请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Carol Wang
校对人员: Ziyao Wang
00:08
It’s late, pitch dark, and a self-driving
car winds down a narrow country road.
0
8145
6987
天已晚,黑夜中一辆自动驾驶汽车
沿狭窄的乡村公路蜿蜒行驶而来。
00:15
Suddenly, three hazards appear
at the same time.
1
15132
3592
突然间,同时出现了三个危险警示。
00:18
What happens next?
2
18724
2122
接下来会发生什么呢?
00:20
Before it can navigate this
onslaught of obstacles,
3
20846
3197
在驾驶通过突然出现的障碍物前,
00:24
the car has to detect them—
4
24043
2040
汽车必须先发现障碍物——
00:26
gleaning enough information about
their size, shape, and position,
5
26083
3763
收集有关大小、形状和位置信息,
00:29
so that its control algorithms
can plot the safest course.
6
29846
4362
以便用算法规划出最安全的路线。
00:34
With no human at the wheel,
7
34208
1554
因为无人驾驶,
00:35
the car needs smart eyes, sensors
that’ll resolve these details—
8
35762
4785
汽车需要智能眼,
也就是解决问题的探测器——
00:40
no matter the environment,
weather, or how dark it is—
9
40547
3351
无论周围环境、天气如何,
或者天有多黑——
00:43
all in a split-second.
10
43898
2022
问题要在眨眼间解决。
00:45
That’s a tall order, but there’s a
solution that partners two things:
11
45920
4239
要求虽高,但有解决方案,
该方案由两样东西组成:
00:50
a special kind of laser-based probe
called LIDAR,
12
50159
3690
特殊激光探测技术 LIDAR
00:53
and a miniature version of
the communications technology
13
53849
2729
和集成光电技术,
00:56
that keeps the internet humming,
called integrated photonics.
14
56578
4358
即实时联网的微通信技术。
01:00
To understand LIDAR, it helps to start
with a related technology— radar.
15
60936
5070
要了解光达 LIDAR,需要先了解
与此相关的技术 ——雷达。
01:06
In aviation,
16
66006
1159
在航空领域,
01:07
radar antennas launch pulses
of radio or microwaves at planes
17
67165
4701
雷达天线向飞机
发射无线电脉冲或微波,
01:11
to learn their locations by timing
how long the beams take to bounce back.
18
71866
4754
通过计算波束返回时长
来确定飞机位置。
01:16
That’s a limited way of seeing, though,
19
76620
1973
但这一种观察方式很有限,
01:18
because the large beam-size
can’t visualize fine details.
20
78593
4086
因为大光束脉冲或微波
无法显示微小的细节。
01:22
In contrast, a self-driving car’s
LIDAR system,
21
82679
3448
相反,自动驾驶汽车的 LIDAR 系统
01:26
which stands for Light Detection
and Ranging,
22
86127
2507
使用窄带不可见红外激光,
01:28
uses a narrow invisible infrared laser.
23
88634
3556
LIDAR 是光探测和测距的缩写。
01:32
It can image features as small as the
button on a pedestrian’s shirt
24
92190
4470
它可以将极其微小物件成像,
如街对面行人衬衫上的扣子。
01:36
across the street.
25
96660
1463
01:38
But how do we determine the shape,
or depth, of these features?
26
98123
4360
但是,我们如何确定
这些物件的形状或距离呢?
01:42
LIDAR fires a train of super-short laser
pulses to give depth resolution.
27
102483
5784
LIDAR 发射一系列超短
激光脉冲去测距离。
01:48
Take the moose on the country road.
28
108267
2479
以乡间小路上的驼鹿为例,
01:50
As the car drives by, one LIDAR pulse
scatters off the base of its antlers,
29
110746
5107
汽车驶过时,一个 LIDAR 脉冲
遇到鹿角的根部后散开,
01:55
while the next may travel to the tip
of one antler before bouncing back.
30
115853
4868
它反弹回来前,下一个脉冲
可能已到达一个鹿角的顶端。
02:00
Measuring how much longer
the second pulse takes to return
31
120721
3557
测量这两个脉冲返回的时长差,
02:04
provides data about the antler’s shape.
32
124278
2604
可得到有关鹿角形状的数据。
02:06
With a lot of short pulses, a LIDAR system
quickly renders a detailed profile.
33
126882
6310
通过发射大量短脉冲,LIDAR
系统可快速得出物体详细轮廓。
02:13
The most obvious way to create a pulse
of light is to switch a laser on and off.
34
133192
5365
打开再关上激光器是
产生光脉冲最简便的方法,
02:18
But this makes a laser unstable and
affects the precise timing of its pulses,
35
138557
4871
但会造成激光束不稳定,
并影响发射脉冲的精确频率,
02:23
which limits depth resolution.
36
143428
2241
影响距离测量准确性。
02:25
Better to leave it on,
37
145669
1375
更好的办法是让激光器开着,
02:27
and use something else to periodically
block the light reliably and rapidly.
38
147044
5987
用其他东西定期、快速地阻挡光线。
02:33
That’s where integrated photonics come in.
39
153031
2956
这就是集成光子技术。
02:35
The digital data of the internet
40
155987
1842
互联网的数字数据
02:37
is carried by precision-timed
pulses of light,
41
157829
3222
是由精确定时的光脉冲承载的,
02:41
some as short as a hundred picoseconds.
42
161051
3422
有的脉冲短至一百皮秒。
02:44
One way to create these pulses is
with a Mach-Zehnder modulator.
43
164473
4631
一种产生光脉冲的方法是
使用马赫-曾德尔干涉仪,
02:49
This device takes advantage of a
particular wave property,
44
169104
3761
该设备利用特定的波特性,
02:52
called interference.
45
172865
1793
称为干扰特性。
02:54
Imagine dropping pebbles into a pond:
46
174658
2955
想一下将一些鹅卵石
扔进池塘的情景:
02:57
as the ripples spread and overlap,
a pattern forms.
47
177613
3937
涟漪扩散和交叠
构成了一种花纹,
03:01
In some places, wave peaks add
up to become very large;
48
181550
3914
某些地方的波峰
叠加,变得非常大;
03:05
in other places, they completely
cancel out.
49
185464
2986
而其他地方,则完全抵消了。
03:08
The Mach-Zehnder modulator
does something similar.
50
188450
3067
马赫-曾德尔
干涉仪的原理与此类似。
03:11
It splits waves of light along two
parallel arms and eventually rejoins them.
51
191517
5775
先将光波沿 2 个平行臂
分为 2 束,然后合二为一。
03:17
If the light is slowed down and
delayed in one arm,
52
197292
3492
如果一束光减慢而延迟,
03:20
the waves recombine out of sync and
cancel, blocking the light.
53
200784
4919
因为 2 束光不同步,合并后的
抵消现象就阻挡了光线。
03:25
By toggling this delay in one arm,
54
205703
2632
通过切换一束光的延迟,
03:28
the modulator acts like an on/off switch,
emitting pulses of light.
55
208335
5271
干扰器就像一个开合的开关,
发射出光脉冲。
03:33
A light pulse lasting a hundred
picoseconds
56
213606
2774
持续一百皮秒的光脉冲
03:36
leads to a depth resolution of a
few centimeters,
57
216380
3410
可以探测到小至几厘米厚的物体,
03:39
but tomorrow’s cars will need
to see better than that.
58
219790
3513
但未来的汽车需要更高的分辨率。
03:43
By pairing the modulator with a super-
sensitive, fast-acting light detector,
59
223303
4292
将干扰器与超灵敏、
反应快的光探测器配对,
03:47
the resolution can be refined
to a millimeter.
60
227595
3283
可将分辨率提高到毫米级。
03:50
That’s more than a hundred times better
61
230878
1903
比我们以正常视力看街对面的物体,
03:52
than what we can make out with
20/20 vision, from across a street.
62
232781
4556
要好一百倍以上,
03:57
The first generation of automobile LIDAR
has relied on complex spinning assemblies
63
237337
5588
第一代自动驾驶汽车的 LIDAR
依赖车顶或发动机盖上的
复杂旋转组件进行扫描。
04:02
that scan from rooftops or hoods.
64
242925
2852
04:05
With integrated photonics,
65
245777
1717
借助集成光子技术,
04:07
modulators and detectors are being shrunk
to less than a tenth of a millimeter,
66
247494
5014
干扰器和探测器可缩小至
不到十分之一毫米,
04:12
and packed into tiny chips that’ll one
day fit inside a car’s lights.
67
252508
5329
装在小巧的芯片中,
将来可以放在车灯里。
04:17
These chips will also include a clever
variation on the modulator
68
257837
3969
这些芯片还将包括
干扰器智能调节器,
04:21
to help do away with moving parts
and scan at rapid speeds.
69
261806
5469
可消除移动物体,并快速扫描。
04:27
By slowing the light in a modulator
arm only a tiny bit,
70
267275
3822
通过减慢干扰器一个平行臂发出的光,
04:31
this additional device will act more
like a dimmer than an on/off switch.
71
271097
5111
这个额外设备的作用不像开关,
更像一个调光器,
04:36
If an array of many such arms, each with
a tiny controlled delay,
72
276208
4500
如果许多带微型控制延时的
平行臂并列排放的话,
04:40
is stacked in parallel, something novel
can be designed:
73
280708
4078
就设计出了新的特性:
04:44
a steerable laser beam.
74
284786
2706
可操纵的激光束。
04:47
From their new vantage,
75
287492
1356
有了这些新优势,
04:48
these smart eyes will probe and
see more thoroughly
76
288848
3400
这些智能眼的探测和观察
04:52
than anything nature could’ve imagined—
77
292248
2433
比能想到的任何自然的东西更彻底——
04:54
and help navigate any number
of obstacles.
78
294681
2863
帮助导航通过任何数量的障碍物,
04:57
All without anyone breaking a sweat—
79
297544
2554
不费吹灰之力——
05:00
except for maybe one disoriented moose.
80
300098
3890
或许一头没有方向感的驼鹿除外。
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。