When will the next ice age happen? - Lorraine Lisiecki

1,729,435 views ・ 2018-05-10

TED-Ed


This video has Ukrainian subtitles only. Please double-click on the Ukrainian subtitles below to play the video.

00:00
Перекладач: Nadia Havrylyuk Утверджено: Khrystyna Romashko
0
0
7000
00:06
20000 років тому
1
6874
1606
00:08
Земля була пустельним ландшафтом, де блукали вкриті шерстю мамонти.
2
8480
3825
00:12
Гігантські льодові пласти, товщиною в декілька тисяч метрів,
3
12305
2760
00:15
вкривали частину Північної Америки, Азії та Європи.
4
15065
3239
00:18
Ми всі знаємо це як "льодовиковий період".
5
18304
3294
00:21
Але геологи називають це останнім льодовиковим максимумом.
6
21598
3382
00:24
Це найближчий час, коли лід простягся так далеко,
7
24980
4157
00:29
і "льодовиковий період" - це неофіційний термін без погодженого єдиного визначення.
8
29137
5562
00:34
За останній мільйон років
9
34699
1675
00:36
було приблизно 10 різних льодовикових максимумів.
10
36374
3280
00:39
За всю історію Землі клімат сильно змінився.
11
39654
3079
00:42
Протягом сотень мільйонів років
12
42733
1730
00:44
не було льоду на полюсах.
13
44463
2231
00:46
Без льоду рівень моря був би на 70 метрів вищим.
14
46694
3440
00:50
На іншому кінці відрізка, приблизно 700 мільйонів років тому,
15
50134
3580
00:53
Земля була майже повністю вкрита льодом,
16
53714
2979
00:56
цей період називають "Земля - снігова куля".
17
56693
3151
00:59
Що ж спричиняє ці значні стрибки у кліматі Землі?
18
59844
3760
01:03
Один з головних рушіїв - вуглекислий газ,
19
63604
4069
01:07
парниковий газ, який утримує жар.
20
67673
1920
01:09
Природні процеси, як вулканізм,
21
69593
2711
01:12
хімічне вивітрювання каміння
22
72304
1838
01:14
та розклад органічних тіл
23
74142
2192
01:16
можуть призвести до змін у вуглекислому газі, якщо вони тривають мільйони років.
24
76334
5200
01:21
Впродовж мільйонів років вуглекислого газу було мало,
25
81534
4249
01:25
а періодичні льодовикові максимуми
26
85783
1992
01:27
були спричинені обертанням Землі навколо Сонця.
27
87775
3529
01:31
Так як Земля крутиться,
28
91304
1270
01:32
вона хитається на своїй осі, а це провокує зміни,
29
92574
3169
01:35
міняючи кількість світла Сонця на різних частинах її поверхні.
30
95743
3950
01:39
Ці коливання, у поєднанні з еліптичною орбітою планети,
31
99693
2818
01:42
призводять до коливань температури влітку,
32
102511
1924
01:44
в залежності від того, чи літнє сонцестояння відбувається, коли Земля
33
104435
3369
01:47
ближче чи далі від Сонця.
34
107804
1839
01:49
Приблизно кожних 100000 років
35
109643
2451
01:52
ці фактори поєднувались, аби створити дуже холодні умови, які тривали тисячоліття.
36
112094
5048
01:57
Прохолодні літа, недостатньо теплі, аби розтопити сніг попередньої зими,
37
117142
3494
02:00
дозволяли снігу нагромаджуватись з кожним роком.
38
120636
3208
02:03
Ці льодяні шари створювали додаткове похолодання,
39
123844
2370
02:06
відбиваючи більше сонячної енергії назад у космос.
40
126214
3449
02:09
Одночасно холодніші умови переміщають вуглекислий газ
41
129663
3481
02:13
з атмосфери в океан,
42
133144
2281
02:15
спричиняючи більше холоду та розповсюдження льоду.
43
135425
3149
02:18
Приблизно 20000 років тому
44
138574
1590
02:20
ці тенденції помінялись, коли зміни в орбіті Землі збільшили кількість літнього сонця
45
140164
5200
02:25
над великими пластами льоду, тож вони почали танути.
46
145364
3410
02:28
Рівень моря піднявся на 130 метрів,
47
148774
2639
02:31
а вуглекислий газ вивільнився з океану назад в атмосферу.
48
151413
4491
02:35
Аналізуючи копалини з моря та полюсів,
49
155904
2539
02:38
геологи можуть сказати, що температури сягали піку близько 6000 років тому,
50
158443
4062
02:42
перед тим, як зсуви в орбіті Землі спричинили нове похолодання.
51
162505
3809
02:46
Що ж далі?
52
166314
1410
02:47
Базуючись на повторюваному циклі природи, очевидному з записів про клімат,
53
167724
3479
02:51
ми очікуємо, що Земля продовжить тенденцію поступового похолодання
54
171203
3781
02:54
протягом наступних декількох тисяч років.
55
174984
2241
02:57
Але це похолодання раптово повторилось 150 років тому.
56
177225
3881
03:01
Чому?
57
181106
1410
03:02
Рівень вуглекислого газу в атмосфері зростає з 19 століття,
58
182516
4335
03:06
коли збільшилось використання палива.
59
186851
2232
03:09
Нам це відомо з дослідження повітряних бульбашок в антарктичних льодах.
60
189083
3426
03:12
Це збільшення кількості вуглекислого газу співпадає
61
192509
3154
03:15
з підвищенням глобальної температури на один градус Цельсія.
62
195663
4492
03:20
Льодяні ядра та атмосферні дослідницькі станції
63
200155
2460
03:22
показують, що рівень вуглекислого газу росте швидше,
64
202615
3229
03:25
до вищого рівня,
65
205844
1740
03:27
ніж будь-коли за останні 800000 років.
66
207584
2909
03:30
Комп'ютерні моделі прогнозують нагрівання ще на 4 градуси Цельсія до 2100 року,
67
210493
5350
03:35
залежно від кількості спаленого палива.
68
215843
3312
03:39
Що це означає для льоду Гренландії та Антарктики?
69
219155
4030
03:43
Минулі зміни клімату показують, що найменша зміна в температурі
70
223185
3747
03:46
може розпочати процес танення льоду, який триває тисячі років.
71
226932
4198
03:51
До кінця цього століття
72
231130
1674
03:52
передбачають, що танення льоду підніме рівень моря на 30-100 см,
73
232804
4571
03:57
достатньо, аби це було відчутно прибережним містам та острівним жителям.
74
237375
3979
04:01
Якщо 4-градусне потепління продовжиться на декілька тисячоліть,
75
241354
3596
04:04
рівень моря може зрости щонайбільше на 10 метрів.
76
244950
3672
04:08
Вивчаючи минулі клімати,
77
248622
1782
04:10
науковці дізнаються все більше про чинники льодових зрушень,
78
250404
2920
04:13
які формували нашу планету мільйони років.
79
253324
2460
04:15
Результати досліджень закликають нас діяти зараз,
80
255784
2600
04:18
щоб швидко зменшити викиди вуглекислого газу.
81
258384
2491
04:20
Бо все ще є нагода зменшити втрати льоду та врятувати прибережні спільноти.
82
260875
4300
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7