How big is a mole? (Not the animal, the other one.) - Daniel Dulek

一莫耳有多大?(不是动物,也不是另外那一个)- Daniel Dulek

2,501,572 views

2012-09-11 ・ TED-Ed


New videos

How big is a mole? (Not the animal, the other one.) - Daniel Dulek

一莫耳有多大?(不是动物,也不是另外那一个)- Daniel Dulek

2,501,572 views ・ 2012-09-11

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Minji Seo 校对人员: Ying Wang (王莹)
OK,今天我们来谈一下 'MOLE' (一字多义:莫耳、鼹鼠、痣)
00:17
OK, today we're going to talk about the mole.
0
17000
2143
我知道你在想什么,我知道什么是鼹鼠,
00:19
Now, I know what you're thinking: "I know what a mole is,
1
19167
2809
牠是一种在地下挖洞,摧毁花园的小毛绒绒生物
00:22
it's a small furry creature that digs holes in the ground and destroys gardens."
2
22000
2976
有些人也许会认为是在阿姨脸上,并带有几根细毛的痣
00:25
And some of you might be thinking that it's a growth on your aunt's face with hairs sticking out of it.
3
25000
3976
但今天所讲的莫耳, 是化学中的一个概念,用来计算分子、
00:29
Well, in this case, a mole is a concept that we use in chemistry to count molecules,
4
29000
4000
原子、或是任何极小物质的数量
00:33
atoms, just about anything extremely small.
5
33024
2952
你曾经想过这个宇宙到底有多少的原子吗?
00:36
Have you ever wondered how many atoms there are in the universe?
6
36000
3048
或是你的身体里?或是在一粒沙子里?
00:39
Or in your body? Or even in a grain of sand?
7
39072
2904
科学家想解开这个问题,
00:42
Scientists have wanted to answer that question,
8
42000
2239
但是你要如何计算小到像原子的东西?
00:44
but how do you count something as small as an atom?
9
44263
2429
在1811年,有个人突发奇想, 认为如果你有相同体积
00:46
Well, in 1811, someone had an idea that if you had equal volumes
10
46716
3260
的气体,在相同的温度及压力下,
00:50
of gases, at the same temperature and pressure,
11
50000
2239
它们应该会有相同的分子数量
00:52
they would contain an equal number of particles.
12
52263
2286
他的名字是 Lorenzo Romano Amedeo Carlo Avogadro (亚佛加厥)
00:54
His name was Lorenzo Romano Amedeo Carlo Avogadro.
13
54573
3403
我怀疑他要花多久时间签名
00:58
I wonder how long it took him to sign autographs.
14
58000
2976
不幸的是,大部份的科学家不接受这个想法,
01:01
Unfortunately for Avogadro, most scientists didn't accept the idea of the atom,
15
61000
2976
而他也没有方法可以证明他是对的
01:04
and there was no way to prove he was right.
16
64000
2048
原子和分子之间并没有明显的差异
01:06
There was no clear difference between atoms and molecules.
17
66072
2904
大多数的科学家认为 亚佛加厥的理论纯綷是个假说,
01:09
Most scientists looked at Avogadro's work as purely hypothetical,
18
69000
3096
并没有特别去思考这件事
01:12
and didn't give it much thought.
19
72120
1856
但事实证明他是对的 ! 1860年底,
01:14
But it turned out he was right! By late 1860,
20
74000
2976
亚佛加厥的想法被证明是对的, 而且他的努力奠定了
01:17
Avogadro was proven correct, and his work helped lay the foundation
21
77000
2976
原子理论的基石。不幸的是,亚佛加厥死于1856年
01:20
for the atomic theory. Unfortunately, Avogadro died in 1856.
22
80000
2976
问题是,即使是小东西上的分子总数也是
01:23
Now the thing is that the amount of particles in even small samples
23
83000
3191
非常巨大的。
01:26
is tremendous. For example,
24
86215
2761
假使你有一个汽球,装进任一种气体, 在摄氏零度
01:29
If you have a balloon of any gas at zero degrees Celcius,
25
89000
2976
和一大气压的条件下,那你会有刚刚好
01:32
and at a pressure of one atmosphere, then you have precisely
26
92000
3976
602乘10的21次方个气体分子
01:36
six hundred and two sextillion gas particles.
27
96000
2143
就是6后面带有 23 个0, 这么多个分子在里面
01:38
That is, you have six with 23 zeros after it particles of gas in the container.
28
98167
3809
或用科学记号表示为 6.02 × 10 23 个分子
01:42
Or in scientific notation, 6.02 times 10 to the 23rd particles.
29
102000
4976
这个例子有点误导人,
01:47
This example is a little misleading,
30
107000
1976
因为高动能的气体分子会占用较大的空间,
01:49
because gases take up a lot of space due to the high kinetic energy
31
109000
2976
这让你感觉原子比实际大小的还要大
01:52
of the gas particles, and it leaves you thinking atoms are bigger than they really are.
32
112000
4143
相对地,我们看一下水分子
01:56
Instead, think of water molecules.
33
116167
1809
如果你倒入 18.01 公克的水到杯子里,
01:58
If you pour 18.01 grams of water into a glass,
34
118000
2976
就是 18.01 毫升,大约是三个半茶匙的水,
02:01
which is 18.01 milliliters, which is like three and a half teaspoons of water,
35
121000
3976
你就有 6.02 × 10 23 个水分子
02:05
you'll have 602 sextillion molecules of water.
36
125000
2976
自从 Lorenzo Romano......嗯,算了。 亚佛加厥是第一位提出这个想法的人,
02:08
Since Lorenzo Romano - uh, never mind - Avogadro was the first one to come up with this idea,
37
128000
4976
科学家用他的名字来命名 6.02 × 10 23 这个数字
02:13
scientists named the number 6.02 times 10 to the 23rd after him.
38
133000
4976
这就是熟知的亚佛加厥常数
02:18
It is simply known as Avogadros's number.
39
138000
2976
现在,回到莫耳。不是在说鼹鼠
02:21
Now, back to the mole. Not that mole.
40
141000
1976
这个莫耳。没错,这个常数有另一个名字
02:23
This mole. Yep, this number has a second name.
41
143000
2976
莫耳,化学家使用莫耳这个术语
02:26
The mole. Chemists use the term mole
42
146000
2976
来表示 6.02 × 10 23 这个数量
02:29
to refer to the quantities that are at the magnitude of 602 sextillion.
43
149000
3976
就是大家知道的莫耳常数
02:33
This is known as a molar quantity.
44
153000
1976
原子和分子太小了,所以化学家将它们分成一群一群, 每一群就叫做一莫耳
02:35
Atoms and molecules are so small, that chemists have bundled them into groups called moles.
45
155000
3976
莫耳对于学生是很难了解的,因为他们很难想象
02:39
Moles are hard for students to understand because they have a hard time
46
159000
3381
1 莫耳的数量,
02:42
picturing the size of a mole,
47
162405
1571
或是 6.02 × 10 23
02:44
or of 602 sextillion.
48
164000
1976
它实在大到大脑难以理解
02:46
It's just too big to wrap our brains around.
49
166000
2096
记得刚刚说的 18.01 毫升的水吗?
02:48
Remember our 18.01 milliliters of water?
50
168120
2856
那就是 1 莫耳的水
02:51
Well, that's a mole of water.
51
171000
1976
但是这有多少?
02:53
But how much is that?
52
173000
1976
6.02 × 10 23 看起来像什么?
02:55
Exactly what does 602 sextillion look like?
53
175000
2976
也许这有帮助
02:58
Maybe this'll help.
54
178000
1976
用甜甜圈来代替水分子
03:00
Exchange the water particles for donuts.
55
180000
1976
假如你有 1 莫耳的甜甜圈,它们可以覆盖整个地球表面
03:02
If you had a mole of donuts, they would cover the entire earth
56
182000
2976
到 8 公里高,
03:05
to a depth of eight kilometers,
57
185000
1976
大约是 5 英哩
03:07
which is about five miles.
58
187000
1976
你需要很多咖啡来配
03:09
You really need a lot of coffee for that.
59
189000
1976
如果你有 1 莫耳的篮球,你可以制造和地球
03:11
If you had a mole of basketballs, you could create a new planet
60
191000
3000
一样大的星球
03:14
the size of the earth.
61
194024
1952
如果你一出生时,你有 1 莫耳的钱,你每一秒花一百万
03:16
If you received a mole of pennies on the day you were born and spent a million dollars
62
196000
4096
直到 100 岁你死的那一天,你还有 99.99% 以上
03:20
a second until the day you died at the age of 100, you would still have more than 99.99%
63
200120
4856
的钱在银行里。
03:25
of your money in the bank.
64
205000
1976
好了,现在我们大概对 1 莫耳有个概念了
03:27
OK. Now we sort of have an idea how large the mole is.
65
207000
2976
我们如何用它?
03:30
So how do we use it?
66
210000
1976
你也许会惊讶化学家使用它的方法,
03:32
You might be surprised to know that chemists use it the same way
67
212000
1976
就如同你用‘磅’来买葡萄,熟食肉类,或鸡蛋
03:34
you use pounds to buy grapes, deli meat, or eggs.
68
214000
2976
当你到杂货店时,你不会走到柜台
03:37
When you go to the grocery store, you don't go to the deli counter
69
217000
3143
要 43 片腊肠,你会买几磅的腊肠
03:40
and ask for 43 slices of salami, you buy your salami by the pound.
70
220167
3143
当你买鸡蛋时,你会买一打鸡蛋
03:43
When you buy your eggs, you buy a dozen eggs.
71
223334
2642
当我们听到‘打’这个字,我们会想到数字 12
03:46
When we hear the word dozen, we probably think of the number 12.
72
226000
3048
我们也知道一双就是 2,
03:49
We also know that a pair is two,
73
229072
2904
面包师父的一打是 13,
03:52
a baker's dozen is 13,
74
232000
1976
一箩是 144,一令纸......谁知道?
03:54
a gross is 144, and a ream of paper is - anybody?
75
234000
2976
一令纸是 500 张
03:57
A ream is 500.
76
237000
2976
一莫耳也是一样的
04:00
Well, a mole is really the same thing.
77
240000
1976
对化学家而言,1 莫耳就是 6.02 乘以10的23次方
04:02
For a chemist, a mole conjures up the number 6.02 times 10 to the 23rd,
78
242000
3976
而不是毛绒绒的动物。唯一的差别是
04:06
not a fuzzy little animal. The only difference is
79
246000
2976
我们比较熟悉其他的计数单位
04:09
that the other quantities are more familiar to us.
80
249000
2976
现在你知道了- 莫耳的故事
04:12
So there you have it - the story of the mole,
81
252000
2143
04:14
Avogadro, basketballs, and how to buy salami at the grocery store.
82
254167
4000
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7