Does your vote count? The Electoral College explained - Christina Greer

8,251,120 views ・ 2012-11-01

TED-Ed


A videó lejátszásához kattintson duplán az alábbi angol feliratokra.

00:00
Translator: tom carter Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
Fordító: Zsófia Herczeg Lektor: Zsuzsanna Lőrincz
00:15
Most people have heard of the Electoral College during presidential election years.
1
15468
5000
Az elnökválasztáshoz kapcsolódó elektori kollégiumról sokan hallottak már.
00:20
But what exactly is the Electoral College?
2
20468
2803
De mi is pontosan az elektori kollégium?
00:23
Simply said, it is a group of people appointed by each state
3
23271
3714
Röviden, olyan személyek csoportja,
akiket az egyes államok neveznek ki azért,
00:26
who formally elect the President and Vice President of the United States.
4
26985
4282
hogy hivatalosan megválasszák az Egyesült Államok elnökét és alelnökét.
00:31
To understand how this process began and how it continues today,
5
31267
3501
Hogy megértsük, honnan indult ez a rendszer, és hogyan működik ma,
00:34
we can look at the Constitution of the United States: article two, section one, clause two of the constitution.
6
34768
7819
vessünk egy pillantást az Egyesült Államok alkotmányára,
ezen belül pedig a második cikkely, első paragrafusának második bekezdésére,
00:42
It specifies how many electors each state is entitled to have.
7
42587
3513
amely meghatározza, hány elektora lehet az egyes államoknak.
00:46
Since 1964, there have been 538 electors in each presidential election.
8
46100
5951
1964 óta 538 elektor vesz részt az elnökválasztásban.
00:52
How do they decide on the number 538?
9
52051
3050
De miért pont 538?
00:55
Well, the number of electors is equal to the total voting membership of the United States Congress.
10
55101
4749
Az elektorok száma egyenlő a Kongresszus tagjainak számával:
00:59
435 representatives, plus 100 senators, and 3 electors from the District of Columbia.
11
59850
6486
435 képviselő, 100 szenátor,
valamint három további elektor Washington D.C.-ből.
01:06
Essentially, the Democratic candidate and Republican candidate
12
66336
3481
Mind a demokrata, mind a republikánus jelölt arra törekszik,
01:09
are each trying to add up the electors in every state so that they surpass 270 electoral votes,
13
69817
6218
hogy a különböző államokban megszerezzék
az elektori helyek több mint felét,
01:16
or just over half the 538 votes, and win the presidency.
14
76035
4850
tehát legalább 270 szavazatot,
hogy a választásokat megnyerhessék.
01:20
So how do states even get electoral votes?
15
80885
2934
De mi alapján kapnak az államok elektori szavazatokat?
01:23
Each state receives a particular number of electors based on population size.
16
83819
4433
Az egyes államoknak népességük szerint bizonyos számú elektori szavazat jár.
01:28
The census is conducted every 10 years, so every time the census happens,
17
88252
4433
Tízévente tartanak népszámlálást.
Ilyenkor az államok újabb elektori szavazatokat kaphatnak vagy veszíthetnek.
01:32
states might gain or lose a few electoral votes.
18
92685
3449
01:36
Let's say you're a voter in California, a state with 55 electoral votes.
19
96134
4617
Tegyük fel, hogy Kaliforniában szavazunk, ahol 55 elektori szavazat van.
01:40
If your candidate wins in California, they get all 55 of the state's electoral votes.
20
100751
5468
Ha az nyer Kaliforniában, akire szavaztunk,
ebben az államban az ő pártjáé lesz az összes elektori szavazat.
01:46
If your candidate loses, they get none.
21
106219
3099
Ha a jelölt veszít, egyetlen szavazatot sem kap.
01:49
This is why many presidential candidates want to win states like Texas, Florida, and New York.
22
109318
4949
Ezért a jelöltek többsége olyan államokban szeretne győzni,
mint Texas, Florida és New York.
01:54
If you currently add up the electoral votes of those three states,
23
114267
3283
Ha most összeadjuk csak ennek a három államnak az elektori szavazatait,
01:57
you would have 96 electoral votes.
24
117550
2433
96-ot kapunk.
01:59
Even if a candidate won North Dakota, South Dakota, Montana, Wyoming,
25
119983
5770
Lehet, hogy egy jelölt nyert Észak- és Dél-Dakotában,
Montanában, Wyomingban,
02:05
Vermont, New Hampshire. Connecticut and West Virginia,
26
125753
4565
Vermontban, New Hampshire-ben,
Connecticutban és Nyugat-Virginiában,
02:10
they would only gain 31 electoral votes total from those eight states.
27
130318
4366
mégis a nyolc államból összesen csak 31 elektori szavazatot gyűjtött.
02:14
Here is where it can get a little tricky.
28
134684
2716
És itt kezd a dolog érdekes lenni.
02:17
On a rare occasion, like in the year 2000,
29
137400
2485
Ritka alkalmakkor, mint pl. 2000-ben, előfordulhat,
02:19
someone can win the popular vote but fail to gain 270 electoral votes.
30
139885
5166
hogy a jelölt kapja a legtöbb választói szavazatot,
de nincs meg a szükséges 270 elektori szavazata.
02:25
This means that the winner may have won and collected their electoral votes by small margins,
31
145051
5285
Ez azt jelenti, hogy a győztes kis többséggel
02:30
winning just enough states with just enough electoral votes,
32
150336
3365
elegendő államban elegendő számú szavazatot szerzett,
02:33
but the losing candidate may have captured large voter margins in the remaining states.
33
153701
4916
a vesztes jelöltre viszont többen szavaztak az összes többi államban.
02:38
If this is the case, the very large margins secured by the losing candidate in the other states
34
158617
5352
Így viszont, a többi államban aratott fölényes győzelem azt jelenti,
02:43
would add up to over 50% of the ballots cast nationally.
35
163969
3848
hogy országos viszonylatban a vesztes a szavazatok több mint 50%-át nyerte el.
02:47
Therefore, the losing candidate may have gained more than 50% of the ballots cast by voters,
36
167817
5500
De hiába kapta meg a szavazók több mint felének bizalmát,
02:53
but failed to gain 270 of the electoral votes.
37
173317
3852
nem szerezte meg a szükséges 270 elektori szavazatot.
02:57
Some critics of the electoral college argue the system gives an unfair advantage to states with large numbers of electoral votes.
38
177169
6916
Az elektori rendszer kritikusai kifogásolják,
hogy ezzel a több elektori szavazattal rendelkező államok
jogosulatlan előnyhöz jutnak.
Nézzük meg ezt más oldalról.
03:04
Think of it this way.
39
184085
1516
03:05
It is possible for a candidate to not get a single person's vote -- not one vote --
40
185601
4534
Elképzelhető, hogy egy adott jelölt
39 államban és Washington D.C.-ben nem kapott egyetlen szavazatot sem,
03:10
in 39 states, or the District of Columbia, yet be elected president by winning the popular vote in just 11 of these 12 states:
41
190135
8319
mégis ő lesz az elnök, mert az alábbi 12 államból 11-ben ő nyert:
03:18
California, New York, Texas, Florida, Pennsylvania, Illinois, Ohio,
42
198454
6813
Kalifornia, New York, Texas, Florida,
Pennsylvania, Illinois, Ohio,
03:25
Michigan, New Jersey, North Carolina, Georgia or Virginia.
43
205267
5734
Michigan, New Jersey, Észak-Karolina,
Georgia és Virginia.
Ezért aztán mindkét nagy párt nagyon odafigyel ezekre az államokra.
03:31
This is why both parties pay attention to these states.
44
211001
3285
03:34
However, others argue that the electoral college protects small states
45
214286
3849
Más vélemények szerint viszont
az elektori rendszer pont a kis államok védelmét szolgálja,
03:38
such as Rhode Island, Vermont and New Hampshire,
46
218135
3216
mint Rhode Island, Vermont és New Hampshire,
03:41
and even geographically large states with small populations
47
221351
3300
továbbá az olyan államokét is, melyek területe nagy,
népessége viszont alacsony,
03:44
like Alaska, Wyoming and the Dakotas.
48
224651
3532
mint pl. Alaszka, Wyoming, valamint Észak- és Dél-Dakota.
03:48
That's because a candidate can't completely ignore small states,
49
228183
3518
Egy szoros választásban minden elektori szavazat számít,
ezért a jelöltek nem engedhetik meg maguknak,
03:51
because in a close election, every electoral vote counts.
50
231701
3200
hogy figyelmen kívül hagyják a kisebb államokat.
03:54
There are certain states that have a long history of voting for a particular party.
51
234901
3850
Bizonyos államokban történelmileg mindig egy adott pártra szavaznak.
03:58
These are known as "safe states."
52
238751
1950
Ezek az úgynevezett "biztonságos államok".
04:00
For the past four election cycles -- in 1996, 2000, 2004 and 2008 --
53
240701
7167
Az elmúlt négy választási időszakban –
1996-ban, 2000-ben, 2004-ben és 2008-ban –
04:07
Democrats could count on states like Oregon, Maryland, Michigan and Massachusetts,
54
247868
5649
a demokraták biztosak lehettek abban, hogy győznek pl. Oregonban,
Marylandben, Michiganben és Massachusettsben,
04:13
whereas the Republicans could count on states like Mississippi, Alabama, Kansas and Idaho.
55
253517
6950
ugyanígy a republikánusok biztosan nyerhettek
pl. Mississippiben, Alabamában, Kansasben és Idahóban.
04:20
States that are teetering between between parties are called "swing states."
56
260467
3833
Azok az államok, amelyek ingadoznak a két pár között, az ún. hintaállamok.
04:24
In the past four election cycles, Ohio and Florida have been swing states,
57
264300
5068
Az elmúlt négy választási időszakban Ohio és Florida volt pl. ilyen hintaállam.
04:29
twice providing electoral votes for a Democratic candidate,
58
269368
3066
ahol kétszer a demokrata,
04:32
and twice providing electoral votes for a Republican candidate.
59
272434
3101
kétszer a republikánus jelölt kapta az elektori szavazatokat.
04:35
Think about it. Do you live in a safe state?
60
275535
3099
Gondoljuk csak át! "Biztonságos államban" élünk?
04:38
If so, is it a Democratic or Republican safe state?
61
278634
3884
Ha igen, milyen párti az állam, demokrata vagy republikánus?
04:42
Do you live in a swing state?
62
282518
2183
Lehet, hogy az államunk hintaállam?
04:44
Are your neighboring states swing or safe?
63
284701
2984
A környező államok biztonságos vagy hintaállamok?
04:47
Is the population in your state increasing or decreasing?
64
287685
3767
Az államban, ahol élünk növekszik vagy csökken a népesség?
04:51
And do not forget, when you are watching the electoral returns on election night every four years
65
291452
5032
És ne feledjék!
Mikor minden negyedik évben várunk az elektori szavazás eredményére,
04:56
and the big map of the United States is on the screen,
66
296484
3018
és nézzük az képernyőn az Egyesült Államok hatalmas térképét,
04:59
know that the magic number is 270 and start adding.
67
299502
5033
a bűvös szám a 270.
Így számoljanak.
Erről a weboldalról

Ez az oldal olyan YouTube-videókat mutat be, amelyek hasznosak az angol nyelvtanuláshoz. A világ minden tájáról származó, kiváló tanárok által tartott angol leckéket láthatsz. Az egyes videók oldalán megjelenő angol feliratokra duplán kattintva onnan játszhatja le a videót. A feliratok a videó lejátszásával szinkronban gördülnek. Ha bármilyen észrevétele vagy kérése van, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk ezen a kapcsolatfelvételi űrlapon.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7