請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Dai-Yun Wu
審譯者: Sylvia He
「要學習,就得虛心。
然而人生就是一位偉大的老師。」
--- 詹姆斯·喬伊斯的《尤利西斯》
00:08
James Joyce's "Ulysses" is widely considered
to be both a literary masterpiece
0
8792
4496
詹姆斯·喬伊斯的《尤利西斯》
被廣泛認為既是文學傑作,
00:13
and one of the hardest works
of literature to read.
1
13288
3689
也是最難讀的文學作品之一。
00:16
It inspires such devotion that once a year
on a day called Bloomsday,
2
16977
4037
它激發人們創立一年一度的
「布魯姆日」,
00:21
thousands of people all over the world
dress up like the characters,
3
21014
3894
在這天,來自世界各地的成千上萬人
會打扮成書中角色,
00:24
take to the streets,
4
24908
1473
走到街上
00:26
and read the book aloud.
5
26381
2386
大聲朗讀這本書。
00:28
And some even make a pilgrimage
to Dublin
6
28767
2505
有些人甚至會到都柏林朝聖,
00:31
just to visit the places so vividly
depicted in Joyce's opus.
7
31272
4841
就為了參觀那些喬伊斯書中
栩栩如生的場景。
00:36
So what is it about this famously
difficult novel
8
36113
2807
究竟這本出了名難讀的小說
00:38
that inspires so many people?
9
38920
3109
是如何啟發這麼多人?
00:42
There's no one simple answer
to that question,
10
42029
2611
這個問題沒有簡單的解答,
00:44
but there are a few remarkable things
about the book
11
44640
2498
但這本書有其非凡之處
00:47
that keep people coming back.
12
47138
2600
吸引人們不斷回味它。
00:49
The plot, which transpires over
the course of a single day,
13
49738
3200
書中情節描述一天內發生的事,
00:52
is a story of three characters:
14
52938
2470
故事圍繞著三位主角:
00:55
Stephen Dedalus, reprised from
Joyce's earlier novel,
15
55408
3172
史蒂芬.迪達勒斯,
是喬伊斯早期小說
00:58
"A Portrait of the Artist as a Young Man";
16
58580
2898
《一位青年藝術家的畫像》
裡同一個角色。
01:01
Leopold Bloom, a half-Jewish advertising
canvasser for a Dublin newspaper;
17
61478
5080
李奧波德.布魯姆-半猶太人,
是位都柏林報紙推銷商。
01:06
and Bloom's wife Molly, who is about
to embark on an affair.
18
66558
4899
布魯姆的太太-茉莉
在故事中有段風流韻事。
01:11
Stephen is depressed because
of his mother's recent death.
19
71457
3448
近來,史蒂芬對於母親的死很沮喪。
01:14
Meanwhile, Bloom wanders
throughout the city.
20
74905
2464
在此同時,布魯姆在城市裡遊蕩。
01:17
He goes to a funeral,
21
77369
1571
他前後參加了一場喪禮,
去工作,去酒吧的等等。
01:18
his work,
22
78940
840
01:19
a pub,
23
79780
764
01:20
and so on,
24
80544
1037
01:21
avoiding going home because Molly
is about to begin her affair.
25
81581
4429
他逃避回家,因為茉莉就要出軌。
01:26
Where it really starts
to get interesting, though,
26
86010
2441
然而,作者說故事的方法
01:28
is how the story's told.
27
88451
2472
讓故事開始變得有趣。
01:30
Each chapter is written
in a different style.
28
90923
2726
每個章節都以不同風格寫成。
01:33
15 is a play,
29
93649
1761
第十五章是個劇本,
01:35
13 is like a cheesy romance novel,
30
95410
2740
第十三章像部老套的浪漫小說,
01:38
12 is a story with bizarre,
exaggerated interruptions,
31
98150
5140
第十二章是個古怪、
充滿誇張打岔的故事,
01:43
11 uses techniques, like onomatopoeia,
repetitions, and alliteration
32
103290
4381
第十一章運用寫作技巧
例如擬聲法、重複
與押頭韻來呈現樂聲。
01:47
to imitate music,
33
107671
2171
01:49
and 14 reproduces the evolution
of English literary prose style,
34
109842
4987
而第十四章則重現
英國文學寫作風格的演進,
01:54
from its beginnings in Anglo-Saxon
right up to the 20th century.
35
114829
5102
以盎格魯撒克遜為開端,
一路到二十世紀。
01:59
That all culminates in the final chapter
36
119931
2360
而這些鋪陳到最後一章到達頂點,
02:02
which follows Molly's
stream of consciousness
37
122291
2819
循著茉莉的意識流,
只用了八段很長的段落,
02:05
as it spools out in just
eight long paragraphs
38
125110
3642
02:08
with almost no punctuation.
39
128752
2580
幾乎沒有標點符號。
02:11
The range of styles
Joyce uses in "Ulysses"
40
131332
2480
喬伊斯在《尤利西斯》中
使用的一系列風格
02:13
is one of the things
that makes it so difficult,
41
133812
2701
是讓它變得難讀的原因之一。
02:16
but it also helps make it enjoyable.
42
136513
2400
然而這也使它讀來更耐人尋味,
02:18
And it's one of the reasons that
the book is held up
43
138913
2570
這也是這部作品成功的原因之一。
02:21
as one of the key texts
of literary modernism,
44
141483
2960
它是文學現代化的一個重要的文本,
02:24
a movement characterized by overturning
traditional modes of writing.
45
144443
5770
也是顛覆傳統寫作方法的經典。
02:30
Joyce fills his narrative
gymnastic routines
46
150213
2540
喬伊斯的寫作模式中,
02:32
with some of the most imaginative
use of language you'll find anywhere.
47
152753
4379
充滿最富想像力的語言。
02:37
Take, for instance,
48
157132
1830
舉例來說,
02:38
"The figure seated on a large boulder
at the foot of a round tower
49
158962
4030
「坐在圓塔下巨石上的那個人,
02:42
was that of a broadshouldered deepchested
stronglimbed frankeyed redhaired
50
162992
5430
肩寬胸厚、四肢強壯、
神情坦率、一頭紅髮、
02:48
freelyfreckled shaggybearded widemouthed
largenosed longheaded deepvoiced
51
168422
5961
滿臉雀斑、鬍子凌亂、闊嘴大鼻、
頭很長、嗓音低沈、光著膝蓋、
02:54
barekneed brawnyhanded hairlegged
ruddyfaced sinewyarmed hero."
52
174383
6052
手臂壯碩、腳上多毛、臉色紅潤、
肌肉發達、充滿英雄氣概。」
03:00
Here, Joyce exaggerates the description
of a mangy old man in a pub
53
180435
3929
喬伊斯在此誇飾了一位
酒吧裡的粗鄙男人,
03:04
to make him seem like an improbably
gigantesque hero.
54
184364
4080
好讓他看起來似乎
是個頂天立地的英雄。
03:08
It's true that some sections
are impenetrably dense at first glance,
55
188444
3959
這部作品裡有些部分
乍看之下的確複雜難解,
03:12
but it's up to the reader
to let their eyes skim over them
56
192403
2862
但它取決於讀者用什麼眼光去詮釋
或深入研究它。
03:15
or break out a shovel and dig in.
57
195265
3489
03:18
And once you start excavating the text,
58
198754
2152
一旦你開始深入研究這部作品,
03:20
you'll find the book to be an encyclopedic
treasure trove.
59
200906
3419
你會發現這本書
簡直是百科全書般的知識寶庫。
03:24
It's filled with all manner of references
and allusions
60
204325
3019
作品中充滿引文與典故,
03:27
from medieval philosophy
to the symbolism of tattoos,
61
207344
2943
從中古哲學至刺青的象徵意義,
03:30
and from Dante to Dublin slang.
62
210287
3159
從但丁到都柏林俚語。
03:33
As suggested by the title, some of these
allusions revolve around Homer's "Odyssey."
63
213446
4391
如同書名顯示,
有些典故來自荷馬的《奧德賽》,
03:37
Each chapter is named after a character
or episode from the "Odyssey,"
64
217837
4103
每一章節的名稱都是
以《奧德賽》裡的角色或章節命名。
03:41
but the literary references are often
coy, debatable, sarcastic, or disguised.
65
221940
6026
然而這些文學引用經常是含糊、
具爭議性、諷刺,或偽裝的。
03:47
For example, Homer's Odysseus,
after an epic 20-year-long journey,
66
227966
3915
舉例來說,荷馬筆下的奧德修斯
在經過了二十年漫長而艱辛的旅程後,
03:51
returns home to Ithaca
and reunites with his faithful wife.
67
231881
4684
回到位於綺色佳(Ithaca)的家
與其忠貞的妻子團聚。
03:56
In contrast, Joyce's Bloom
wanders around Dublin for a day
68
236565
3216
相較之下, 喬伊斯筆下的布魯姆
則是在都柏林遊蕩了一整天,
03:59
and returns home to his unfaithful wife.
69
239781
4835
最後才回到他那不忠的妻子身邊。
04:04
It's a very funny book.
70
244616
1640
這是本非常有趣的書,
04:06
It has highbrow intellectual humor,
71
246256
1761
它有高深複雜的幽默。
04:08
if you have the patience to track down
Joyce's references,
72
248017
2881
然而如果你有耐心深究
喬伊斯所引用的文獻典故,
04:10
and more lowbrow dirty jokes.
73
250898
3347
你會發現他還開了些低俗的玩笑,
04:14
Those, and other sexual references,
were too much for some.
74
254245
3692
還有某些人認為是過分的性暗示。
04:17
In the U.S., the book was put on trial,
banned, and censored
75
257937
3550
在美國,這本書在刊完之前
就被審判、禁止和審查刪改,
04:21
before it had even been completed
76
261487
2319
04:23
because it was originally published
as a serial novel.
77
263806
4051
因它最初是以連載小說的形式刊出的。
04:27
Readers of "Ulysses" aren't just led
through a variety of literary styles.
78
267857
3630
作者不僅帶領《尤利西斯》的讀者們
體驗多樣化的文學風格,
04:31
They're also given a rich
and shockingly accurate tour
79
271487
3113
也帶他們經歷豐富
且令人震驚的精確遊覽,
04:34
of a specific place at a time:
80
274600
2738
前往這個特定的時空:
04:37
Dublin in 1904.
81
277338
2600
1904 年的都柏林。
04:39
Joyce claimed that if Dublin
were to be destroyed,
82
279938
2440
喬伊斯曾說過,
倘若都柏林哪天被摧毀了,
04:42
it could be recreated from the pages
of this book.
83
282378
3295
單憑這本書中的描述,
就能夠將它重建。
04:45
While such a claim is not exactly true,
84
285673
2133
儘管這樣的主張可能言過其實,
04:47
it does show the great care that Joyce
took in precisely representing details,
85
287806
4205
但這也顯示喬伊斯
精準地呈現細節的苦心。
04:52
both large and small, of his home city.
86
292011
3798
關於這個家鄉城市,
大大小小的細節。
04:55
No small feat considering he wrote
the entire novel
87
295809
2499
鑑於他寫書時不在愛爾蘭本土生活,
04:58
while living outside
of his native Ireland.
88
298308
3530
此書更凸顯出他的功力。
05:01
It's a testament to Joyce's genius
that "Ulysses" is a difficult book.
89
301838
5490
《尤利西斯》這本困難的書
驗證了喬伊斯出眾的天賦。
05:07
Some people find it impenetrable
without a full book of annotations
90
307328
3590
有些人認為這本書
在沒有註解幫助的情況下,
05:10
to help them understand what Joyce
is even talking about.
91
310918
4332
令人難以理解喬伊斯
究竟想表達什麼。
05:15
But there's a lot of joy to be found
in reading it,
92
315250
2666
但閱讀它是是一個充滿樂趣的過程,
05:17
more than just unpacking allusions
and solving puzzles.
93
317916
3903
而樂趣不僅僅來自發現文章裡的典故
與解開書中難題的謎底。
05:21
And if it's difficult,
or frustrating, or funny,
94
321819
3830
若你覺得它讀來困難、挫折感十足、
亦或是有趣,
05:25
that's because life is all that, and more.
95
325649
3482
那是因為人生正是如此,
或者更甚。
05:29
Responding to some criticism
of "Ulysses,"
96
329131
2190
《尤利西斯》剛出版時曾遭受許多批評,
05:31
and there was a lot
when it was first published,
97
331321
2319
05:33
Joyce said that if "Ulysses"
isn't worth reading,
98
333640
2812
喬伊斯曾回應說,
若《尤利西斯》不值得閱讀,
05:36
then life isn't worth living.
99
336452
2628
那人生也就不值得活了。
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。