
16977
4037
它深受读者喜爱, 以至于在一年一度的”布鲁姆日“,
00:21
thousands of people all over the world dress up like the characters,
3
21014
3894
来自世界各地的几千人 会打扮成书中人物的样子,
00:24
take to the streets,
4
24908
1473
来到街道上
00:26
and read the book aloud.
5
26381
2386
大声朗读这本书。
00:28
And some even make a pilgrimage to Dublin
6
28767
2505
还有一些人会特地 踏上旅程前往都柏林,
00:31
just to visit the places so vividly depicted in Joyce's opus.
7
31272
4841
就是为了一睹乔伊斯妙笔下 这座城市的风采。
00:36
So what is it about this famously difficult novel
8
36113
2807
那么究竟是什么 让这本出了名难懂的书
00:38
that inspires so many people?
9
38920
3109
感染了如此多的读者呢?
00:42
There's no one simple answer to that question,
10
42029
2611
要回答这个问题并不容易,
00:44
but there are a few remarkable things about the book
11
44640
2498
但是这本书的确 有一些非比寻常的东西
00:47
that keep people coming back.
12
47138
2600
让读者们百看不厌。
00:49
The plot, which transpires over the course of a single day,
13
49738
3200
这本书讲述了一天之内
00:52
is a story of three characters:
14
52938
2470
发生在三个人身上的故事:
00:55
Stephen Dedalus, reprised from Joyce's earlier novel,
15
55408
3172
第一个人是斯蒂芬·德迪勒斯,
00:58
"A Portrait of the Artist as a Young Man";
16
58580
2898
他曾出现在乔伊斯先前的作品 《一个青年艺术家的画像》中;
01:01
Leopold Bloom, a half-Jewish advertising canvasser for a Dublin newspaper;
17
61478
5080
第二位是有一半犹太血统的利奥波德·布鲁姆, 他是都柏林某报社的广告推销员;
01:06
and Bloom's wife Molly, who is about to embark on an affair.
18
66558
4899
第三位便是布鲁姆的妻子摩莉, 她正打算另寻情人。
01:11
Stephen is depressed because of his mother's recent death.
19
71457
3448
斯蒂芬正沉湎于最近母亲的离世中。
01:14
Meanwhile, Bloom wanders throughout the city.
20
74905
2464
与此同时,布鲁姆正在城里游走晃荡。
01:17
He goes to a funeral,
21
77369
1571
他先后去了一场葬礼,
01:18
his work,
22
78940
840
他工作的地方,
01:19
a pub,
23
79780
764
一个酒吧,
01:20
and so on,
24
80544
1037
以及一些其它的地方,
01:21
avoiding going home because Molly is about to begin her affair.
25
81581
4429
但他就是不回家, 因为摩莉将要离他而去。
01:26
Where it really starts to get interesting, though,
26
86010
2441
然而真正让这本书散发魅力的地方
01:28
is how the story's told.
27
88451
2472
在于故事的讲述方式。
01:30
Each chapter is written in a different style.
28
90923
2726
每一章节的写作风格都截然不同。
01:33
15 is a play,
29
93649
1761
若说15章是一部戏剧,
01:35
13 is like a cheesy romance novel,
30
95410
2740
那么13章则像是一部俏皮的爱情小说,
01:38
12 is a story with bizarre, exaggerated interruptions,
31
98150
5140
12章就是一个猝不及防, 戛然而止的故事,
01:43
11 uses techniques, like onomatopoeia, repetitions, and alliteration
32
103290
4381
11章则采用了多种文学技法, 比如拟声词、重复和头韵的运用,
01:47
to imitate music,
33
107671
2171
以模拟音乐的效果,
01:49
and 14 reproduces the evolution of English literary prose style,
34
109842
4987
而14章更像是重现了 英国散文风格的变革,
01:54
from its beginnings in Anglo-Saxon right up to the 20th century.
35
114829
5102
其时间跨度从盎格鲁-撒克逊时期 一直到20世纪。
01:59
That all culminates in the final chapter
36
119931
2360
它们在最终的章节达到了高潮,
02:02
which follows Molly's stream of consciousness
37
122291
2819
紧接着的便是摩莉的那段意识流,
02:05
as it spools out in just eight long paragraphs
38
125110
3642
其长度仅仅有8个自然段,
02:08
with almost no punctuation.
39
128752
2580
其中几乎没有标点符号。
02:11
The range of styles Joyce uses in "Ulysses"
40
131332
2480
乔伊斯在《尤利西斯》中 运用的多种语言风格
02:13
is one of the things that makes it so difficult,
41
133812
2701
是这本书如此难懂的原因之一,
02:16
but it also helps make it enjoyable.
42
136513
2400
但同时也让这本书更加耐人寻味;
02:18
And it's one of the reasons that the book is held up
43
138913
2570
同时也是让这本书中的许多语段
02:21
as one of the key texts of literary modernism,
44
141483
2960
被奉为文学现代主义运动 的圭臬的原因之一,
02:24
a movement characterized by overturning traditional modes of writing.
45
144443
5770
后者的主要特点便是 推翻传统的写作模式。
02:30
Joyce fills his narrative gymnastic routines
46
150213
2540
乔伊斯在讲述故事时不走寻常路,
02:32
with some of the most imaginative use of language you'll find anywhere.
47
152753
4379
在书中的各个角落你都可以发现 他对语言最具创造性的运用。
02:37
Take, for instance,
48
157132
1830
举个例子,
02:38
"The figure seated on a large boulder at the foot of a round tower
49
158962
4030
“坐在圆形炮塔脚下 的大圆石的那个人
02:42
was that of a broadshouldered deepchested stronglimbed frankeyed redhaired
50
162992
5430
生得肩宽胸厚、四肢发达、 眼神坦率、红头发、
02:48
freelyfreckled shaggybearded widemouthed largenosed longheaded deepvoiced
51
168422
5961
满脸雀斑、胡子拉碴、阔嘴大鼻 长长的头、嗓音深沉、
02:54
barekneed brawnyhanded hairlegged ruddyfaced sinewyarmed hero."
52
174383
6052
光着膝盖、膂力过人、腿上多毛 面色红润,一副英雄气概”
03:00
Here, Joyce exaggerates the description of a mangy old man in a pub
53
180435
3929
在这里,乔伊斯夸张了 酒馆里一位糟老头的特征,
03:04
to make him seem like an improbably gigantesque hero.
54
184364
4080
使他看起来像是个有悖常理的大英雄。
03:08
It's true that some sections are impenetrably dense at first glance,
55
188444
3959
书中的一些语段乍一看 的确是紧密到令人费解,
03:12
but it's up to the reader to let their eyes skim over them
56
192403
2862
但是读者要选择大致泛读
03:15
or break out a shovel and dig in.
57
195265
3489
还是精读深挖, 就取决于他们自己了。
03:18
And once you start excavating the text,
58
198754
2152
而一旦你开始深挖钻研书中的语段,
03:20
you'll find the book to be an encyclopedic treasure trove.
59
200906
3419
就会发现这本书 是个百科全书般的宝库,
03:24
It's filled with all manner of references and allusions
60
204325
3019
书中到处都在引经据典,
03:27
from medieval philosophy to the symbolism of tattoos,
61
207344
2943
上至中世纪哲学,下至象征主义的纹身,
03:30
and from Dante to Dublin slang.
62
210287
3159
上至但丁,下至都柏林的俚语。
03:33
As suggested by the title, some of these allusions revolve around Homer's "Odyssey."
63
213446
4391
正如本书的标题所暗示的, 有些典故是围绕荷马的《奥德赛》展开的。
03:37
Each chapter is named after a character or episode from the "Odyssey,"
64
217837
4103
书的每一章都以《奥德赛》中的 角色或是情节命名,
03:41
but the literary references are often coy, debatable, sarcastic, or disguised.
65
221940
6026
但是引用文学典故的形式往往是含蓄的, 有争议的,讽刺的,或名不副实。
03:47
For example, Homer's Odysseus, after an epic 20-year-long journey,
66
227966
3915
比如,荷马笔下的奥德修斯, 在经历了长达 20 年的艰辛归途后,
03:51
returns home to Ithaca and reunites with his faithful wife.
67
231881
4684
终于回到伊塔卡, 并和他忠贞不渝的妻子重聚。
03:56
In contrast, Joyce's Bloom wanders around Dublin for a day
68
236565
3216
相比之下,乔伊斯笔下的布鲁姆 则是在都柏林游荡了一天,
03:59
and returns home to his unfaithful wife.
69
239781
4835
最后回到家面对他见异思迁的妻子。
04:04
It's a very funny book.
70
244616
1640
这是本引人发笑的书,
04:06
It has highbrow intellectual humor,
71
246256
1761
它充满着浓厚的智慧与幽默,
04:08
if you have the patience to track down Joyce's references,
72
248017
2881
如果你有耐心追溯书中引用的典故,
04:10
and more lowbrow dirty jokes.
73
250898
3347
和数量更多的低俗笑话。
04:14
Those, and other sexual references, were too much for some.
74
254245
3692
这些内容和其他性暗示 对一部分人而言实在有些过度了。
04:17
In the U.S., the book was put on trial, banned, and censored
75
257937
3550
在美国,这本书曾被送上法庭, 被禁止发行,还受到了审查,
04:21
before it had even been completed
76
261487
2319
而那时整本书还尚未完成,
04:23
because it was originally published as a serial novel.
77
263806
4051
这是因为它原本是 以连载小说的形式发表的。
04:27
Readers of "Ulysses" aren't just led through a variety of literary styles.
78
267857
3630
《尤利西斯》的读者们不仅 领略了书中多样化的文学风格,
04:31
They're also given a rich and shockingly accurate tour
79
271487
3113
也能够体验到一次 异常充实,原汁原味的旅行,
04:34
of a specific place at a time:
80
274600
2738
而旅行目的地就是 那个特定的时间和地点:
04:37
Dublin in 1904.
81
277338
2600
1904 年的都柏林。
04:39
Joyce claimed that if Dublin were to be destroyed,
82
279938
2440
乔伊斯曾声称即便都柏林被毁灭了,
04:42
it could be recreated from the pages of this book.
83
282378
3295
人们也可以依据 这本书中的语段重建它。
04:45
While such a claim is not exactly true,
84
285673
2133
虽然这种说法有些言过其实,
04:47
it does show the great care that Joyce took in precisely representing details,
85
287806
4205
但是它的确表现了乔伊斯 对他家乡城市各种细节的精准把控,
04:52
both large and small, of his home city.
86
292011
3798
无论是大是小。
04:55
No small feat considering he wrote the entire novel
87
295809
2499
这实在是很了不起,
04:58
while living outside of his native Ireland.
88
298308
3530
要知道,他写这本书 的时候还身居异乡。
05:01
It's a testament to Joyce's genius that "Ulysses" is a difficult book.
89
301838
5490
这本异常难懂的书也是 乔伊斯卓越才能的明证。
05:07
Some people find it impenetrable without a full book of annotations
90
307328
3590
它让一些人倍感费解, 以至于他们需要一整本的注解
05:10
to help them understand what Joyce is even talking about.
91
310918
4332
来让自己理解乔伊斯 到底讲了些什么。
05:15
But there's a lot of joy to be found in reading it,
92
315250
2666
但读这本书会让你发掘出很多乐趣,
05:17
more than just unpacking allusions and solving puzzles.
93
317916
3903
不仅仅是找出其中指代的典故 和揭开书中难题的谜底。
05:21
And if it's difficult, or frustrating, or funny,
94
321819
3830
若你发觉这本书难以理解 或是叫人抓狂,亦或是令人捧腹,
05:25
that's because life is all that, and more.
95
325649
3482
那是因为生活本身也是如此, 甚至更加复杂、艰难。
05:29
Responding to some criticism of "Ulysses,"
96
329131
2190
《尤利西斯》在发行之初 遭受了大量的批评,
05:31
and there was a lot when it was first published,
97
331321
2319
而乔伊斯在回应这些声音时说,
05:33
Joyce said that if "Ulysses" isn't worth reading,
98
333640
2812
如果《尤利西斯》不值得一读,
05:36
then life isn't worth living.
99
336452
2628
那么人的一生也就不值得一过了。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7