The science of symmetry - Colm Kelleher

717,608 views ・ 2014-05-13

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Alex Wang 校对人员: Qingqing Mao
00:07
When you hear the word symmetry,
0
7313
2014
当你听到“对称”这个词时,
00:09
maybe you picture a simple geometric shape
1
9327
2300
你的脑海里大概会出现一个简单的几何图形,
00:11
like a square or a triangle,
2
11627
1511
比如一个正方形或三角形,
00:13
or the complex pattern on a butterfly's wings.
3
13138
3010
或者是更复杂一点的图案,诸如蝴蝶翅膀。
00:16
If you are artistically inclined,
4
16148
1583
如果你是一个富有艺术感的人,
00:17
you might think of the subtle modulations of a Mozart concerto,
5
17731
2785
你可能会想到莫扎特协奏曲中微小的转调,
00:20
or the effortless poise of a prima ballerina.
6
20516
3320
或者芭蕾舞首席女演员毫不费力的舞姿。
00:23
When used in every day life,
7
23836
1257
在日常生活中,
00:25
the word symmetry represents vague notions of
8
25093
2357
对称这个词含糊地代表了
00:27
beauty, harmony and balance.
9
27450
2410
唯美,和谐以及平衡的观念。
00:29
In math and science, symmetry has a different,
10
29860
3144
在数学和科学中,对称有着不同,
00:33
and very specific, meaning.
11
33004
2161
而且非常特殊的定义。
00:35
In this technical sense,
12
35165
1129
从技术角度而言,
00:36
a symmetry is the property of an object.
13
36294
3103
对称是物体的一种特性。
00:39
Pretty much any type of object can have symmetry,
14
39397
2661
基本上所有物体都有对称性,
00:42
from tangible things like butterflies,
15
42058
2176
从有形的物体比如蝴蝶,
00:44
to abstract entities like geometric shapes.
16
44234
2760
到抽象物体如几何图形。
00:46
So, what does it mean for an object to be symmetric?
17
46994
3396
那么,一个物体有“对称性”是什么意思呢?
00:50
Here's the definition:
18
50390
1404
定义如下:
00:51
a symmetry is a transformation that leaves that object unchanged.
19
51794
5048
对称是使物体维持原样的一种变换。
00:56
Okay, that sounds a bit abstract, so let's unpack it.
20
56842
3419
嗯,听起来有点抽象,让我们来具体解释一下。
01:00
It will help to look at a particular example,
21
60261
2083
举个等边三角形的例子
01:02
like this equilateral triangle.
22
62344
2483
会有助于我们理解。
01:04
If we rotate our triangle through 120 degrees,
23
64827
3047
如果我们把这个三角形以中心为轴
01:07
around an access through its center,
24
67874
1849
旋转120度,
01:09
we end up with a triangle that's identical to the original.
25
69723
3085
我们会得到一个完全一样的三角形。
01:12
In this case, the object is the triangle,
26
72808
2546
在本例中,物体是三角形,
01:15
and the transformation that leaves the object unchanged
27
75354
2443
而使物体维持原样的变换
01:17
is rotation through 120 degrees.
28
77797
2716
是旋转120度。
01:20
So we can say an equilateral triangle is symmetric
29
80513
3120
所以我们可以说,等边三角形以中心为轴的120度旋转
01:23
with respect to rotations of 120 degrees around its center.
30
83633
4621
是有对称性的。
01:28
If we rotated the triangle by, say, 90 degrees instead,
31
88254
3954
如果我们把这个三角形旋转90度,
01:32
the rotated triangle would look different to the original.
32
92208
2949
这个三角形和原来那个就不同了。
01:35
In other words, an equilateral triangle is not symmetric
33
95157
3167
换句话来说,等边三角形以中心为轴的90度旋转
01:38
with respect to rotations of 90 degrees around its center.
34
98324
3669
是没有对称性的。
01:41
But why do mathematicians and scientists care about symmetries?
35
101993
3646
但是数学家和科学家们为什么要在意对称呢?
01:45
Turns out, they're essential in many fields of math and science.
36
105639
3285
答案是,对称在数学及科学的很多领域中至关重要。
01:48
Let's take a close look at one example: symmetry in biology.
37
108924
3426
让我们举一个例子来说明:生物学中的对称。
01:52
You might have noticed that there's a very familiar kind of symmetry
38
112350
3272
你可能会注意到,我们还没有提及
01:55
we haven't mentioned yet:
39
115622
1286
一类很常见的对称:
01:56
the symmetry of the right and left sides of the human body.
40
116908
2665
人体左右两侧的对称。
01:59
The transformation that gives this symmetry is reflection
41
119573
2972
这个对称所对应的变换是反射,
02:02
by an imaginary mirror that slices vertically through the body.
42
122545
3690
我们可以想象一面镜子把人体从中间竖直分开。
02:06
Biologists call this bilateral symmetry.
43
126235
3756
生物学家们把这叫做“两侧对称”。
02:09
As with all symmetries found in living things,
44
129991
2005
如同所有可以在生物体上找到的对称,
02:11
it's only approximate,
45
131996
1161
这只是一种近似的对称,
02:13
but still a striking feature of the human body.
46
133157
3482
但这依旧是人体的一个显著特征。
02:16
We humans aren't the only bilaterally symmetric organisms.
47
136639
3482
我们人类并不是唯一一种两侧对称的生物。
02:20
Many other animals, foxes, sharks, beetles,
48
140121
2663
还有很多动物也是,比如狐狸,鲨鱼,甲壳虫,
02:22
that butterfly we mentioned earlier,
49
142784
2046
还有我们之前提到的蝴蝶等,
02:24
have this kind of symmetry,
50
144830
1456
都有这种对称性,
02:26
as do some plants like orchid flowers.
51
146286
2904
一些植物比如兰花,也是如此。
02:29
Other organisms have different symmetries,
52
149190
2049
其他生物体有不同的对称性,
02:31
ones that only become apparent
53
151239
1156
有一些对称只有你在把它
02:32
when you rotate the organism around its center point.
54
152395
3206
绕中心点旋转时才看得出来。
02:35
It's a lot like the rotational symmetry of the triangle we watched earlier.
55
155601
3232
这和我们之前看到的三角形的旋转对称非常相似。
02:38
But when it occurs in animals,
56
158833
1303
不过当这种对称出现在动物身上时,
02:40
this kind of symmetry is known as radial symmetry.
57
160136
3261
我们称它为“辐射对称”。
02:43
For instance, some sea urchins and starfish
58
163397
2492
例如,某些海胆还有海星
02:45
have pentaradial or five-fold symmetry,
59
165889
2528
呈五辐射对称,或五次对称。
02:48
that is, symmetry with respect to rotations of 72 degrees around their center.
60
168417
4693
意思是,这些生物以中心为轴进行72度旋转是有对称性的。
02:53
This symmetry also appears in plants,
61
173110
2084
植物中也会出现这种对称,
02:55
as you can see for yourself by slicing through an apple horizontally.
62
175194
3760
你去把一个苹果从水平方向切开就会发现了。
02:58
Some jellyfish are symmetric with respect to rotations of 90 degrees,
63
178954
3115
有些水母是关于90度旋转对称的,
03:02
while sea anemones are symmetric when you rotate them at any angle.
64
182069
3698
而海葵则是对于任意角度都是旋转对称的。
03:05
Some corals, on the other hand, have no symmetry at all.
65
185767
2639
另一方面,某些珊瑚不具有任何对称性。
03:08
They are completely asymmetric.
66
188406
2162
它们完全不对称。
03:10
But why do organisms exhibit these different symmetries?
67
190568
3228
但是为什么生物体会呈现这些不同的对称呢?
03:13
Does body symmetry tell us anything about an animal's lifestyle?
68
193796
3488
物种身体的对称性是否向我们揭示了动物的生活习性?
03:17
Let's look at one particular group:
69
197284
1598
让我们来重点观察一个群体:
03:18
bilaterally symmetric animals.
70
198882
1847
两侧对称的动物。
03:20
In this camp, we have foxes, beetles, sharks, butterflies,
71
200729
3625
在这个分组里,我们有狐狸,甲壳虫,鲨鱼,蝴蝶,
03:24
and, of course, humans.
72
204354
2352
当然,还有人类。
03:26
The thing that unites bilaterally symmetric animals
73
206706
2767
这类两侧对称的生物的特点是
03:29
is that their bodies are designed around movement.
74
209473
3016
它们的身体构造是建立在运动的基础上的。
03:32
If you want to pick one direction and move that way,
75
212489
2124
如果你想朝某个方向移动,
03:34
it helps to have a front end
76
214613
1755
有一个集中了各种感官的前端
03:36
where you can group your sensory organs--
77
216368
1787
是很有帮助的
——包括了你的眼睛,耳朵和鼻子。
03:38
your eyes, ears and nose.
78
218155
2294
03:40
It helps to have your mouth there too
79
220449
1823
把嘴放在前端也很有用,
03:42
since you're more likely to run into food
80
222272
1915
因为这个前端既会的得到食物,
03:44
or enemies from this end.
81
224187
2030
也有可能遭遇敌人。
03:46
You're probably familiar with a name for a group of organs,
82
226217
2503
你应该对一个带有包括嘴在内的一堆器官,
03:48
plus a mouth, mounted on the front of an animal's body.
83
228720
2979
伫立在动物身体最前端的东西很熟悉。
03:51
It's called a head.
84
231699
1827
这个东西叫做——头。
03:53
Having a head leads naturally to the development of bilateral symmetry.
85
233526
3731
有一个头的生物会很自然地进化成两侧对称体。
03:57
And it also helps you build streamlined fins if you're a fish,
86
237257
3121
如果你是一条鱼,这也会帮助你长出流线型的鳍,
04:00
aerodynamic wings if you're a bird,
87
240378
1935
如果你是一只鸟,那就会长出符合空气动力学的翅膀,
04:02
or well coordinated legs for running if you're a fox.
88
242313
3640
或者如果你是狐狸,那你就会有非常协调的腿。
04:05
But, what does this all have to do with evolution?
89
245953
2777
但是这些和物种进化又有什么关系呢?
04:08
Turns out, biologists can use these various body symmetries
90
248730
2784
答案是,生物学家们可以用这些身体对称性
04:11
to figure out which animals are related to which.
91
251514
2679
来判断物种间的联系。
04:14
For instance, we saw that starfish and sea urchins have five-fold symmetry.
92
254193
3844
比如,我们知道海胆和海星都具有五次对称。
04:18
But really what we should have said was
93
258037
2120
但我们要注意的是
04:20
adult starfish and sea urchins.
94
260157
1723
只有成年海星和海胆才这样。
04:21
In their larval stage, they're bilateral, just like us humans.
95
261880
3892
在它们幼年时期,它们就像我们人类一样是两侧对称的。
04:25
For biologists, this is strong evidence
96
265772
2045
对于生物学家来说,这是一个有力的证据,
04:27
that we're more closely related to starfish
97
267817
2019
这表明,
04:29
than we are, to say, corals,
98
269836
1784
相比于珊瑚
或者其他在任何生长阶段都不具备两侧对称的生物而言,
04:31
or other animals that don't exhibit bilateral symmetry
99
271620
2256
04:33
at any stage in their development.
100
273876
2062
我们人类与海星的关系要近得多。
04:35
One of the most fascinating and important problems in biology
101
275938
2844
生物学中有一个迷人且又重要的任务就是
04:38
is reconstructing the tree of life,
102
278782
2011
重建“生命之树”,
04:40
discovering when and how the different branches diverged.
103
280793
3417
找出物种进化中各分支形成的时间与方式。
04:44
Thinking about something as simple as body symmetry
104
284210
2319
研究身体对称性这种简单的东西
04:46
can help us dig far into our evolutionary past
105
286529
2599
可以帮助我们深入发掘我们的进化历程,
04:49
and understand where we, as a species, have come from.
106
289128
3403
从而了解我们,作为一个物种,是从何而来的。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7