Do personality tests work? - Merve Emre

1,163,647 views ・ 2020-12-22

TED-Ed


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

Translator: Mahima Sharma Reviewer: Keyur Patel
00:07
In 1942, a mother-daughter duo
0
7689
2920
1942 में, एक माँ-बेटी की जोड़ी
00:10
Katherine Cook Briggs and Isabel Briggs Myers
1
10609
2820
कैथरीन कुक ब्रिग्स और इसाबेल ब्रिग्स मायर्स ने
00:13
developed a questionnaire that classified people’s personalities into 16 types.
2
13429
4968
एक प्रश्नावली विकसित की जिसने लोगों के व्यक्तित्व को 16 वर्गों में बाटा।
00:18
Called the Myers-Briggs Type Indicator, or MBTI,
3
18397
3870
मायर्स-ब्रिग्स टाइप इंडिकेटर, या एमबीटीआई कहा जाने वाला यह परीक्षण
00:22
it would go on to become
4
22267
1170
आगे जाकर दुनिया के
00:23
one of the world’s most widely-used personality tests.
5
23437
4140
सबसे व्यापक रूप से इस्तेमाल किए जाने वाले व्यक्तित्व परीक्षणों में से एक बन गया।
00:27
Today, personality testing is a multi-billion dollar industry
6
27577
4395
आज, व्यक्तित्व परीक्षण एक बहु-अरब डॉलर का उद्योग है
00:31
used by individuals, schools, and companies.
7
31972
3440
जिसका उपयोग व्यक्तियों, स्कूलों और कंपनियों द्वारा किया जाता है।
00:35
But none of these tests, including the MBTI, the Big Five,
8
35412
4079
लेकिन इनमें से कोई भी परीक्षण, जिसमें एमबीटीआई, बिग फाइव,
00:39
the DiSC assessment, the Process Communication Model,
9
39491
3390
डीआईएससी मूल्यांकन, प्रोसेस डेवलपमेंट मॉडल
00:42
and the Enneagram,
10
42881
1170
और एनीग्राम शामिल हैं,
00:44
actually reveal truths about personality.
11
44051
3040
वास्तव में व्यक्तित्व के बारे में सच्चाई को प्रकट नहीं करते हैं।
00:47
In fact, it’s up for debate whether personality
12
47091
3200
वास्तव में, यह बहस का विषय है कि क्या व्यक्तित्व
00:50
is a stable, measurable feature of an individual at all.
13
50291
4800
किसी व्यक्ति की एक स्थिर, मापने योग्य विशेषता है।
00:55
Part of the problem is the way the tests are constructed.
14
55091
2940
समस्या का एक हिस्सा परीक्षण का निर्माण करने का तरीका है।
00:58
Each is based on a different set of metrics to define personality:
15
58031
4000
प्रत्येक व्यक्तित्व को परिभाषित करने के लिए मेट्रिक्स के एक अलग सेट पर आधारित है:
01:02
the Myers-Briggs, for instance,
16
62031
1690
उदाहरण के लिए, मायर्स-ब्रिग्स,
01:03
focuses on features like introversion and extroversion
17
63721
3330
अंतर्मुखता और बहिर्मुखता जैसी सुविधाओं पर ध्यान केंद्रित करता है,
01:07
to classify people into personality "types,"
18
67051
2760
लोगों को व्यक्तित्व “प्रकार” में वर्गीकृत करने के लिए,
01:09
while the Big Five scores participants on five different traits.
19
69811
4170
जबकि बिग फाइव प्रतिभागियों को पांच अलग-अलग लक्षणों पर स्कोर करता है।
01:13
Most are self-reported,
20
73981
2100
अधिकांश स्व-रिपोर्ट किए जाते हैं,
01:16
meaning the results are based on questions participants answer about themselves.
21
76081
4550
मतलब परिणाम उन प्रश्नों पर आधारित होते हैं जो प्रतिभागी अपने बारे में उत्तर देते हैं।
01:20
So it’s easy to lie, but even with the best intentions,
22
80631
3730
इसलिए झूठ बोलना आसान है, लेकिन अच्छे इरादों के बावजूद,
01:24
objective self-evaluation is tricky.
23
84361
3340
वस्तुनिष्ठ आत्म-मूल्यांकन मुश्किल है।
01:27
Take this question from the Big Five:
24
87701
2670
बिग फाइव के इस सवाल को लीजिये :
01:30
How would you rate the accuracy of the statement "I am always prepared"?
25
90371
5843
आप इस वाकया की सत्यता का मूल्यांकन कैसे करेंगे “मैं सदैव तैयार रहती हूँ” ?
01:36
There’s a clear favorable answer here, which makes it difficult to be objective.
26
96214
4542
यहाँ एक स्पष्ट स्वीकारात्मक उत्तर है, जिससे वस्तुनिष्ठ होना कठिन हो जाता है।
01:40
People subconsciously aim to please:
27
100756
3220
लोग अवचेतन रूप से खुश करना चाहते हैं:
01:43
when asked to agree or disagree, we show a bias
28
103976
2840
जब सहमति या असहमति पूछी जाती है, तो हम उत्तर देने में
01:46
toward answering however we believe the person or institution
29
106816
3581
झुकाव दर्शाते हैं, भले हमें विश्वास है कि सवाल पूछने वाला व्यक्ति या संस्थान
01:50
asking the question wants us to answer.
30
110397
3200
चाहता है की हम उत्तर दे |
01:53
Here’s another question—
31
113597
1350
ये रहा एक और सवाल—
01:54
what do you value more, justice or fairness?
32
114947
4000
आप किस चीज को ज्यादा महत्व देते हैं, न्याय या निष्पक्षता?
01:58
What about harmony or forgiveness?
33
118947
3380
सद्भाव या क्षमा के बारे में आपके क्या विचार है ?
02:02
You may well value both sides of each pair,
34
122327
3330
आप भले ही प्रत्येक जोड़ी के दोनों पक्षों को समान महत्व दे,
02:05
but the MBTI would force you to choose one.
35
125657
2740
लेकिन एमबीटीआई आपको कोई एक को चुनने के लिए विवश करेगा।
02:08
And while it’s tempting to assume the results of that forced choice
36
128397
3186
और यह मानना प्रलोभिक है कि मजबूरी में चुने गए विकल्प
02:11
must somehow reveal a true preference, they don’t:
37
131583
4130
किसी भी तरह से एक वास्तविक वरीयता प्रकट कर दे, तो वे नहीं करते हैं:
02:15
When faced with the same forced choice question multiple times,
38
135713
3470
जब एक ही जबरन पसंद के प्रश्न का कई बार सामना किया जाता है,
02:19
the same person will sometimes change their answer.
39
139183
3570
तो वही व्यक्ति कभी-कभी अपना उत्तर बदल देगा।
02:22
Given these design flaws, it’s no surprise that test results can be inconsistent.
40
142753
5258
रूपरेखा के दोषो को देखते हुए, यह असमान्य नहीं है कि परिणाम असंगत हो सकते हैं।
एक अध्ययन में पाया गया कि लगभग आधे लोग जो मायर्स-ब्रिग्स को पहली बार के केवल
02:28
One study found that nearly half of people who take the Myers-Briggs a second time
41
148011
4362
02:32
only five weeks after the first get assigned a different type.
42
152373
4501
पांच सप्ताह बाद दूसरी बार लेते हैं एक अलग व्यक्तित्व प्रकार सौंपा जाता है।
02:36
And other studies on the Myers-Briggs have found that people with very similar scores
43
156874
4000
और मायर्स-ब्रिग्स पर अन्य अध्ययनों में पाया गया है कि बहुत समान स्कोर वाले
02:40
end up being placed in different categories,
44
160874
2620
लोग भी विभिन्न श्रेणियों में रख जाते है,
02:43
suggesting that the strict divisions between personality types
45
163494
3300
जो यह सुझाता है कि व्यक्तित्व प्रकारों के बीच सख्त विभाजन
02:46
don’t reflect real-life nuances.
46
166794
3510
वास्तविक जीवन की बारीकियों को प्रतिबिंबित नहीं करते हैं।
02:50
Complicating matters further,
47
170304
1970
मामलों को और उलझाते हुए,
02:52
the definitions of personality traits are constantly shifting.
48
172274
3620
व्यक्तित्व लक्षणों की परिभाषाएँ लगातार बदल रही हैं।
02:55
The Swiss psychiatrist Carl Jung,
49
175894
2200
स्विस मनोचिकित्सक कार्ल जंग,
02:58
who popularized the terms introvert and extrovert,
50
178094
3310
जिन्होंने अंतर्मुखी और बहिर्मुखी शब्दों को लोकप्रिय बनाया,
03:01
defined an introvert as someone who sticks to their principles
51
181404
3780
एक अंतर्मुखी व्यक्ति को ऐसे परिभाषित किया जो स्थिति की परवाह किए बिना
03:05
regardless of situation,
52
185184
1870
अपने सिद्धांतों पर कायम रहता है,
03:07
and an extrovert as someone who molds their self according to circumstance.
53
187054
4319
और एक बहिर्मुखी व्यक्ति जो परिस्थितियों के अनुसार स्वयं को ढालता है।
03:11
Introversion later came to mean shyness, while an extrovert was someone outgoing.
54
191373
5136
अंतर्मुखता बाद में शर्मीलापन कहलाया, जबकि एक बहिर्मुखी वह जो मिलनसार था।
03:16
Today, an introvert is someone who finds alone time restorative,
55
196509
4284
आज अंतर्मुखी वह है जो अकेले समय को आरामदेह पाता है,
03:20
an extrovert draws energy from social interaction,
56
200793
3080
एक बहिर्मुखी सामाजिक संपर्क से ऊर्जा खींचता है,
03:23
and an ambivert falls somewhere between these two extremes.
57
203873
4000
और एक उभयलिंगी इन दो चरम सीमाओं के बीच कहीं आता है।
03:27
The notion of an innate, unchanging personality
58
207873
3420
एक स्वाभाविक, अपरिवर्तनीय व्यक्तित्व की धारणा
03:31
forms the basis of all these tests.
59
211293
2614
इन सभी परीक्षणों का आधार बनती है।
03:33
But research increasingly suggests that personality shifts during key periods—
60
213907
5294
लेकिन शोध लगातार यह बताते हैं कि प्रमुख अवधियों के दौरान व्यक्तित्व बदल जाता है—
03:39
like our school years, or when we start working.
61
219201
2760
जैसे हमारे स्कूल के वर्ष, या जब हम नौकरी शुरू करते हैं।
03:41
Though certain features of a person’s behavior
62
221961
2520
हालांकि एक व्यक्ति के व्यवहार की कुछ विशेषताएं
03:44
may remain relatively stable over time,
63
224481
2930
समय के साथ अपेक्षाकृत स्थिर रह सकती हैं,
03:47
others are malleable, moulded by our upbringing, life experiences, and age.
64
227411
5387
अन्य लचीली होती हैं, हमारी परवरिश, जीवन के अनुभवों और उम्र के अनुसार ढाली गइ हैं।
03:52
All of this matters more or less depending on how a personality test is used.
65
232798
5155
व्यक्तित्व परीक्षण के उपयोग के अनुसार यह सब कम या ज्यादा मायने रख सकते है।
03:57
Though anyone using them should take the results with a grain of salt,
66
237953
3370
यद्यपि इनका उपयोग करने वाले को परिणाम पर अंशतः विश्वास करना चाहिए
04:01
there isn’t much harm in individual use—
67
241323
2590
व्यक्तिगत उपयोग में ज्यादा नुकसान नहीं है—
04:03
and users may even learn some new terms and concepts in the process.
68
243913
4064
और उपयोगकर्ता इस प्रक्रिया में कुछ नए शब्द और अवधारणाएं भी सीख सकते हैं।
04:07
But the use of personality tests extends far beyond self discovery.
69
247977
4490
लेकिन व्यक्तित्व परीक्षण के उपयोग स्वयं की खोज से कहीं आगे तक फैले हुए है।
04:12
Schools use them to advise students what to study and what jobs to pursue.
70
252467
5132
स्कूल उनके उपयोग से छात्रों को सलाह देते हैं कि कौन से अध्ययन और नौकरी करें।
04:17
Companies use them decide who to hire and for what positions.
71
257599
3840
कंपनियां उनके उपयोग से यह तय करती हैं कि किसे नियुक्त करना है और किन पदों के लिए।
04:21
Yet the results don’t predict how a person will perform in a specific role.
72
261439
4160
फिर भी परिणाम यह नहीं बताते कि कोई व्यक्ति विशिष्ट भूमिका में कैसा प्रदर्शन करेगा।
04:25
So by using personality tests this way,
73
265599
2430
तो इस तरह से व्यक्तित्व परीक्षण का उपयोग करके,
04:28
institutions can deprive people of opportunities they’d excel at,
74
268029
3730
संस्थान लोगों को उन अवसरों से वंचित कर सकते हैं जिनमें वे उत्कृष्ट हो,
04:31
or discourage them from considering certain paths.
75
271759
2960
या उन्हें कुछ विषयों पर विचार करने से रोक करें।
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7