Why should you read James Joyce's "Ulysses"? - Sam Slote

2,999,859 views ・ 2017-10-24

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Elda Indria Sari Reviewer: Reno Kanti Riananda
00:08
James Joyce's "Ulysses" is widely considered to be both a literary masterpiece
0
8792
4496
"Ulysses" karya James Joyce dikenal luas sebagai mahakarya sastra
00:13
and one of the hardest works of literature to read.
1
13288
3689
dan salah satu karya sastra paling rumit untuk dibaca.
00:16
It inspires such devotion that once a year on a day called Bloomsday,
2
16977
4037
Buku ini begitu digemari sampai-sampai setahun sekali di hari bernama Bloomsday,
00:21
thousands of people all over the world dress up like the characters,
3
21014
3894
ribuan orang di seluruh dunia berpakaian seperti karakternya,
00:24
take to the streets,
4
24908
1473
turun ke jalan,
00:26
and read the book aloud.
5
26381
2386
dan membaca bukunya keras-keras.
00:28
And some even make a pilgrimage to Dublin
6
28767
2505
Beberapa orang bahkan berziarah ke Dublin
00:31
just to visit the places so vividly depicted in Joyce's opus.
7
31272
4841
hanya untuk mengunjungi tempat yang disebutkan dalam buku Joyce.
00:36
So what is it about this famously difficult novel
8
36113
2807
Bagian mana dari novel yang terkenal rumit ini
00:38
that inspires so many people?
9
38920
3109
yang begitu menginspirasi banyak orang?
00:42
There's no one simple answer to that question,
10
42029
2611
Tidak ada satu jawaban sederhana untuk pertanyaan itu,
00:44
but there are a few remarkable things about the book
11
44640
2498
tetapi ada beberapa hal istimewa tentang buku ini
00:47
that keep people coming back.
12
47138
2600
yang terus menarik pembacanya.
00:49
The plot, which transpires over the course of a single day,
13
49738
3200
Plotnya yang terjadi dalam kurun waktu satu hari,
00:52
is a story of three characters:
14
52938
2470
adalah kisah tiga tokohnya:
00:55
Stephen Dedalus, reprised from Joyce's earlier novel,
15
55408
3172
Stephen Dedalus, tokoh dari novel Joyce sebelumnya,
00:58
"A Portrait of the Artist as a Young Man";
16
58580
2898
"A Portrait of the Artist as a Young Man";
01:01
Leopold Bloom, a half-Jewish advertising canvasser for a Dublin newspaper;
17
61478
5080
Leopold Bloom, pria separuh Yahudi, wiraniaga untuk surat kabar Dublin;
01:06
and Bloom's wife Molly, who is about to embark on an affair.
18
66558
4899
dan istri Bloom, Molly, yang hendak berselingkuh.
01:11
Stephen is depressed because of his mother's recent death.
19
71457
3448
Stephen depresi akibat kematian ibunya baru-baru ini.
01:14
Meanwhile, Bloom wanders throughout the city.
20
74905
2464
Sementara, Bloom berkeliling kota.
01:17
He goes to a funeral,
21
77369
1571
Ia pergi ke upacara pemakaman,
01:18
his work,
22
78940
840
tempat kerjanya,
01:19
a pub,
23
79780
764
sebuah pub,
01:20
and so on,
24
80544
1037
dan seterusnya,
01:21
avoiding going home because Molly is about to begin her affair.
25
81581
4429
enggan pulang ke rumah karena Molly hendak berselingkuh.
01:26
Where it really starts to get interesting, though,
26
86010
2441
Yang membuat ceritanya menarik adalah,
01:28
is how the story's told.
27
88451
2472
caranya dikisahkan.
01:30
Each chapter is written in a different style.
28
90923
2726
Setiap bab ditulis dengan gaya yang berbeda.
01:33
15 is a play,
29
93649
1761
Bab 15 seperti sandiwara,
01:35
13 is like a cheesy romance novel,
30
95410
2740
bab 13 seperti novel roman picisan,
01:38
12 is a story with bizarre, exaggerated interruptions,
31
98150
5140
bab 12 sebuah kisah dengan jeda aneh dan berlebihan,
01:43
11 uses techniques, like onomatopoeia, repetitions, and alliteration
32
103290
4381
bab 11 menggunakan teknik, seperti onomatope, repetisi, dan purwakanti
01:47
to imitate music,
33
107671
2171
untuk meniru musik,
01:49
and 14 reproduces the evolution of English literary prose style,
34
109842
4987
dan bab 14 meniru evolusi gaya prosa sastra Inggris,
01:54
from its beginnings in Anglo-Saxon right up to the 20th century.
35
114829
5102
sejak permulaan Anglo-Saxon hingga abad ke-20.
01:59
That all culminates in the final chapter
36
119931
2360
Semua mencapai puncaknya di bab terakhir
02:02
which follows Molly's stream of consciousness
37
122291
2819
saat menelusuri alur kesadaran Molly
02:05
as it spools out in just eight long paragraphs
38
125110
3642
yang tertuang dalam hanya delapan paragraf panjang
02:08
with almost no punctuation.
39
128752
2580
nyaris tanpa tanda baca.
02:11
The range of styles Joyce uses in "Ulysses"
40
131332
2480
Ragam gaya yang Joyce gunakan di "Ulysses"
02:13
is one of the things that makes it so difficult,
41
133812
2701
adalah salah satu sebab yang membuatnya sulit dibaca,
02:16
but it also helps make it enjoyable.
42
136513
2400
tetapi juga menyenangkan.
02:18
And it's one of the reasons that the book is held up
43
138913
2570
Inilah salah satu alasan mengapa buku ini dianggap
02:21
as one of the key texts of literary modernism,
44
141483
2960
sebagai bagian penting dari modernisme kesusastraan,
02:24
a movement characterized by overturning traditional modes of writing.
45
144443
5770
sebuah gerakan yang memutarbalikkan metode penulisan tradisional.
02:30
Joyce fills his narrative gymnastic routines
46
150213
2540
Joyce mengisi narasinya yang lincah
02:32
with some of the most imaginative use of language you'll find anywhere.
47
152753
4379
dengan beberapa penggunaan bahasa paling imajinatif yang pernah ada.
02:37
Take, for instance,
48
157132
1830
Sebagai contoh,
02:38
"The figure seated on a large boulder at the foot of a round tower
49
158962
4030
"Sosok yang duduk di atas batu besar di kaki menara bundar
02:42
was that of a broadshouldered deepchested stronglimbed frankeyed redhaired
50
162992
5430
ialah si tokoh berbahu dan berdada lebar lengan kekar mata nanar rambut ahmar
02:48
freelyfreckled shaggybearded widemouthed largenosed longheaded deepvoiced
51
168422
5961
wajah burik janggut kusut mulut lebar hidung besar kepala panjang suara berat
02:54
barekneed brawnyhanded hairlegged ruddyfaced sinewyarmed hero."
52
174383
6052
lutut bogel tangan berotot kaki berbulu wajah bersemu dan gagah perkasa."
03:00
Here, Joyce exaggerates the description of a mangy old man in a pub
53
180435
3929
Di sini, Joyce melebih-lebihkan gambaran seorang pria tua kotor di pub
03:04
to make him seem like an improbably gigantesque hero.
54
184364
4080
untuk membuatnya nampak bagaikan pahlawan perkasa.
03:08
It's true that some sections are impenetrably dense at first glance,
55
188444
3959
Memang benar beberapa bagian sekilas tampak terlalu padat,
03:12
but it's up to the reader to let their eyes skim over them
56
192403
2862
tetapi terserah pembaca untuk membacanya sambil lalu
03:15
or break out a shovel and dig in.
57
195265
3489
atau mencernanya dengan seksama.
03:18
And once you start excavating the text,
58
198754
2152
Begitu kau mulai menggali teksnya,
03:20
you'll find the book to be an encyclopedic treasure trove.
59
200906
3419
buku itu akan menjadi harta karun ensiklopedis.
03:24
It's filled with all manner of references and allusions
60
204325
3019
Buku itu dipenuhi beragam referensi dan kiasan
03:27
from medieval philosophy to the symbolism of tattoos,
61
207344
2943
dari filsafat abad pertengahan hingga simbolisme tato,
03:30
and from Dante to Dublin slang.
62
210287
3159
dan bahasa slang Dante sampai Dublin.
03:33
As suggested by the title, some of these allusions revolve around Homer's "Odyssey."
63
213446
4391
Seperti judulnya, beberapa kiasan ini berkisar pada "Pengembaraan" Homer.
03:37
Each chapter is named after a character or episode from the "Odyssey,"
64
217837
4103
Setiap bab dinamai sesuai nama karakter atau episode di "Odyssey,"
03:41
but the literary references are often coy, debatable, sarcastic, or disguised.
65
221940
6026
tapi kiasan sastranya kerap malu-malu, meragukan, sarkastik, atau tersembunyi.
03:47
For example, Homer's Odysseus, after an epic 20-year-long journey,
66
227966
3915
Contohnya, setelah Homer, mengembara selama 20 tahun,
03:51
returns home to Ithaca and reunites with his faithful wife.
67
231881
4684
ia kembali ke Ithaca dan berkumpul kembali dengan istrinya yang setia.
03:56
In contrast, Joyce's Bloom wanders around Dublin for a day
68
236565
3216
Sebaliknya, Bloom berkeliling Dublin seharian penuh
03:59
and returns home to his unfaithful wife.
69
239781
4835
dan pulang menemui istrinya yang tak setia.
04:04
It's a very funny book.
70
244616
1640
Buku ini sangat lucu.
04:06
It has highbrow intellectual humor,
71
246256
1761
Humornya cerdas,
04:08
if you have the patience to track down Joyce's references,
72
248017
2881
jika kau sabar menggali referensi Joyce,
04:10
and more lowbrow dirty jokes.
73
250898
3347
dan lelucon-lelucon kotornya.
04:14
Those, and other sexual references, were too much for some.
74
254245
3692
Lelucon tadi, dan beberapa referensi seksual bisa agak berlebihan.
04:17
In the U.S., the book was put on trial, banned, and censored
75
257937
3550
Di Amerika Serikat, buku itu diperkarakan, dilarang, dan disensor
04:21
before it had even been completed
76
261487
2319
bahkan sebelum diselesaikan
04:23
because it was originally published as a serial novel.
77
263806
4051
karena awalnya diterbitkan sebagai novel berseri,
04:27
Readers of "Ulysses" aren't just led through a variety of literary styles.
78
267857
3630
Pembaca "Ulysses" tak hanya dibawa melewati beragam gaya sastra.
04:31
They're also given a rich and shockingly accurate tour
79
271487
3113
Mereka juga dibawa dalam tur yang kaya dan sangat akurat
04:34
of a specific place at a time:
80
274600
2738
tentang sebuah tempat spesifik di suatu waktu:
04:37
Dublin in 1904.
81
277338
2600
Dublin di tahun 1904.
04:39
Joyce claimed that if Dublin were to be destroyed,
82
279938
2440
Joyce mengklaim jika Dublin dihancurkan,
04:42
it could be recreated from the pages of this book.
83
282378
3295
kota itu bisa dibangun kembali dari halaman-halaman buku ini.
04:45
While such a claim is not exactly true,
84
285673
2133
Walau klaim itu tak sepenuhnya benar,
04:47
it does show the great care that Joyce took in precisely representing details,
85
287806
4205
tetapi memang menunjukkan perhatian Joyce akan detail,
04:52
both large and small, of his home city.
86
292011
3798
baik besar dan kecil, tentang kota kelahirannya.
04:55
No small feat considering he wrote the entire novel
87
295809
2499
Bukan hal yang remeh mengingat dia menulis novel itu
04:58
while living outside of his native Ireland.
88
298308
3530
jauh dari negaranya sendiri, Irlandia.
05:01
It's a testament to Joyce's genius that "Ulysses" is a difficult book.
89
301838
5490
Kerumitan "Ulysses" adalah testamen terhadap kejeniusan Joyce.
05:07
Some people find it impenetrable without a full book of annotations
90
307328
3590
Beberapa orang sulit membacanya tanpa buku anotasi lengkap
05:10
to help them understand what Joyce is even talking about.
91
310918
4332
yang membantu mereka memahami maksud Joyce.
05:15
But there's a lot of joy to be found in reading it,
92
315250
2666
Namun ada banyak kegembiraan dalam membacanya,
05:17
more than just unpacking allusions and solving puzzles.
93
317916
3903
lebih dari sekadar membongkar kiasan dan memecahkan teka-teki.
05:21
And if it's difficult, or frustrating, or funny,
94
321819
3830
Jika buku itu sulit, membuat frustrasi, atau lucu,
05:25
that's because life is all that, and more.
95
325649
3482
karena hidup memang seperti itu, bahkan lebih.
05:29
Responding to some criticism of "Ulysses,"
96
329131
2190
Menanggapi beberapa kritik tentang "Ulysses,"
05:31
and there was a lot when it was first published,
97
331321
2319
yang jumlahnya sangat banyak saat pertama diterbitkan,
05:33
Joyce said that if "Ulysses" isn't worth reading,
98
333640
2812
Joyce berkata jika "Ulysses" tak pantas dibaca,
05:36
then life isn't worth living.
99
336452
2628
maka hidup tak pantas dijalani.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7