The surprisingly long history of electric cars - Daniel Sperling and Gil Tal
535,031 views ・ 2021-10-26
请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Zizhuo Liang
校对人员: Helen Chang
00:06
If you were buying a car in 1899,
0
6746
3000
如果你要在1899年买一辆车,
00:09
you would’ve had three major
options to choose from.
1
9746
3083
你会面临三个主要的选择。
00:13
You could buy a steam-powered car.
2
13163
2083
你可以买一辆蒸汽动力汽车,
00:15
Typically relying on gas-powered boilers,
these could drive as far as you wanted—
3
15246
4792
通常靠锅炉推动,
想要去多远都到得了,
00:20
provided you also wanted to lug
around extra water to refuel
4
20038
4083
前提是你不介意携带
额外的备用补充水,
00:24
and didn’t mind waiting 30 minutes
for your engine to heat up.
5
24121
3500
也不介意等30分钟烧水暖机。
00:27
Alternatively, you could buy
a car powered by gasoline.
6
27996
3667
你也可以买一辆汽油驱动的汽车,
00:31
However, the internal combustion engines
in these models
7
31788
3041
然而这些车型的内燃机
00:34
required dangerous hand-cranking to start
8
34829
3000
需要危险的手摇启动,
00:37
and emitted loud noises
and foul-smelling exhaust while driving.
9
37829
4417
行驶中还发出
巨大的噪音和难闻的废气。
00:42
So your best bet was probably
option number three:
10
42787
3042
所以你最好的选择
可能是第三个选项:
00:45
a battery-powered electric vehicle.
11
45829
2792
由电池驱动的电动汽车。
00:48
These cars were quick to start,
clean and quiet to run,
12
48996
3791
这些车启动快、环保,且运行安静,
00:52
and if you lived somewhere with access
to electricity,
13
52787
3000
如果你住在供电的地方,
00:55
easy to refuel overnight.
14
55787
2375
很容易在夜间充电。
00:58
If this seems like an easy choice,
you're not alone.
15
58371
3666
如果看似选择简单,
并不只有你这么想。
01:02
By the end of the 19th century,
nearly 40% of American cars were electric.
16
62329
5709
到19世纪末,
近40%的美国汽车是电动的。
01:08
In cities with early electric systems,
17
68329
2500
在一些有早期电力系统的城市,
01:10
battery-powered cars were
a popular and reliable alternative
18
70829
3959
电动汽车是一种受欢迎
且可靠的替代品,
01:14
to their occasionally explosive
competitors.
19
74788
3125
与它们偶尔会爆炸的
竞争对手相比。
01:18
But electric vehicles had one
major problem—
20
78079
3000
但电动汽车有一个主要问题——
01:21
batteries.
21
81413
1125
电池。
01:22
Early car batteries were expensive
and inefficient.
22
82704
3459
早期的汽车电池既昂贵又低效。
01:26
Many inventors, including Thomas Edison,
23
86163
2250
许多发明家,
包括托马斯·爱迪生,
01:28
tried to build batteries
that stored more electricity.
24
88413
3250
试图制造能储存更多电能的电池。
01:31
Others even built exchange stations
in urban areas to swap out dead batteries
25
91913
4833
其他人甚至在城市地区
建造电池交换站
来更换没电了的电池。
01:36
for charged ones.
26
96746
1375
01:38
But these measures weren’t enough to allow
electric vehicles to make long trips.
27
98121
4750
但这些措施还不足以
让电动汽车长途旅行,
01:42
And at over twice the price
of a gas-powered car,
28
102871
3458
而且售价是汽油车的两倍多,
01:46
many couldn’t afford these luxury items.
29
106329
2917
许多人买不起这些奢侈品。
01:49
At the same time, oil discoveries
lowered the price of gasoline,
30
109871
4250
与此同时,石油的发现
降低了汽油的价格,
01:54
and new advances made internal combustion
engines more appealing.
31
114121
4000
新的技术进步
使内燃机更具吸引力。
01:58
Electric starters removed the need
for hand-cranking,
32
118454
3375
电子启动替代了手摇点火,
02:01
mufflers made engines quieter and
rubber engine mounts reduced vibration.
33
121829
5000
消音器使发动机更安静,
橡胶支座使发动机减少振动。
02:07
In 1908, Ford released the Model T;
34
127413
3958
1908年,福特发布了T型车,
02:11
a cheap, high-quality gas-powered car
that captured the public imagination.
35
131371
5500
这款廉价、高品质的汽油动力汽车
攫取了公众的兴趣。
02:17
By 1915, the percentage of electric cars
on the road had plummeted.
36
137121
5708
到了1915年,公路上行驶的
电动汽车的比例急剧下降。
02:23
For the next 55 years, internal combustion
engines ruled the roads.
37
143246
4833
在接下来的55年里,
内燃机主宰了道路。
02:28
Aside from some special-purpose vehicles,
electric cars were nowhere to be found.
38
148079
5834
除了一些特殊用途的汽车,
电动汽车几乎绝迹。
02:34
However, in the 1970s,
the tide began to turn.
39
154121
4333
然而,在20世纪70年代,
潮流开始转向。
02:38
US concerns about oil availability renewed
interest in alternative energy sources.
40
158746
5875
美国对石油供应的担忧
重新激发了人们对新能源的兴趣。
02:44
And studies in the 1980s linking
car emissions with smog
41
164621
4208
20世纪80年代洛杉矶等城市的
汽车排放与雾霾有关的研究
02:48
in cities like Los Angeles
42
168829
1750
02:50
encouraged governments
and environmental organizations
43
170579
3375
鼓励政府和环境保护组织
02:53
to reconsider electric vehicles.
44
173954
2542
重新考虑电动汽车。
02:56
At this point, car companies had spent
decades
45
176621
2875
至此,汽车公司已经花了几十年
投资于内燃机,
02:59
investing in internal combustion engines
without devoting any resources
46
179496
4625
却没有投入任何资源
03:04
to solving the century-old
battery problem.
47
184121
2708
来解决长达一个世纪的电池问题。
03:07
But other companies were developing
increasingly efficient batteries
48
187121
3500
但其他公司正在开发
越来越高效的电池
03:10
to power a new wave
of portable electronics.
49
190621
3625
为新蜂拥而至的
便携式电子产品供电。
03:14
By the 1990s, energy dense nickel metal
hydride batteries were on the market,
50
194329
5875
到了20世纪90年代,市场上
出现了高能量密度的镍氢电池,
03:20
soon followed by lithium-ion batteries.
51
200204
3209
很快,锂离子电池也问世了。
03:23
Alongside regulatory mandates
by California to reduce smog,
52
203704
4084
与加利福尼亚州
减少雾霾的监管规定一起,
03:27
these innovations sparked a small wave
of new electric vehicles,
53
207788
4416
这些创新引发了一波
新的电动汽车的浪潮,
03:32
including hybrid cars.
54
212204
2000
这也包括混合动力汽车。
03:34
Hybrids aren’t true electric vehicles;
55
214579
2209
混合动力车
并不是真正的电动汽车;
03:36
their nickel metal hydride batteries
56
216788
1791
他们的镍氢电池
03:38
are only used to optimize
the efficiency of gas-burning engines.
57
218579
4792
仅用于优化
燃汽油发动机的效率。
03:43
But in 2008, Tesla Motors went further,
58
223538
3791
但在2008年,
特斯拉汽车公司进一步创新,
03:47
grabbing the attention of consumers,
automakers, and regulators
59
227329
4292
其锂离子动力跑车
吸引了消费者、汽车制造商
03:51
with its lithium-ion-powered Roadster.
60
231621
2833
和监管机构的注意力。
03:54
This purely electric vehicle could travel
more than 320 kilometers
61
234871
4958
这种纯电动汽车
一次充电可以行驶320多公里
03:59
on a single charge,
62
239829
1417
04:01
almost doubling the previous record.
63
241246
2667
这几乎是以前记录的两倍。
04:04
Since then, electric vehicles have
vastly improved in cost, performance,
64
244496
5042
从那以后,电动汽车
在成本、性能和成本方面
04:09
efficiency, and availability.
65
249538
2291
都大大提高了。
04:12
They can accelerate much faster
than gas-powered sports cars,
66
252038
3708
它们的提速比
汽油动力跑车快得多,
04:15
and while some models still
have a high upfront cost,
67
255746
3292
尽管有些车型的
前期费用仍然很高,
04:19
they reliably save their drivers money
in the long run.
68
259038
3500
从长远来看,
它们确实为车主省了钱。
04:22
As governments around the world focus
on slowing climate change,
69
262663
3833
随着世界各国政府
对减缓气候变化的关注,
04:26
electric vehicles are now expected
to replace gas-powered ones altogether.
70
266496
4875
电动汽车有望
完全取代汽油驱动车。
04:31
In Norway, 75% of car sales in 2020
were plug-in electric vehicles.
71
271954
6917
在挪威,2020年75%的汽车销售
是插入式电动汽车。
04:39
And policies such as California’s
Zero Emission Vehicle mandate
72
279121
4125
加利福尼亚州等的零排放汽车法令
04:43
and Europe’s aggressive
CO2 emission standards
73
283246
3167
和欧洲积极减排等政策
04:46
have dramatically slowed investments
in gas-powered vehicles worldwide.
74
286413
4958
极大地减缓了全球
对汽油动力车的投资。
04:51
Soon, electric cars will reclaim
their place on the road,
75
291621
4292
电动汽车很快将重新占据
它们在道路上的位置,
04:55
putting gasoline in our rearview.
76
295913
3041
超车汽油车,将其抛在后面。
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。