Does your vote count? The Electoral College explained - Christina Greer

8,279,788 views ・ 2012-11-01

TED-Ed


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

00:00
Translator: tom carter Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
翻訳: Naomi Mandel 校正: Tomoyuki Suzuki
00:15
Most people have heard of the Electoral College during presidential election years.
1
15468
5000
アメリカ大統領選挙の年に選挙人団のことを 耳にされた方は多いのではないでしょうか
00:20
But what exactly is the Electoral College?
2
20468
2803
では選挙人団とは何でしょうか?
00:23
Simply said, it is a group of people appointed by each state
3
23271
3714
簡潔に言うと 各州で指名された人たちで
00:26
who formally elect the President and Vice President of the United States.
4
26985
4282
合衆国の大統領と副大統領を 正式に選びます
00:31
To understand how this process began and how it continues today,
5
31267
3501
この制度がどう始まり 今日に至るかを理解するために
00:34
we can look at the Constitution of the United States: article two, section one, clause two of the constitution.
6
34768
7819
合衆国憲法 第2条 第1節 第2条項を見てみます
00:42
It specifies how many electors each state is entitled to have.
7
42587
3513
ここでは各州に何人の選挙人が 割り当てられるかを定めています
00:46
Since 1964, there have been 538 electors in each presidential election.
8
46100
5951
1964年以降 各大統領選挙において 538名の選挙人が存在しています
00:52
How do they decide on the number 538?
9
52051
3050
どのようにして 538と決まったのでしょうか?
00:55
Well, the number of electors is equal to the total voting membership of the United States Congress.
10
55101
4749
選挙人の数は選挙権を有する 合衆国議会議員と同数です
00:59
435 representatives, plus 100 senators, and 3 electors from the District of Columbia.
11
59850
6486
下院議員435名 上院議員100名 コロンビア特別区の選挙人3名です
01:06
Essentially, the Democratic candidate and Republican candidate
12
66336
3481
本質的に民主党と共和党の候補者は
01:09
are each trying to add up the electors in every state so that they surpass 270 electoral votes,
13
69817
6218
各州の選挙人を集めて270票以上―
01:16
or just over half the 538 votes, and win the presidency.
14
76035
4850
あるいは538の過半数を集めて 大統領選に勝とうとします
01:20
So how do states even get electoral votes?
15
80885
2934
では州はどのように 選挙人票を得るのでしょう?
01:23
Each state receives a particular number of electors based on population size.
16
83819
4433
各州はその人口に応じて 選挙人の数を割り当てられます
01:28
The census is conducted every 10 years, so every time the census happens,
17
88252
4433
国勢調査は10年に1度あるので その度に
01:32
states might gain or lose a few electoral votes.
18
92685
3449
州の選挙人票の数が わずかに増減することがあります
01:36
Let's say you're a voter in California, a state with 55 electoral votes.
19
96134
4617
あなたが55の選挙人票を持つ カリフォルニア州の有権者だとします
01:40
If your candidate wins in California, they get all 55 of the state's electoral votes.
20
100751
5468
もしあなたの支持する候補者が勝てば 55票の選挙人票をすべて得ます
01:46
If your candidate loses, they get none.
21
106219
3099
負けると得る票はゼロです
01:49
This is why many presidential candidates want to win states like Texas, Florida, and New York.
22
109318
4949
これが多くの大統領候補者がテキサス フロリダ、ニューヨークで勝利したい理由です
01:54
If you currently add up the electoral votes of those three states,
23
114267
3283
これら3州の選挙人票を合わせると
01:57
you would have 96 electoral votes.
24
117550
2433
現在96になります
01:59
Even if a candidate won North Dakota, South Dakota, Montana, Wyoming,
25
119983
5770
候補者がノースダコタ、サウスダコタ モンタナ、ワイオミング
02:05
Vermont, New Hampshire. Connecticut and West Virginia,
26
125753
4565
バーモント、ニューハンプシャー コネチカット、ウエストバージニアの
02:10
they would only gain 31 electoral votes total from those eight states.
27
130318
4366
8州で勝っても31票にしかなりません
02:14
Here is where it can get a little tricky.
28
134684
2716
ここで ややこしい点があります
02:17
On a rare occasion, like in the year 2000,
29
137400
2485
2000年の選挙のように ごく稀に
02:19
someone can win the popular vote but fail to gain 270 electoral votes.
30
139885
5166
一般投票で勝っても270の選挙人票を 得られないことがあります
02:25
This means that the winner may have won and collected their electoral votes by small margins,
31
145051
5285
それは当選者が わずかな差で勝って選挙人票を集め
02:30
winning just enough states with just enough electoral votes,
32
150336
3365
必要な選挙人票を持つ州で 必要な数だけ 勝利する一方で
02:33
but the losing candidate may have captured large voter margins in the remaining states.
33
153701
4916
落選者は残る州で 大量の投票数を得た場合です
02:38
If this is the case, the very large margins secured by the losing candidate in the other states
34
158617
5352
このような場合は落選者が 他の州で大多数の票を獲得し
02:43
would add up to over 50% of the ballots cast nationally.
35
163969
3848
全国では 50%以上の一般投票を 獲得することがあります
02:47
Therefore, the losing candidate may have gained more than 50% of the ballots cast by voters,
36
167817
5500
落選者は50%の一般投票を獲得しながらも
02:53
but failed to gain 270 of the electoral votes.
37
173317
3852
270の選挙人票を得ることが できなかったということです
02:57
Some critics of the electoral college argue the system gives an unfair advantage to states with large numbers of electoral votes.
38
177169
6916
このシステムでは 選挙人票を多く持つ州が 不当に有利になると批判する人もいます
03:04
Think of it this way.
39
184085
1516
考えてみてください
03:05
It is possible for a candidate to not get a single person's vote -- not one vote --
40
185601
4534
候補者は39の州やコロンビア特別区で 1票も得なくても
03:10
in 39 states, or the District of Columbia, yet be elected president by winning the popular vote in just 11 of these 12 states:
41
190135
8319
次の12州のうち11州の一般投票で 勝てば大統領になれるのです
03:18
California, New York, Texas, Florida, Pennsylvania, Illinois, Ohio,
42
198454
6813
カリフォルニア、ニューヨーク、テキサス フロリダ、ペンシルバニア、イリノイ、オハイオ
03:25
Michigan, New Jersey, North Carolina, Georgia or Virginia.
43
205267
5734
ミシガン、ニュージャージー、ノースカロライナ ジョージア、ヴァージニアです
03:31
This is why both parties pay attention to these states.
44
211001
3285
だから民主党も共和党も これらの州に注目するのです
03:34
However, others argue that the electoral college protects small states
45
214286
3849
一方 こう主張する人もいます 選挙人団は
03:38
such as Rhode Island, Vermont and New Hampshire,
46
218135
3216
ロードアイランド、バーモント ニューハンプシャーなど小さな州や
03:41
and even geographically large states with small populations
47
221351
3300
アラスカ、ワイオミング ノースまたサウスダコタといった
03:44
like Alaska, Wyoming and the Dakotas.
48
224651
3532
広いけれど人口の少ない州を 守っていると言うのです
03:48
That's because a candidate can't completely ignore small states,
49
228183
3518
候補者がこのような小さな州を 完全に無視することができないのは
03:51
because in a close election, every electoral vote counts.
50
231701
3200
選挙が接戦になると 1票の選挙人票が重要になるからです
03:54
There are certain states that have a long history of voting for a particular party.
51
234901
3850
ある州では古くから ある特定の党に票を入れます
03:58
These are known as "safe states."
52
238751
1950
それらの州を「セーフステーツ」と呼びます
04:00
For the past four election cycles -- in 1996, 2000, 2004 and 2008 --
53
240701
7167
1996年、2000年、2004年、2008年の 過去4回の選挙で
04:07
Democrats could count on states like Oregon, Maryland, Michigan and Massachusetts,
54
247868
5649
民主党が当てにできたのはオレゴン メリーランド、ミシガン、マサチューセッツ
04:13
whereas the Republicans could count on states like Mississippi, Alabama, Kansas and Idaho.
55
253517
6950
共和党ではミシシッピー、アラバマ カンザス、アイダホです
04:20
States that are teetering between between parties are called "swing states."
56
260467
3833
どちらにでも転ぶ州は 「スイングステーツ」と呼びます
04:24
In the past four election cycles, Ohio and Florida have been swing states,
57
264300
5068
過去4回の選挙でオハイオとフロリダは
04:29
twice providing electoral votes for a Democratic candidate,
58
269368
3066
民主党を2回支持し
04:32
and twice providing electoral votes for a Republican candidate.
59
272434
3101
共和党を2回支持しました
04:35
Think about it. Do you live in a safe state?
60
275535
3099
考えてください あなたの州は「セーフステーツ」ですか?
04:38
If so, is it a Democratic or Republican safe state?
61
278634
3884
もしそうなら民主党ですか 共和党ですか?
04:42
Do you live in a swing state?
62
282518
2183
あなたの州は「スウィングステーツ」ですか?
04:44
Are your neighboring states swing or safe?
63
284701
2984
隣の州は「スウィング」それとも「セーフ」?
04:47
Is the population in your state increasing or decreasing?
64
287685
3767
あなたの州の人口は増えていますか それとも減っていますか?
04:51
And do not forget, when you are watching the electoral returns on election night every four years
65
291452
5032
4年に1度の大統領選挙の夜 選挙結果を見ていて
04:56
and the big map of the United States is on the screen,
66
296484
3018
テレビに合衆国の 大きな地図が映ったら
04:59
know that the magic number is 270 and start adding.
67
299502
5033
マジックナンバーは270と思い出し 足し算を始めてください
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7