请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: HE TIANKAN
校对人员: Lipeng Chen
00:07
A toothpaste brand claims
their product will destroy more plaque
0
7808
3031
一个牙膏品牌声称他们的产品
可以比以往任何的产品
00:10
than any product ever made.
1
10839
2071
除掉更多的牙菌斑。
00:12
A politician tells you their plan
will create the most jobs.
2
12910
3501
一位政客告诉人们
他们的计划会制造最多的就业机会。
00:16
We're so used to hearing these
kinds of exaggerations
3
16411
2540
我们已经太习惯在广告和政治宣传中
00:18
in advertising and politics
4
18951
1899
听到这些夸大其词了,
00:20
that we might not even bat an eye.
5
20850
2281
以至于有时我们根本不把这些东西放在眼里。
00:23
But what about when the claim
is accompanied by a graph?
6
23131
2980
但是假如这些说法同时伴随着一个图表呢?
00:26
Afterall, a graph isn't an opinion.
7
26111
2360
毕竟,图表并不是主观意见,
00:28
It represents cold, hard numbers,
and who can argue with those?
8
28471
4140
它呈现的只是冰冷确切的数字,
谁又能来质疑这些冷冰冰的数字呢?
00:32
Yet, as it turns out, there are plenty
of ways graphs can mislead
9
32611
3792
然而,事实是,图表可以通过很多方法误导人们
00:36
and outright manipulate.
10
36403
1789
并完全地操纵人们的想法。
00:38
Here are some things to look out for.
11
38192
2553
下面便是一些图表误导人们的方式。
00:40
In this 1992 ad, Chevy claimed to make
the most reliable trucks in America
12
40745
5015
在这则1992年的广告中,
雪弗兰利用这张图表声称
00:45
using this graph.
13
45760
1750
他们制造了全美最耐用的卡车。
00:47
Not only does it show that 98% of all
Chevy trucks sold in the last ten years
14
47510
4453
这张图表不仅显示雪弗兰过去的十年间卖出的卡车
00:51
are still on the road,
15
51963
1629
有98%目前仍在使用中,
00:53
but it looks like they're twice
as dependable as Toyota trucks.
16
53592
3746
图表还暗示他们的卡车比丰田要耐用一倍。
00:57
That is, until you take a closer look
at the numbers on the left
17
57338
3296
事实看上去就是如此,
直到你仔细观察纵坐标上对应的数值,
01:00
and see that the figure for Toyota
is about 96.5%.
18
60634
4838
你才会发现丰田(十年间卖出的)卡车的使用率为96.5%左右。
01:05
The scale only goes between 95 and 100%.
19
65472
3841
该图表的问题在于
纵坐标的范围仅仅是95到100.
01:09
If it went from 0 to 100,
it would look like this.
20
69313
3650
如果范围是从0到100,
图表会是这个样子。
01:12
This is one of the most common
ways graphs misrepresent data,
21
72963
3280
这便是图表误传数据的最普遍方法之一,
01:16
by distorting the scale.
22
76243
2090
也就是扭曲某一坐标的尺度。
01:18
Zooming in on a small portion
of the y-axis
23
78333
2471
将y轴的某一小部分放大
01:20
exaggerates a barely detectable difference
between the things being compared.
24
80804
4899
可使两个被比较的事物之间
难以察觉的差距被夸张放大。
01:25
And it's especially misleading
with bar graphs
25
85703
2271
这个方法对于柱状图来说尤其起效。
01:27
since we assume the difference
in the size of the bars
26
87974
3049
因为我们总是假设柱状图的长度与数值
是成比例对应的。
01:31
is proportional to the values.
27
91023
2210
01:33
But the scale can also be distorted
along the x-axis,
28
93233
2892
另一方面,x轴的间距也是可以被扭曲的,
01:36
usually in line graphs
showing something changing over time.
29
96125
4289
这种扭曲通常发生在
呈现某事物随着时间改变的线形图上。
01:40
This chart showing the rise
in American unemployment from 2008 to 2010
30
100414
4333
这张图标呈现的是美国2008年
到2010年的失业情况,
01:44
manipulates the x-axis in two ways.
31
104747
3249
其使用了两种方法操纵x轴。
01:47
First of all, the scale is inconsistent,
32
107996
2399
首先,x轴的间距是不一致的。
01:50
compressing the 15-month span
after March 2009
33
110395
3021
2009年3月之后的15个月的跨度被压缩
01:53
to look shorter than
the preceding six months.
34
113416
3339
使其看起来比之前的6个月还短。
01:56
Using more consistent data points
gives a different picture
35
116755
3351
如果使用一致的数据点,
我们将会看到一张截然不同的图表,
02:00
with job losses tapering off
by the end of 2009.
36
120106
3599
其中的失业情况在2009年年底之后逐渐减弱。
02:03
And if you wonder why
they were increasing in the first place,
37
123705
2970
如果你对图表前一部分的
失业情况为何会加重感到不解,
02:06
the timeline starts immediately after
the U.S.'s biggest financial collapse
38
126675
3940
其原因是该图表中时间线的起点正是金融海啸之后
02:10
since the Great Depression.
39
130615
2011
美国开始财政崩溃之后的时刻。
02:12
These techniques are known as
cherry picking.
40
132626
2593
这种技巧被称为“计划性选择”。
02:15
A time range can be carefully chosen
to exclude the impact of a major event
41
135219
3650
也就是通过别有用心地选择一个时间段
02:18
right outside it.
42
138869
1779
来排除该时间段之外发生的某一事件的影响。
02:20
And picking specific data points
can hide important changes in between.
43
140648
4114
而选择某些特定的数据点
可以掩盖该时间段内的重要变化。
02:24
Even when there's nothing wrong
with the graph itself,
44
144762
2594
即使图表本身没有任何错误,
02:27
leaving out relevant data can give
a misleading impression.
45
147356
3581
省略某些相关的数据点
也会让人留下错误的印象。
02:30
This chart of how many people watch
the Super Bowl each year
46
150937
3060
统计每年观看超级碗观众人数的表格
02:33
makes it look like the event's
popularity is exploding.
47
153997
3629
让人们以为超级碗的人气火爆。
02:37
But it's not accounting
for population growth.
48
157626
2572
但事实上它统计的并不是观众人数的成长。
02:40
The ratings have actually held steady
49
160198
1769
事实上,超级碗的收视率是保持稳定的,
02:41
because while the number
of football fans has increased,
50
161967
3142
因为虽然球迷的数量在增加,
02:45
their share of overall viewership has not.
51
165109
2850
但是每名观众的收视占有率却并没有增加。
02:47
Finally, a graph can't tell you much
52
167959
1929
最后,在不知道图表呈现的重点的情况下,
02:49
if you don't know the full significance
of what's being presented.
53
169888
3430
人们很难从其中获得有用的信息。
02:53
Both of the following graphs
use the same ocean temperature data
54
173318
3139
以下的两幅图利用了国家环境信息中心提供的
02:56
from the National Centers
for Environmental Information.
55
176457
3262
同一组海洋温度的数据。
02:59
So why do they seem to give
opposite impressions?
56
179719
2771
然而为什么它们却看起来完全相反呢?
03:02
The first graph plots the average
annual ocean temperature
57
182490
2789
第一幅图描绘了1880年到2016年的
03:05
from 1880 to 2016,
58
185279
2708
年平均海洋温度。
03:07
making the change look insignificant.
59
187987
2162
虽然温度的变化看起来并不明显,
03:10
But in fact, a rise of even
half a degree Celsius
60
190149
2729
但是,即使是半摄氏度的温度上升
03:12
can cause massive ecological disruption.
61
192878
2921
也可能导致严重的生态问题。
03:15
This is why the second graph,
62
195799
1420
这也就是为什么
03:17
which show the average temperature
variation each year,
63
197219
2639
呈现了年平均温度波动的第二张图表
03:19
is far more significant.
64
199858
2532
重要性远大于第一张。
03:22
When they're used well, graphs can
help us intuitively grasp complex data.
65
202390
4989
如果使用得当,图表可以帮助我们
更直观地了解复杂的数据。
03:27
But as visual software has enabled
more usage of graphs throughout all media,
66
207379
3801
但是可视化软件一方面大大
增加了图表在各种媒体上的应用,
03:31
it's also made them easier to use
in a careless or dishonest way.
67
211180
4720
另一方面粗心大意和刻意误导也变得更加频繁。
03:35
So the next time you see a graph,
don't be swayed by the lines and curves.
68
215900
3660
因此,下一次在遇到图表时,
不要被直线和曲线的走向误导。
03:39
Look at the labels,
69
219560
1322
仔细看一看单位、
03:40
the numbers,
70
220882
1248
数值、
03:42
the scale,
71
222130
918
间距
03:43
and the context,
72
223048
1312
以及该图表的背景,
03:44
and ask what story the picture
is trying to tell.
73
224360
2420
问问自己这张图标到底要传递什么信息。
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。