When will the next ice age happen? - Lorraine Lisiecki

1,729,435 views ・ 2018-05-10

TED-Ed


This video has Persian subtitles only. Please double-click on the Persian subtitles below to play the video.

00:00
Translator: sadegh zabihi Reviewer: ‌Behdad Khazaeli
0
0
7000
00:01
[«یخ حاوی هیچ آینده‌ای نیست، تنها گذشته‌ای مهر و موم شده است.»
1
1268
3249
00:04
- هاروکی موراکامی]
2
4517
1231
00:06
۲۰ هزار سال پیش،
3
6874
1606
00:08
زمین چشم‌اندازی سرد بود که ماموت‌های پشمالو بر آن می‌تاختند.
4
8480
3825
00:12
صفحه‌های یخ عظیم، به ضخامت چندین هزار کیلومتر،
5
12305
2760
00:15
بخش‌هایی از آمریکای شمالی، آسیا و اروپا را پوشانده بود.
6
15065
3239
00:18
معمولاً آن را به نام «عصر یخبندان» می‌شناسیم.
7
18304
3294
00:21
اما زمین‌شناسان به آن آخرین حداکثرِ یخچالی می‌گویند.
8
21598
3382
00:24
زیرا آخرین باری است که یخ به چنان گستردگی رسید،
9
24980
4157
00:29
و «عصر یخبندان» عبارتی غیر رسمی است که تعریف پذیرفته شده واحدی ندارد.
10
29137
5562
00:34
در طول میلیون‌ها سال گذشته،
11
34699
1675
00:36
در واقع حدود ۱۰ حداکثرِ یخچالی متفاوت وجود داشته است.
12
36374
3280
00:39
در طول تاریخ زمین، آب و هوا تغییرات زیادی داشته است.
13
39654
3079
00:42
برای صدها میلون سال،
14
42733
1730
00:44
سیاره هیچ یخی در قطب‌ها نداشت.
15
44463
2231
00:46
بدون یخ، سطح آب دریاها ۷۰ متر بالاتر بود.
16
46694
3440
00:50
از سوی دیگر، حدود ۷۰۰ میلیون سال پیش،
17
50134
3580
00:53
در طی رویدادی به نام « زمینِ گلوله برفی»
18
53714
2979
00:56
زمین تقریباً به طور کامل با یخ پوشیده شد.
19
56693
3151
00:59
خوب عامل این نوسانات عظیم در آب و هوای این سیاره چیست؟
20
59844
3760
01:03
یکی از عوامل اصلی دی‌اکسید کربن جوی است،
21
63604
4069
01:07
گازی گلخانه‌ای که حرارت را به دام می‌اندازد.
22
67673
2160
01:09
فرایندهای طبیعی، مثل آتشفشان‌ها،
23
69833
2471
01:12
فرسایش شیمیایی سنگ‌ها،
24
72304
1838
01:14
و دفن مواد آلی،
25
74142
2192
01:16
در طول میلیون‌ها سال می‌توانند باعث تغییرات چشم‌گیر دی‌اکسید کربن شوند.
26
76334
5200
01:21
در طول یک میلیون سال گذشته، میزان دی‌اکسید کربن نسبتاً پایین بوده است،
27
81534
4249
01:25
و تکرار حداکثرهای یخچالی
28
85783
1992
01:27
به دلیل چرخه‌های حرکت زمین به دور خورشید رخ داده‌اند.
29
87775
3529
01:31
همین طور که زمین می‌چرخد،
30
91304
1270
01:32
روی محور خود تلوتلو می‌خورد و شیب آن تغییر می‌کند،
31
92574
3169
01:35
و میزان نوری که به جاهای مختلف سطح آن می‌رسد را تغییر می‌دهد.
32
95743
3950
01:39
این تلوتلو خوردن‌ها، با مدار بیضوی سیاره ترکیب می‌شوند،
33
99693
2848
01:42
و باعث می‌شود دمای تابستان
34
102541
1894
01:44
با توجه به اینکه انقلاب تابستانی نزدیک به خورشید
35
104435
3369
01:47
یا دور از آن رخ دهد تغییر کند.
36
107804
1839
01:49
تقریباً هر ۱۰۰٫۰۰۰ سال، این عوامل با هم ترکیب می‌شوند
37
109643
3727
01:53
تا شرایطی بسیار سردتر را ایجاد کنند که هزار سال به طول می‌انجامد.
38
113372
3770
01:57
تابستان‌های خنک که به اندازه کافی گرم نیستند که یخ زمستان قبل را آب کنند
39
117142
3494
02:00
اجازه می‌دهند یخ سال به سال متراکم‌تر شود.
40
120636
3208
02:03
این صفحات یخ با انعکاس دادن بیشتر انرژی خورشید به فضا
41
123844
2570
02:06
سرمای اضافی تولید می‌کنند.
42
126414
3249
02:09
همزمان، شرایط سردتر دی‌اکسید کربن را
43
129663
3481
02:13
از اتمسفر به اقیانوس منتقل می‌کند،
44
133144
2281
02:15
و باعث سرمای حتی بیشتر و حداکثر یخچالی می‌شود.
45
135425
3149
02:18
حدود ۲۰٬۰۰۰ سال پیش،
46
138574
2010
02:20
این روند زمانی برعکس شد که مدار زمین تابش آفتاب تابستان
47
140584
4730
02:25
بر صفحات عظیم یخ را زیاد کرد، و آنها شروع به آب شدن کردند.
48
145314
3460
02:28
سطح آب دریا ۱۳۰ متر بالا آمد
49
148774
2639
02:31
و دی‌اکسید کربن از اقیانوس آزاد شد و به جو بازگشت.
50
151413
4491
02:35
با تحلیل گرده‌ها و فسیل‌های دریایی،
51
155904
2539
02:38
زمین‌شناسان می‌توانند بگویند که حدود ۶٫۰۰۰ سال پیش دما به حداکثر خود رسید،
52
158443
4062
02:42
و پس از آن جابجایی در مدار زمین موجب سرمایش مجدد شد.
53
162505
3809
02:46
پس در آینده چه خواهد شد؟
54
166314
1760
02:48
بر اساس چرخه طبیعی تکرار شونده مشاهده شده در اطلاعات ثبت شده آب و هوایی،
55
168074
3479
02:51
به طور طبیعی انتظار داریم زمین در طول چند هزار سال آینده
56
171553
3431
02:54
روند سرد شدن تدریجی را در پیش بگیرد.
57
174984
2241
02:57
هرچند، این سرمایش ۱۵۰ سال پیش ناگهان برعکس شد.
58
177225
3881
03:01
چرا؟
59
181106
1410
03:02
از قرن ۱۹ام که مصرف سوخت‌های فسیلی زیاد شده،
60
182516
4335
03:06
میزان دی‌اکسید کربن جوی افزایش یافته است.
61
186851
2232
03:09
ما این را از مطالعه حباب‌های هوای گیرافتاده در یخ‌های قطبی می‌دانیم.
62
189083
3426
03:12
موج افزایش دی‌اکسید کربن همچنین
63
192509
3154
03:15
با افزایش جهانی دما به میزان یک درجه سلسیوس مصادف شده است.
64
195663
4492
03:20
هسته‌های یخ و ایستگاه‌های مشاهدات جوی
65
200155
2460
03:22
به ما نشان می‌دهند که سطح دی‌اکسید کربن با سرعت بیشتری زیاد می‌شود،
66
202615
3229
03:25
و از هر زمانی در طول ۸۰۰٫۰۰۰ سال گذشته،
67
205844
2740
03:28
سطح بالاتری پیدا کرده است.
68
208584
1909
03:30
مدل‌های کامپیوتری پیش‌بینی می‌کنند، با توجه به میزان سوخت فسیلی که می‌سوزانیم
69
210493
5350
03:35
تا سال ۲۱۰۰ دمای زمین از یک تا چهار درجه سلسیوس بالاتر برود.
70
215843
3312
03:39
معنای آن برای یخ‌هایی که الان در گرین‌لند و قطب جنوب هستند چیست؟
71
219155
4030
03:43
تغییرات آب و هوایی گذشته نشان می‌دهند که حتی گرمایشی جزئی
72
223185
3747
03:46
می‌تواند فرآیند آب شدن یخ‌ها را آغاز کند که برای هزاران سال ادامه خواهد داشت.
73
226932
4198
03:51
در پایان این قرن،
74
231130
1674
03:52
انتظار می‌رود به خاطر ذوب شدن یخ‌ها سطح دریا‌ها ۳۰ تا ۱۰۰ سانتی‌متر بالا رود،
75
232804
4571
03:57
که برای ضربه زدن به بسیاری از شهرهای ساحلی و ساکنین جزیره‌‌ها کافی است.
76
237375
3979
04:01
اگر گرمایش چهار درجه سلسیوسی برای چندین هزار سال ادامه پیدا کند،
77
241354
3596
04:04
سطح آب دریا می‌تواند تا ۱۰ متر هم بالا بیاید.
78
244950
3672
04:08
با مطالعه آب و هوای گذشته،
79
248622
1782
04:10
دانشمندان می‌توانند دریابند چه چیزی باعث تغییر در یخ‌هایی می‌شود
80
250404
3130
04:13
که برای میلیون‌ها سال به سیاره ما شکل داده‌اند.
81
253534
2250
04:15
تحقیقات پیشنهاد می‌دهند اگر همین حالا
82
255784
2600
04:18
کاری برای کاهش سریع انتشار دی‌اکسید کربن انجام دهیم،
83
258384
2491
04:20
هنوز هم فرصت داریم ذوب یخ‌ها را کنترل کنیم و جوامع ساحلی را نجات دهیم.
84
260875
4300
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7