Do personality tests work? - Merve Emre

1,163,647 views ・ 2020-12-22

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Nguyễn Minh Thư Đặng Reviewer: Ly Nguyễn
00:07
In 1942, a mother-daughter duo
0
7689
2920
Năm 1942, cặp mẹ con
00:10
Katherine Cook Briggs and Isabel Briggs Myers
1
10609
2820
Katherine Cook Briggs và Isabel Briggs Myers
00:13
developed a questionnaire that classified people’s personalities into 16 types.
2
13429
4968
đã phát triển bộ câu hỏi giúp phân loại tính cách con người thành 16 kiểu.
00:18
Called the Myers-Briggs Type Indicator, or MBTI,
3
18397
3870
Nó được gọi là Myer-Briggs Type Indicator, hay MBTI,
00:22
it would go on to become
4
22267
1170
và nó đã trở thành
00:23
one of the world’s most widely-used personality tests.
5
23437
4140
một trong các bài kiểm tra tính cách được sử dụng rộng rãi nhất thế giới.
00:27
Today, personality testing is a multi-billion dollar industry
6
27577
4395
Ngày nay, trắc nghiệm tính cách là một nền công nghiệp tỷ đô
00:31
used by individuals, schools, and companies.
7
31972
3440
được sử dụng bởi các cá nhân, trường học và công ty.
00:35
But none of these tests, including the MBTI, the Big Five,
8
35412
4079
Nhưng không có bài kiểm tra nào, bao gồm MBTI, mô hình 5 tính cách lớn,
00:39
the DiSC assessment, the Process Communication Model,
9
39491
3390
trắc nghiệm DiSC, mô hình quy trình giao tiếp,
00:42
and the Enneagram,
10
42881
1170
và biểu đồ Enneagram,
00:44
actually reveal truths about personality.
11
44051
3040
thực sự cho biết sự thật về tính cách con người.
00:47
In fact, it’s up for debate whether personality
12
47091
3200
Thật ra, người ta tranh luận rằng liệu tính cách
00:50
is a stable, measurable feature of an individual at all.
13
50291
4800
có phải là một đặc điểm cố định đánh giá được con người hay không.
Một phần của vấn đề nằm ở cách mà bài kiểm tra được xây dựng.
00:55
Part of the problem is the way the tests are constructed.
14
55091
2940
00:58
Each is based on a different set of metrics to define personality:
15
58031
4000
Mỗi bài kiểm tra dựa trên quy chuẩn đo khác nhau để xác định tính cách:
01:02
the Myers-Briggs, for instance,
16
62031
1690
ví dụ, bài trắc nghiệm MBTI
01:03
focuses on features like introversion and extroversion
17
63721
3330
chú trọng về đặc điểm hướng nội hay hướng ngoại
01:07
to classify people into personality "types,"
18
67051
2760
để phân loại con người vào những “loại” tính cách”,
01:09
while the Big Five scores participants on five different traits.
19
69811
4170
trong khi mô hình 5 tính cách lớn đánh giá dựa trên 5 đặc điểm khác nhau.
01:13
Most are self-reported,
20
73981
2100
Đa số là người dùng tự đánh giá,
01:16
meaning the results are based on questions participants answer about themselves.
21
76081
4550
nghĩa rằng kết quả là dựa trên các câu hỏi mà người dùng tự trả lời về bản thân.
01:20
So it’s easy to lie, but even with the best intentions,
22
80631
3730
Vậy nên việc nói dối là rất dễ, cho dù có thành thực nhất,
01:24
objective self-evaluation is tricky.
23
84361
3340
cũng khó để mà đánh giá bản thân một cách khách quan.
01:27
Take this question from the Big Five:
24
87701
2670
Hãy xem thử câu hỏi này từ mô hình 5 tính cách lớn:
01:30
How would you rate the accuracy of the statement "I am always prepared"?
25
90371
5843
Bạn thấy câu nói “Tôi luôn chuẩn bị kỹ” chính xác với mình như thế nào?
01:36
There’s a clear favorable answer here, which makes it difficult to be objective.
26
96214
4542
Câu này có câu trả lời thiên vị rõ ràng, khó mà trả lời khách quan được.
01:40
People subconsciously aim to please:
27
100756
3220
Người ta thường có xu hướng làm hài lòng ai khác:
01:43
when asked to agree or disagree, we show a bias
28
103976
2840
khi được hỏi đồng ý hay không đồng ý, ta có khuynh hướng
01:46
toward answering however we believe the person or institution
29
106816
3581
đưa ra câu trả lời theo cách mà ta cho rằng
người hỏi đang mong chờ.
01:50
asking the question wants us to answer.
30
110397
3200
01:53
Here’s another question—
31
113597
1350
Đây là một câu hỏi khác --
01:54
what do you value more, justice or fairness?
32
114947
4000
Bạn quý trọng điều gì hơn, công lý hay công bằng?
01:58
What about harmony or forgiveness?
33
118947
3380
Vậy còn sự hòa hợp hay là sự tha thứ?
02:02
You may well value both sides of each pair,
34
122327
3330
Có thể bạn đều quý trọng cả hai điều,
02:05
but the MBTI would force you to choose one.
35
125657
2740
nhưng bài trắc nghiệm MBTI lại buộc bạn phải chọn một.
02:08
And while it’s tempting to assume the results of that forced choice
36
128397
3186
Trong khi rất dễ để cho rằng sự lựa chọn gượng ép đó
02:11
must somehow reveal a true preference, they don’t:
37
131583
4130
chắc cũng phải tiết lộ điều gì đó chứ, không đâu:
02:15
When faced with the same forced choice question multiple times,
38
135713
3470
Khi đối mặt với sự lựa chọn ép buộc như vậy nhiều lần,
02:19
the same person will sometimes change their answer.
39
139183
3570
con người sẽ có vài lúc thay đổi câu trả lời.
02:22
Given these design flaws, it’s no surprise that test results can be inconsistent.
40
142753
5258
Với những lỗi sai như vậy, không bất ngờ khi kết quả đưa ra lại không nhất quán.
Nghiên cứu chỉ ra rằng gần một nửa số người làm bài MBTI lần hai,
02:28
One study found that nearly half of people who take the Myers-Briggs a second time
41
148011
4362
02:32
only five weeks after the first get assigned a different type.
42
152373
4501
chỉ 5 tuần sau bài đầu tiên, được chỉ định loại tính cách khác.
02:36
And other studies on the Myers-Briggs have found that people with very similar scores
43
156874
4000
Một nghiên cứu về bài MBTI nữa cho thấy những người có kết quả tương đồng cao
02:40
end up being placed in different categories,
44
160874
2620
lại bị phân loại ở những danh mục khác nhau,
02:43
suggesting that the strict divisions between personality types
45
163494
3300
điều này chỉ ra rằng sự phân chia giữa các loại tính cách
02:46
don’t reflect real-life nuances.
46
166794
3510
không thật sự phản ánh những sắc thái ngoài đời thật.
02:50
Complicating matters further,
47
170304
1970
Sự thay đổi liên tục của định nghĩa về đặc điểm tính cánh
02:52
the definitions of personality traits are constantly shifting.
48
172274
3620
càng làm cho vấn đề này thêm rắc rối.
02:55
The Swiss psychiatrist Carl Jung,
49
175894
2200
Bác sĩ tâm lý đến từ Thuy Điển Carl Jung,
người làm phổ biến khái niệm “hướng nội” và “hướng ngoại”,
02:58
who popularized the terms introvert and extrovert,
50
178094
3310
03:01
defined an introvert as someone who sticks to their principles
51
181404
3780
định nghĩa người hướng nội là người luôn tuân theo các quy tắc
03:05
regardless of situation,
52
185184
1870
bất kể tình huống có như thế nào,
03:07
and an extrovert as someone who molds their self according to circumstance.
53
187054
4319
và người hướng ngoại là người điều chỉnh bản thân mình phù hợp với hoàn cảnh.
03:11
Introversion later came to mean shyness, while an extrovert was someone outgoing.
54
191373
5136
Hướng nội sau đó được hiểu như là rụt rè trong khi hướng ngoại được coi là hoạt bát
03:16
Today, an introvert is someone who finds alone time restorative,
55
196509
4284
Ngày nay, người hướng nội là một người tìm cho mình thời gian riêng để phục hồi,
03:20
an extrovert draws energy from social interaction,
56
200793
3080
còn người hướng ngoại nạp năng lượng từ việc giao tiếp ngoài xã hội,
03:23
and an ambivert falls somewhere between these two extremes.
57
203873
4000
và người vừa hướng nội, vừa hướng ngoại nằm ở giữa hai đặc điểm này.
03:27
The notion of an innate, unchanging personality
58
207873
3420
Khái niệm về một tính cách có từ khi mới sinh và không thay đổi
03:31
forms the basis of all these tests.
59
211293
2614
là nền móng của tất cả các bài kiểm tra.
03:33
But research increasingly suggests that personality shifts during key periods—
60
213907
5294
Nhưng nghiên cứu lại càng chỉ ra rằng tính cách thay đổi qua từng giai đoạn -
03:39
like our school years, or when we start working.
61
219201
2760
như là hồi đi học, hay khi bắt đầu đi làm.
03:41
Though certain features of a person’s behavior
62
221961
2520
Mặc dù một số đặc điểm tính cách
03:44
may remain relatively stable over time,
63
224481
2930
có thể giữ nguyên theo thời gian,
03:47
others are malleable, moulded by our upbringing, life experiences, and age.
64
227411
5387
những cái khác rất được hình thành bởi giáo dục, kinh nghiệm sống và độ tuổi.
03:52
All of this matters more or less depending on how a personality test is used.
65
232798
5155
Tất cả điều này phụ thuộc vào cách mà bài kiểm tra được sử dụng.
03:57
Though anyone using them should take the results with a grain of salt,
66
237953
3370
Mặc dù người dùng nên coi kết quả chỉ là tương đối,
04:01
there isn’t much harm in individual use—
67
241323
2590
có rất ít nguy hại khi người dùng sử dụng cho cá nhân -
04:03
and users may even learn some new terms and concepts in the process.
68
243913
4064
và họ còn có thể học thêm từ chuyên môn và định nghĩa trong suốt quá trình đó.
04:07
But the use of personality tests extends far beyond self discovery.
69
247977
4490
Nhưng cách bài kiểm tra được sử dụng đã vượt ra ngoài việc khám phá bản thân.
04:12
Schools use them to advise students what to study and what jobs to pursue.
70
252467
5132
Trường học dùng bài kiểm tra để đưa lời khuyên học tập và hướng nghiệp.
04:17
Companies use them decide who to hire and for what positions.
71
257599
3840
Các công ty dùng chúng để quyết định nhân sự cho từng vị trí.
04:21
Yet the results don’t predict how a person will perform in a specific role.
72
261439
4160
Tuy nhiên, kết quả kiểm tra không cho thấy
một người sẽ làm việc ra sao ở một vai trò cụ thể
04:25
So by using personality tests this way,
73
265599
2430
Vì thế, khi sử dụng bài kiểm tra theo cách này,
04:28
institutions can deprive people of opportunities they’d excel at,
74
268029
3730
các tổ chức có thể tước đi cơ hội của những người có thực lực,
04:31
or discourage them from considering certain paths.
75
271759
2960
hoặc khiến cho họ từ bỏ những hướng đi khác.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7