Does your vote count? The Electoral College explained - Christina Greer
8,279,788 views ・ 2012-11-01
请双击下面的英文字幕来播放视频。
00:00
Translator: tom carter
Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
翻译人员: Yi Li
校对人员: 易帆 余
00:15
Most people have heard of the Electoral College during presidential election years.
1
15468
5000
在总统大选期间,
很多人都听说过"选举人团"。
00:20
But what exactly is the Electoral College?
2
20468
2803
但是"选举人团"究竟是什么呢?
00:23
Simply said, it is a group of people appointed by each state
3
23271
3714
简单来说,就是由各州任命
00:26
who formally elect the President and Vice President of the United States.
4
26985
4282
形式上选出正副总统的一个团体。
00:31
To understand how this process began and how it continues today,
5
31267
3501
为了解这个制度的来龙去脉,
00:34
we can look at the Constitution of the United States: article two, section one, clause two of the constitution.
6
34768
7819
我们不妨参考美国宪法的
第二章程,第一章节的第二条款。
上面明确指出各州有几名选举人。
00:42
It specifies how many electors each state is entitled to have.
7
42587
3513
00:46
Since 1964, there have been 538 electors in each presidential election.
8
46100
5951
1964 年起,每届总统大选
都有 538 名选举人
00:52
How do they decide on the number 538?
9
52051
3050
538 名这个数字从何而来?
是这样的,选举人的人数
等于国会参、众议员总数。
00:55
Well, the number of electors is equal to the total voting membership of the United States Congress.
10
55101
4749
00:59
435 representatives, plus 100 senators, and 3 electors from the District of Columbia.
11
59850
6486
435 位众议员,加 100 位参议员,
以及 3 位来自哥伦比亚特区的选举人。
01:06
Essentially, the Democratic candidate and Republican candidate
12
66336
3481
基本上,不论是民主党或共和党候选人
01:09
are each trying to add up the electors in every state so that they surpass 270 electoral votes,
13
69817
6218
都想争取各州选票,
并努力使其超过270票,
01:16
or just over half the 538 votes, and win the presidency.
14
76035
4850
或是赢得 538 票中的过半票数
而赢得大选。
01:20
So how do states even get electoral votes?
15
80885
2934
那么各州是如何得到选举人票的呢?
01:23
Each state receives a particular number of electors based on population size.
16
83819
4433
依据人口数量,
每州会被分配一定数量的选举人.
01:28
The census is conducted every 10 years, so every time the census happens,
17
88252
4433
人口普查每十年进行一次,
因此之后各州的选举人票
可能有所增减。
01:32
states might gain or lose a few electoral votes.
18
92685
3449
01:36
Let's say you're a voter in California, a state with 55 electoral votes.
19
96134
4617
比如你是加州的选民,
而加州共有 55 张选举人票。
01:40
If your candidate wins in California, they get all 55 of the state's electoral votes.
20
100751
5468
如果你的候选人在加州胜选,
就会得到全部的 55 张选举人票。
01:46
If your candidate loses, they get none.
21
106219
3099
若你的候选人败选,就空手而回。
01:49
This is why many presidential candidates want to win states like Texas, Florida, and New York.
22
109318
4949
这就是为何许多竞选人想赢得德州,
弗罗里达州,纽约州的选票
01:54
If you currently add up the electoral votes of those three states,
23
114267
3283
如果把这三个州投票权票数加总,
01:57
you would have 96 electoral votes.
24
117550
2433
你会得到 96张选举人 票。
01:59
Even if a candidate won North Dakota, South Dakota, Montana, Wyoming,
25
119983
5770
即使参选人赢得了北卡科塔州,南卡克他州,
蒙大纳州,怀俄明州,
02:05
Vermont, New Hampshire. Connecticut and West Virginia,
26
125753
4565
佛蒙特州,新罕布什尔州,
康州,以及西弗吉尼亚州,
02:10
they would only gain 31 electoral votes total from those eight states.
27
130318
4366
这 8 个州总共也只有
31 张选举人票。
02:14
Here is where it can get a little tricky.
28
134684
2716
这使得情况可能变得有些微妙,
02:17
On a rare occasion, like in the year 2000,
29
137400
2485
2000 年出现了一个罕见的状况,
02:19
someone can win the popular vote but fail to gain 270 electoral votes.
30
139885
5166
有人赢得了半数以上的民众选票,
但却无法得到 270 张选举人票。
02:25
This means that the winner may have won and collected their electoral votes by small margins,
31
145051
5285
这意味着获胜者
可能以极小的票数差获胜,
02:30
winning just enough states with just enough electoral votes,
32
150336
3365
赢得的州,与选举人票的数量
刚好可以获胜。
02:33
but the losing candidate may have captured large voter margins in the remaining states.
33
153701
4916
但是落选人很可能在
剩余州比对方获得更多票数。
02:38
If this is the case, the very large margins secured by the losing candidate in the other states
34
158617
5352
在这种情况下,落选人
在各州获得的大量领先票数
02:43
would add up to over 50% of the ballots cast nationally.
35
163969
3848
会总计达到全国选民投票总数的一半。
02:47
Therefore, the losing candidate may have gained more than 50% of the ballots cast by voters,
36
167817
5500
因此, 落选人虽能赢得
过半的选民支持,
02:53
but failed to gain 270 of the electoral votes.
37
173317
3852
却无法得到 270 张选举人票。
02:57
Some critics of the electoral college argue the system gives an unfair advantage to states with large numbers of electoral votes.
38
177169
6916
有批评者认为,此制度不公平的
对有大量选举人票的各州给予优势。
03:04
Think of it this way.
39
184085
1516
可以这么想,
03:05
It is possible for a candidate to not get a single person's vote -- not one vote --
40
185601
4534
候选人有可能在39州和
哥伦比亚特区一票未得,
03:10
in 39 states, or the District of Columbia, yet be elected president by winning the popular vote in just 11 of these 12 states:
41
190135
8319
但只要在下面 12 个州中的 11 个州获胜,
即可从而当选总统:
03:18
California, New York, Texas, Florida, Pennsylvania, Illinois, Ohio,
42
198454
6813
加州,纽约州,德州,佛州,
宾州,伊利诺伊州,俄州,
03:25
Michigan, New Jersey, North Carolina, Georgia or Virginia.
43
205267
5734
密西根州,新泽西州,北卡罗兰州,
乔治亚州,或弗吉尼亚州。
03:31
This is why both parties pay attention to these states.
44
211001
3285
这就是为何两党
如此注重这些州的选票。
03:34
However, others argue that the electoral college protects small states
45
214286
3849
然而,也有人认为选举人团制度
保护了较小的州;
03:38
such as Rhode Island, Vermont and New Hampshire,
46
218135
3216
比如罗德岛州,佛蒙特州,
以及新罕布什尔州。
03:41
and even geographically large states with small populations
47
221351
3300
甚至包括一些地广人稀的州,
03:44
like Alaska, Wyoming and the Dakotas.
48
224651
3532
比如阿拉斯加州,
怀俄明州,和德科达州。
03:48
That's because a candidate can't completely ignore small states,
49
228183
3518
这表示候选人不能彻底放弃小州
03:51
because in a close election, every electoral vote counts.
50
231701
3200
在一场势均力敌的选举中,
每张选举人票都至为重要。
03:54
There are certain states that have a long history of voting for a particular party.
51
234901
3850
有些州一直以来都会将选票
投给固定的政党,
03:58
These are known as "safe states."
52
238751
1950
它们被称为“ 铁票州 “
04:00
For the past four election cycles -- in 1996, 2000, 2004 and 2008 --
53
240701
7167
在过去的 1996,2000,2004 和 2008 年
这四个选举周期里,
04:07
Democrats could count on states like Oregon, Maryland, Michigan and Massachusetts,
54
247868
5649
民主党可依赖俄勒冈,马里兰,
密西根, 和马塞诸塞这几个州;
04:13
whereas the Republicans could count on states like Mississippi, Alabama, Kansas and Idaho.
55
253517
6950
而共和党,则依赖密西西比,
阿拉巴马, 堪萨斯与爱达华州。
04:20
States that are teetering between between parties are called "swing states."
56
260467
3833
摇摆于不同政党之间的州
叫作“ 摇摆州 ”。
04:24
In the past four election cycles, Ohio and Florida have been swing states,
57
264300
5068
在过去的四个选举周期里,
俄亥俄州与佛罗里达州处于摇摆状态。
04:29
twice providing electoral votes for a Democratic candidate,
58
269368
3066
它们两次投给民主党,
04:32
and twice providing electoral votes for a Republican candidate.
59
272434
3101
两次投给共和党。
04:35
Think about it. Do you live in a safe state?
60
275535
3099
想一想,你居住在铁票州吗?
04:38
If so, is it a Democratic or Republican safe state?
61
278634
3884
如果是的话,是支持共和党,
还是民主党?
04:42
Do you live in a swing state?
62
282518
2183
你居住在摇摆州吗?
04:44
Are your neighboring states swing or safe?
63
284701
2984
你的临近州是铁票州,
还是摇摆州?
04:47
Is the population in your state increasing or decreasing?
64
287685
3767
你居住的州的人口是增是减?
04:51
And do not forget, when you are watching the electoral returns on election night every four years
65
291452
5032
别忘了,当你看着四年一度的
总统大选晚上的开票转播,
04:56
and the big map of the United States is on the screen,
66
296484
3018
当美国宽广的地图
显示在屏幕上时,
04:59
know that the magic number is 270 and start adding.
67
299502
5033
记住 270 这个神奇的数字,
然后开始加加看吧。
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。