How to spot a misleading graph - Lea Gaslowitz

Hogyan vegyük észre, ha grafikonokkal manipulálnak minket - Lea Gaslowitz

3,014,091 views

2017-07-06 ・ TED-Ed


New videos

How to spot a misleading graph - Lea Gaslowitz

Hogyan vegyük észre, ha grafikonokkal manipulálnak minket - Lea Gaslowitz

3,014,091 views ・ 2017-07-06

TED-Ed


A videó lejátszásához kattintson duplán az alábbi angol feliratokra.

Fordító: Bruno S Lektor: Beatrix Turán
00:07
A toothpaste brand claims their product will destroy more plaque
0
7808
3031
Egy cég azt állítja, hogy a fogkrémük több lepedéket távolít el,
00:10
than any product ever made.
1
10839
2071
mint bármelyik másik gyártóé.
00:12
A politician tells you their plan will create the most jobs.
2
12910
3501
Egy politikus azt állítja, hogy ő fogja a legtöbb munkahelyet teremteni.
00:16
We're so used to hearing these kinds of exaggerations
3
16411
2540
Annyira hozzászoktunk az ilyen túlzásokhoz
00:18
in advertising and politics
4
18951
1899
a reklámokban és a politikában,
00:20
that we might not even bat an eye.
5
20850
2281
hogy már fel sem tűnnek.
00:23
But what about when the claim is accompanied by a graph?
6
23131
2980
De mi van akkor, ha az állítást egy grafikon is alátámasztja?
00:26
Afterall, a graph isn't an opinion.
7
26111
2360
Hiszen egy grafikon nem valaki véleménye,
00:28
It represents cold, hard numbers, and who can argue with those?
8
28471
4140
hanem a tényeket ábrázolja, amelyekkel nehéz vitatkozni.
00:32
Yet, as it turns out, there are plenty of ways graphs can mislead
9
32611
3792
Mégis, mint kiderül, egy grafikon rengeteg módon lehet félrevezető
00:36
and outright manipulate.
10
36403
1789
vagy akár nyíltan manipulatív.
00:38
Here are some things to look out for.
11
38192
2553
Íme pár dolog, amelyre érdemes figyelni.
00:40
In this 1992 ad, Chevy claimed to make the most reliable trucks in America
12
40745
5015
1992-ben a Chevy azt állította, az ő autóik a legmegbízhatóbbak Amerikában,
00:45
using this graph.
13
45760
1750
ezzel a grafikonnal alátámasztva.
00:47
Not only does it show that 98% of all Chevy trucks sold in the last ten years
14
47510
4453
Ez nem csak azt mutatja, hogy az utóbbi tíz évben eladott autóik 98%-át
00:51
are still on the road,
15
51963
1629
még mindig használják,
00:53
but it looks like they're twice as dependable as Toyota trucks.
16
53592
3746
de úgy is tűnik, mintha az autóik kétszer megbízhatóbbak lennének a Toyotáknál.
00:57
That is, until you take a closer look at the numbers on the left
17
57338
3296
Egészen addig, amíg meg nem nézzük a bal oldali számokat közelebbről,
01:00
and see that the figure for Toyota is about 96.5%.
18
60634
4838
és észre nem vesszük, hogy a Toyotához tartozó érték körülbelül 96,5%.
01:05
The scale only goes between 95 and 100%.
19
65472
3841
A grafikon csak a 95 és 100% közti tartományt mutatja.
01:09
If it went from 0 to 100, it would look like this.
20
69313
3650
Ha 0-tól 100-ig mutatná, így nézne ki:
01:12
This is one of the most common ways graphs misrepresent data,
21
72963
3280
Ez az adatok megtévesztő ábrázolásának leggyakoribb módja,
01:16
by distorting the scale.
22
76243
2090
amit a skála eltorzításával érnek el.
01:18
Zooming in on a small portion of the y-axis
23
78333
2471
Az y tengely egy kis részére ráközelítve
01:20
exaggerates a barely detectable difference between the things being compared.
24
80804
4899
felnagyítható egy alig észrevehető különbség az ábrázolt adatok között.
01:25
And it's especially misleading with bar graphs
25
85703
2271
Ez oszlopdiagramoknál még félrevezetőbb,
01:27
since we assume the difference in the size of the bars
26
87974
3049
mert feltételezzük, hogy az oszlopok mérete
01:31
is proportional to the values.
27
91023
2210
arányos az értékükkel.
01:33
But the scale can also be distorted along the x-axis,
28
93233
2892
A skála akár az x tengely mentén is el lehet torzítva,
01:36
usually in line graphs showing something changing over time.
29
96125
4289
amit az egy idő alatt történő változást mutató vonaldiagramokkal szoktak csinálni.
01:40
This chart showing the rise in American unemployment from 2008 to 2010
30
100414
4333
Az amerikai munkanélküliség 2008 és 2010 közötti növekedését mutató táblázat
01:44
manipulates the x-axis in two ways.
31
104747
3249
kétféleképpen manipulálja az x tengelyt.
01:47
First of all, the scale is inconsistent,
32
107996
2399
Először is, a skála következetlen,
01:50
compressing the 15-month span after March 2009
33
110395
3021
mivel összehúzza a 2009 márciusát követő 15 hónapos időszakot,
01:53
to look shorter than the preceding six months.
34
113416
3339
hogy rövidebbnek tűnjön, mint az előző 6 hónap.
01:56
Using more consistent data points gives a different picture
35
116755
3351
Az adatokat következetesen használva más kép tárul elénk,
02:00
with job losses tapering off by the end of 2009.
36
120106
3599
s azt látjuk, hogy a munkanélküliség 2009 végére csökkenni kezd.
02:03
And if you wonder why they were increasing in the first place,
37
123705
2970
És válaszul a kérdésre, hogy miért növekedett egyáltalán:
02:06
the timeline starts immediately after the U.S.'s biggest financial collapse
38
126675
3940
az idővonal a legnagyobb pénzügyi összeomlás után indul, amelyet az USA
02:10
since the Great Depression.
39
130615
2011
a nagy gazdasági világválság óta átélt.
02:12
These techniques are known as cherry picking.
40
132626
2593
Ezeket a technikákat az adatok kimazsolázásának hívjuk.
02:15
A time range can be carefully chosen to exclude the impact of a major event
41
135219
3650
Egy időszak akár úgy is kiválasztható, hogy egy jelentős esemény hatása
02:18
right outside it.
42
138869
1779
pont kimaradjon belőle.
02:20
And picking specific data points can hide important changes in between.
43
140648
4114
Egyes adatpontok kiválogatása fontos változásokat is elrejthet.
02:24
Even when there's nothing wrong with the graph itself,
44
144762
2594
Még ha nincs is semmi gond magával a grafikonnal,
02:27
leaving out relevant data can give a misleading impression.
45
147356
3581
a kontextus hiánya félrevezető lehet.
02:30
This chart of how many people watch the Super Bowl each year
46
150937
3060
Ez a grafikon, amely a Super Bowl éves nézettségét mutatja,
02:33
makes it look like the event's popularity is exploding.
47
153997
3629
olyan hatást kelt, mintha az esemény nézettsége meredeken nőne.
02:37
But it's not accounting for population growth.
48
157626
2572
De a grafikon nem számol a népesség növekedésével.
02:40
The ratings have actually held steady
49
160198
1769
Valójában a nézettség állandó maradt,
02:41
because while the number of football fans has increased,
50
161967
3142
mert ugyan a futballrajongók száma nőtt,
02:45
their share of overall viewership has not.
51
165109
2850
a műsort nézők aránya nem.
02:47
Finally, a graph can't tell you much
52
167959
1929
Végezetül, egy grafikon nem mond sokat,
02:49
if you don't know the full significance of what's being presented.
53
169888
3430
ha nem ismerjük az ábrázolt dolgok jelentőségét.
02:53
Both of the following graphs use the same ocean temperature data
54
173318
3139
Mindkét itt mutatott grafikon ugyanazon adatokat dolgozza fel
02:56
from the National Centers for Environmental Information.
55
176457
3262
az amerikai NCEI archívumából.
02:59
So why do they seem to give opposite impressions?
56
179719
2771
De akkor mért keltenek teljesen különböző hatást?
03:02
The first graph plots the average annual ocean temperature
57
182490
2789
Az első ábra 1880-tól 2016-ig mutatja az adatokat
03:05
from 1880 to 2016,
58
185279
2708
az óceánok évi átlaghőmérsékletéről,
03:07
making the change look insignificant.
59
187987
2162
amitől a változás jelentéktelennek tűnik.
03:10
But in fact, a rise of even half a degree Celsius
60
190149
2729
De valójában a hőmérséklet akár fél foknyi emelkedése is
03:12
can cause massive ecological disruption.
61
192878
2921
óriási ökológiai zavart kelthet.
03:15
This is why the second graph,
62
195799
1420
Ezért sokkal látványosabb
03:17
which show the average temperature variation each year,
63
197219
2639
a második grafikon, amely az óceán
03:19
is far more significant.
64
199858
2532
évi átlaghőmérsékletének változását mutatja be.
03:22
When they're used well, graphs can help us intuitively grasp complex data.
65
202390
4989
Helyesen használva a grafikonok sokat segítenek összetett dolgok megértésében.
03:27
But as visual software has enabled more usage of graphs throughout all media,
66
207379
3801
Viszont a fejlettebb szoftverek széles körben való elterjedésével
03:31
it's also made them easier to use in a careless or dishonest way.
67
211180
4720
sokkal egyszerűbbé vált gondatlan vagy tisztességtelen módon használni őket.
03:35
So the next time you see a graph, don't be swayed by the lines and curves.
68
215900
3660
Ha legközelebb látsz egy grafikont, ne hagyd, hogy befolyásoljanak a görbék.
03:39
Look at the labels,
69
219560
1322
Nézd meg a jelmagyarázatot,
03:40
the numbers,
70
220882
1248
a számokat,
03:42
the scale,
71
222130
918
az adatsorokat,
03:43
and the context,
72
223048
1312
és a kontextust,
03:44
and ask what story the picture is trying to tell.
73
224360
2420
és tedd fel a kérdést, hogy miről is szól valójában az ábra.
Erről a weboldalról

Ez az oldal olyan YouTube-videókat mutat be, amelyek hasznosak az angol nyelvtanuláshoz. A világ minden tájáról származó, kiváló tanárok által tartott angol leckéket láthatsz. Az egyes videók oldalán megjelenő angol feliratokra duplán kattintva onnan játszhatja le a videót. A feliratok a videó lejátszásával szinkronban gördülnek. Ha bármilyen észrevétele vagy kérése van, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk ezen a kapcsolatfelvételi űrlapon.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7