Einstein's miracle year - Larry Lagerstrom

爱因斯坦的奇迹年 - Larry Lagerstrom

2,681,016 views ・ 2015-01-06

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Zongzhen Yang 校对人员: Ying Wang
00:18
As 1905 dawned,
0
18708
2084
随着1905年的到来,
00:20
the soon-to-be 26-year-old Albert Einstein faced life as a failed academic.
1
20792
6578
即将26岁的阿尔伯特爱因斯坦是以一个挂科的大学生的身份面对生活的。
00:27
Most physicists of the time would have scoffed at the idea
2
27370
3116
如果说这个不起眼的公务员将对科学做出巨大贡献.
00:30
that this minor civil servant could have much to contribute to science.
3
30486
4529
当时的大多数物理学家一定会加以嘲笑。
00:35
Yet within the following year,
4
35015
1794
然而在接下来的一年里,
00:36
Einstein would publish not one,
5
36809
2124
爱因斯坦发表了不止一篇,
00:38
not two,
6
38933
1318
不止两篇,
00:40
not three,
7
40251
1169
不止三篇,
00:41
but four extraordinary papers, each on a different topic,
8
41420
4157
而是四篇课题各不相同却都非同凡响的论文,
00:45
that were destined to radically transform our understanding of the universe.
9
45577
5582
它们注定将彻底改变我们对宇宙的认识。
00:51
The myth that Einstein had failed math is just that.
10
51159
3581
这也就是为什么爱因斯坦数学挂科了。
00:54
He had mastered calculus on his own by the age of 15
11
54740
3357
他15岁时已经自己掌握了微积分,
00:58
and done well at both his Munich secondary school
12
58097
2575
并且在慕尼黑中学和瑞士理工学院,
01:00
and at the Swiss Polytechnic,
13
60672
2209
都有不错的表现。
01:02
where he studied for a math and physics teaching diploma.
14
62881
3428
他在这两所学校获得了数学和物理教学学位
01:06
But skipping classes to spend more time in the lab
15
66309
2938
但是为了更多地待在实验室里而翘课,
01:09
and neglecting to show proper deference to his professors
16
69247
2985
并忽视了对教授表示应有的尊重,
01:12
had derailed his intended career path.
17
72232
3411
这让他偏离了预期的职业道路。
01:15
Passed over even for a lab assistant position,
18
75643
2391
连一个实验室助理的职位都不被考虑,
01:18
he had to settle for a job at the Swiss patent office,
19
78034
3486
他只好在一位朋友的父亲的帮助下,
01:21
obtained with the help of a friend's father.
20
81520
3019
在瑞士专利局谋了一份工作。
01:24
Working six days a week as a patent clerk,
21
84539
2053
尽管作为一个专利审查员一周要工作六天,
01:26
Einstein still managed to make some time for physics,
22
86592
3240
爱因斯坦仍然能给物理学留出一些时间,
01:29
discussing the latest work with a few close friends,
23
89832
3242
与几个好友讨论最新的著作,
01:33
and publishing a couple of minor papers.
24
93074
2564
并发表一些不怎么重要的论文。
01:35
It came as a major surprise
25
95638
1511
令人大吃一惊的是,
01:37
when in March 1905 he submitted a paper with a shocking hypothesis.
26
97149
5588
他在1905年三月发表了一篇有着惊人假设的论文。
01:42
Despite decades of evidence that light was a wave,
27
102737
2732
不顾几十年来可以证明光是波的证据,
01:45
Einstein proposed that it could, in fact, be a particle,
28
105469
3663
爱因斯坦提出,光,实际上可以是粒子,
01:49
showing that mysterious phenomena, such as the photoelectric effect,
29
109132
3917
并表明一些神秘的现象,比如光电效应,
01:53
could be explained by his hypothesis.
30
113049
3048
可以用他的假说来解释。
01:56
The idea was derided for years to come,
31
116097
2244
这个观点在接下来的几年里一直被嘲笑,
01:58
but Einstein was simply twenty years ahead of his time.
32
118341
3656
但爱因斯坦只是领先了他的时代二十年。
02:01
Wave-particle duality was slated to become a cornerstone of the quantum revolution.
33
121997
5814
波粒二象性被载入史册成为量子革命的奠基石。
02:07
Two months later in May, Einstein submitted a second paper,
34
127811
3239
两个月之后,爱因斯坦提交了第二篇论文,
02:11
this time tackling the centuries old question of whether atoms actually exist.
35
131050
5478
这次他研究的是延续了几个世纪的古老命题-原子是否存在。
02:16
Though certain theories were built on the idea of invisible atoms,
36
136528
3338
尽管某些理论是建立在不可见的原子概念上的,
02:19
some prominent scientists still believed them to be a useful fiction,
37
139866
4527
一些杰出的科学家还是认为比起真实的物理对象,
02:24
rather than actual physical objects.
38
144393
2508
原子更像是一个有用的假设。
02:26
But Einstein used an ingenious argument,
39
146901
2127
但是爱因斯坦用了一个独创的论点,
02:29
showing that the behavior of small particles
40
149028
2242
展示了微小粒子的运动,
02:31
randomly moving around in a liquid, known as Brownian motion,
41
151270
4102
小分子在液体中的不规则运动,也就是布朗运动。
02:35
could be precisely predicted
42
155372
1713
布朗运动可以被准确的预测
02:37
by the collisions of millions of invisible atoms.
43
157085
3339
因为它是通过数以百万计的不可见的原子互相撞击而形成的。
02:40
Experiments soon confirmed Einstein's model,
44
160424
2907
不久,实验就证明了爱因斯坦的模型,
02:43
and atomic skeptics threw in the towel.
45
163331
3678
原子论的怀疑者也拱手认输。
02:47
The third paper came in June.
46
167009
2933
第三篇论文发表于六月。
02:49
For a long time,
47
169942
1070
在很长一段时间里,
02:51
Einstein had been troubled by an inconsistency
48
171012
2449
爱因斯坦一直被物理学中两个基础原理的不一致所困扰。
02:53
between two fundamental principles of physics.
49
173461
2838
在两个基础的物理原理间,
02:56
The well established principle of relativity,
50
176299
2338
被广泛接受的相对性原理,
02:58
going all the way back to Galileo,
51
178637
2018
在伽里略时期就已经被确立
03:00
stated that absolute motion could not be defined.
52
180655
3523
它阐明绝对的运动是无法定义的。
03:04
Yet electromagnetic theory, also well established,
53
184178
3179
然而同样被广泛接受的电磁理论,
03:07
asserted that absolute motion did exist.
54
187357
2824
则声称绝对的运动是存在的。
03:10
The discrepancy, and his inability to resolve it,
55
190181
3141
这个矛盾和自己的无能为力
03:13
left Einstein in what he described as a state of psychic tension.
56
193322
4313
使爱因斯坦陷入了被他称作"精神紧张"的状态。
03:17
But one day in May,
57
197635
1080
但是五月的一天,
03:18
after he had mulled over the puzzle with his friend Michele Besso,
58
198715
3123
在和他的朋友米榭贝索探讨这个谜题后,
03:21
the clouds parted.
59
201838
2178
爱因斯坦感到云开雾散。
03:24
Einstein realized that the contradiction could be resolved
60
204016
2855
爱因斯坦意识到,这个矛盾是可以化解的,
03:26
if it was the speed of light that remained constant,
61
206871
2990
即如果光速是恒定的,
03:29
regardless of reference frame,
62
209861
2249
不论它处于何种参考系中。
03:32
while both time and space were relative to the observer.
63
212110
4271
而时间和空间对于观测者都是相对的。
03:36
It took Einstein only a few weeks to work out the details
64
216381
3053
爱因斯坦只用的几周时间就完成了细节,
03:39
and formulate what came to be known as special relativity.
65
219434
4180
并用公式表达出了后来被称作狭义相对论的内容。
03:43
The theory not only shattered our previous understanding of reality
66
223614
3207
这个理论不仅粉碎了我们之前对现实的认识,
03:46
but would also pave the way for technologies,
67
226821
2368
还为技术发展铺平了道路,
03:49
ranging from particle accelerators,
68
229189
1997
从粒子加速器,
03:51
to the global positioning system.
69
231186
2566
到全球定位系统。
03:53
One might think that this was enough,
70
233752
1835
你也许认为这已经足够了,
03:55
but in September,
71
235587
1006
但是在九月,
03:56
a fourth paper arrived as a "by the way" follow-up to the special relativity paper.
72
236593
5478
第四篇论文以狭义相对论论文的后续的方式诞生了。
04:02
Einstein had thought a little bit more about his theory,
73
242071
2860
爱因斯坦进一步思考了他的理论,
04:04
and realized it also implied that mass and energy,
74
244931
3763
然后意识到它还暗示了质量和能量,
04:08
one apparently solid and the other supposedly ethereal,
75
248694
3785
一个是明显实体的,另一个被认为是飘渺的,
04:12
were actually equivalent.
76
252479
2580
实际上是等价的。
04:15
And their relationship could be expressed in what was to become the most famous
77
255059
3869
它们的关系可以用一个很著名的方程式来表达
04:18
and consequential equation in history:
78
258928
2903
这个方程式而后也成为了历史上最重要的方程式之一:
04:21
E=mc^2.
79
261831
3473
E=mc^2.
04:25
Einstein would not become a world famous icon for nearly another fifteen years.
80
265304
4643
爱因斯坦在接下来的近15年里都没有成为举世闻名的偶像。
04:29
It was only after his later general theory of relativity was confirmed in 1919
81
269947
4848
直到1919年测量星光在日全食中的弯曲
04:34
by measuring the bending of starlight during a solar eclipse
82
274795
3720
确认了他后来的广义相对论,
04:38
that the press would turn him into a celebrity.
83
278515
2926
媒体才把他变成了一个名人。
04:41
But even if he had disappeared back into the patent office
84
281441
3149
但是尽管他随后就回到专利局里销声匿迹,
04:44
and accomplished nothing else after 1905,
85
284590
3155
并在1905年之后一无所成,
04:47
those four papers of his miracle year
86
287745
2301
他在他那奇迹般的一年里写出的4篇论文
04:50
would have remained the gold standard of startling unexpected genius.
87
290046
5651
使他成为令人震惊的天才。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7