A needle in countless haystacks: Finding habitable worlds - Ariel Anbar

423,394 views ・ 2012-11-08

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:00
Translator: tom carter Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
Çeviri: Eda Nur Şahaner Gözden geçirme: Gözde Alpçetin
00:14
The universe contains about 100 billion galaxies.
1
14904
3266
Evren, yaklaşık 100 milyar galaksiyi kapsar.
00:18
Each of those galaxies contains about 100 billion stars.
2
18170
3966
Bu galaksilerin her biri yaklaşık 100 milyar yıldız kapsar.
00:22
Many of those stars have planets orbiting them.
3
22136
2617
Bu yıldızların çoğunun yörüngesinde gezegenler var.
00:24
So how do we look for life in all that immensity?
4
24753
2750
Peki, bu uçsuz bucaksızlıkta nasıl yaşam ararız?
00:27
It's like searching for a needle in trillions of haystacks.
5
27503
4100
Bu, sonu olmayan samanlıkta iğne aramak gibi.
00:31
We might want to focus our search on planets that we know can support life as we know it --
6
31603
4234
Araştırmamızı, yaşamı destekleyeceğini bildiğimiz
gezegenlere odaklamayı isteyebiliriz --
00:35
what we call habitable worlds.
7
35837
2933
yaşanılabilir dünyalar dediğimiz gezegenlere.
00:38
What do such planets look like?
8
38770
1901
Böyle gezegenler nasıl görünür?
00:40
To answer that question, we don't look out there.
9
40671
2467
Bu soruyu yanıtlamak için oraya bakmayız.
00:43
Instead, we look at ourselves. At Earth.
10
43138
2483
Onun yerine kendimize, Dünya'ya bakarız.
00:45
Because this is the one planet in the universe that we know for certain is habitable.
11
45621
4701
Çünkü evrende yaşanılabilir olduğundan emin olduğumuz tek gezegen o.
00:50
When we look at Earth from space, we see a blue, watery world.
12
50322
3548
Uzaydan Dünya'ya baktığımızda mavi, sulu bir dünya görürüz.
00:53
It's no coincidence that three quarters of the surface is covered by oceans.
13
53870
3884
Yüzeyinin 3/4'ünün okyanuslarla kaplı olması tesadüf değildir.
00:57
Because of its unique chemical and physical properties,
14
57754
2934
Eşsiz kimyasal ve fiziksel özelliği sebebiyle
01:00
water is absolutely essential for all life as we know it.
15
60688
3665
su, bildiğimiz kadarıyla tüm yaşamlar için kesinlikle gereklidir.
01:04
And so we get especially excited about other worlds on which water is abundant.
16
64353
5001
Bu yüzden özellikle suyun bol olduğu diğer dünyalar konusunda heyecanlıyız.
01:09
Fortunately, water is very common in the universe.
17
69354
2366
Neyse ki su evrende oldukça yaygın.
01:11
But life needs water in the form of liquid, not ice, and not vapor,
18
71720
3634
Ama yaşamak için suya buz ya da buhar halinde değil,
sıvı halinde ihtiyacımız var ve bu daha az yaygın.
01:15
and that's a little bit less common.
19
75354
1934
01:17
For a planet to have liquid water at its surface, three things are important.
20
77288
4366
Bir gezegenin yüzeyinde sıvı halde su olması için 3 şey önemlidir:
01:21
First, the planet needs to be large enough that the force of gravity
21
81654
3032
İlki, yer çekimi kuvvetinin su moleküllerinin
01:24
keeps the water molecules from flying off into space.
22
84686
3284
uzaya uçmadan durmasını sağlamak için gezegen büyük olmalı.
01:27
For example, Mars is smaller than Earth, and so has less gravity,
23
87970
3833
Örneğin, Mars Dünya'dan küçüktür; bu yüzden daha az yer çekimi vardır.
01:31
and that's one important reason that Mars has a very thin atmosphere,
24
91803
2867
Bu, Mars'ın oldukça ince bir atmosferinin olmasında
01:34
and no oceans at its surface.
25
94670
2969
ve yüzeyinde okyanus olmamasında önemli bir sebeptir.
01:37
Second, the planet needs to have an atmosphere. Why?
26
97639
3582
İkincisi, gezegenin atmosfere ihtiyacı vardır. Neden?
01:41
Because without an atmosphere, the planet is in a vacuum,
27
101221
2616
Çünkü atmosfer olmazsa gezegen boşluktadır
01:43
and liquid water isn't stable in a vacuum.
28
103837
2769
ve sıvı haldeki su boşlukta sabit durmaz.
01:46
For example, our moon has no atmosphere, and so if you spill some water on the moon,
29
106606
4181
Örneğin, Ay'ın atmosferi yoktur; bu yüzden Ay'ın yüzeyine biraz su dökersen
01:50
it will either boil away as vapor, or freeze solid to make ice.
30
110787
4000
ya kaynayıp buhar olur ya da donar ve katı halde buz olur.
01:54
Without the pressure of an atmosphere, liquid water can't survive.
31
114787
4784
Atmosfer basıncı olmadan sıvı haldeki su var olamaz.
01:59
Third, the planet needs to be at the right distance from its star.
32
119571
3216
Üçüncüsü, gezegen yıldızından yeteri kadar uzakta olmalı.
02:02
Too close, and the surface temperature will exceed the boiling point of water,
33
122787
3984
Çok yakın olursa yüzey sıcaklığı su kaynama sıcaklığını aşacak
02:06
and oceans will turn to vapor.
34
126771
2432
ve okyanuslar buharlaşacaktır.
02:09
Too far, and the surface temperature will fall below the freezing point of water,
35
129203
3786
Çok uzak olursa yüzey sıcaklığı suyun donma noktasının altında kalacak,
02:12
causing the oceans to turn to ice.
36
132989
2914
bu da okyanusların buza dönüşmesine sebep olacaktır.
02:15
Fire or ice. For life as we know it, neither will suffice.
37
135903
5817
Çok sıcak ya da çok soğuk.
Bildiğimiz yaşam için ikisi de elverişli değil.
02:21
You can imagine that the perfect zone where water stays liquid looks kind of like a belt around a star.
38
141720
5567
Suyun sıvı halde kalıp yıldız çevresinde bir kemer gibi göründüğü
mükemmel bir bölge düşünebilirsiniz.
02:27
We call that belt the habitable zone.
39
147287
3101
Bu kemere yaşanabilir bölge diyoruz.
02:30
So when we search for habitable worlds, we definitely want to look for planets in the habitable zones around their stars.
40
150388
5699
Yani, yaşanılabilir dünyalar ararken yıldızlarının arasında
yaşanılabilir bölgeler olan gezegenleri aramak istiyoruz.
02:36
Those regions are the best bets to find planets like Earth.
41
156087
4516
Bu bölgeler, Dünya gibi gezegenler bulmak için en isabetli yerler.
02:40
But while habitable zones are a pretty good place to begin the search for planets with life,
42
160603
4334
Yaşanılabilir bölgeler, yaşam olan gezegenlerin araştırılması için
02:44
there are a couple of complications.
43
164937
2451
oldukça iyi yerler olmasına rağmen bazı zorlukları var.
02:47
First, a planet isn't necessarily habitable just because it's in the habitable zone.
44
167388
4033
Öncelikle, yalnızca yaşanılabilir bölgede olması
kesinlikle yaşanılabilir demek değildir.
02:51
Consider the planet Venus in our solar system.
45
171421
2567
Güneş sistemimizdeki Venüs gezegenini düşünelim.
02:53
If you were an alien astronomer, you'd think Venus is a pretty good bet for life.
46
173988
3550
Uzaylı bir astronom olsaydın
Venüs'ün yaşam için oldukça isabetli olacağını düşünürdün.
02:57
It's the right size, it has an atmosphere, and it's in the habitable zone of our sun.
47
177538
4399
Yeterli büyüklükte, atmosferi var ve Güneş'in yaşanılabilir bölgesinde.
03:01
An alien astronomer might see it as Earth's twin.
48
181937
3302
Uzaylı bir astronom Venüs'ü Dünya'nın ikizi olarak düşünebilir.
03:05
But Venus is not habitable, at least not at its surface.
49
185239
3098
Ama Venüs, en azından yüzeyi açısından yaşanılabilir değil.
03:08
Not by life as we know it. It's too hot.
50
188337
2917
Bildiğimiz anlamda yaşanılabilir değil. Çok sıcak.
03:11
That's because Venus' atmosphere is full of carbon dioxide, an important greenhouse gas.
51
191254
4616
Bunun sebebi Venüs atmosferinin
önemli bir sera gazı olan karbondioksitle dolu olması.
03:15
In fact, its atmosphere is almost entirely carbon dioxide,
52
195870
3268
Aslında, atmosferinin tamamı neredeyse karbondioksit
03:19
and is almost 100 times thicker than our own.
53
199138
3065
ve bizimkinden neredeyse 100 kat daha ince.
03:22
As a result, the temperature on Venus is hot enough to melt lead,
54
202203
3300
Sonuç olarak, Venüs'ün sıcaklığı kurşun eritecek kadar sıcak
03:25
and the planet is dry as a bone.
55
205503
3236
ve gezegen kemik kadar kuru.
03:28
So finding planets of the right size and distance from their stars is only a beginning.
56
208739
4181
Yani yeterli büyüklükte ve yıldızlarından yeterli uzaklıkta olan
gezegenler bulmak yalnızca başlangıç.
03:32
We also want to know about the makeup of their atmospheres.
57
212920
3133
Atmosferlerinin oluşumunu da bilmeliyiz.
03:36
The second complication emerges when we look a little more deeply at planet Earth.
58
216053
3984
İkinci zorluk ise Dünya'ya daha yakından baktığın zaman ortaya çıkar.
03:40
In the last 30 years, we've discovered microbes living in all sorts of extreme environments.
59
220037
5134
Son 30 yılda son derece farklı çevrelerde yaşayan mikroplar keşfettik.
Ayaklarımızın kilometrelerce altındaki kayaların çatlaklarında,
03:45
We find them in fissures of rock miles beneath our feet,
60
225171
2699
03:47
in boiling waters of the ocean floor,
61
227870
2151
okyanus tabanında kaynayan sularda,
03:50
in acidic waters of thermal springs,
62
230021
2433
termal kaynakların asitli sularında,
03:52
and in cloud droplets miles above our heads.
63
232454
3183
başımızın kilometrelerce üstündeki
bulut damlalarında bu mikropları buluyoruz.
03:55
These so-called extremophiles aren't rare.
64
235637
3034
Bu sözde-olağanüstü durumlarda yaşayan organizmalar nadir değil.
03:58
Some scientists estimate that the mass of microbes living deep underground
65
238671
4400
Bazı bilim insanları yer altında yaşayan mikrop kütlesinin
Dünya'nın yüzeyinde yaşayan canlı kütlesine eşit olduğunu tahmin ediyor.
04:03
equals the mass of all the life at Earth's surface.
66
243071
3418
04:06
These subterranean microbes don't need oceans or sunshine.
67
246489
3381
Bu yer altı mikroplarının okyanuslara ya da gün ışığına ihtiyacı yok.
04:09
These discoveries suggest that Earth-like planets may be only the tip of the astrobiological iceberg.
68
249870
5301
Bu keşifler Dünya gibi gezegenlerin astro-biyolojik buzdağının
yalnızca görünen kısmı olabileceğini öne sürüyor.
04:15
It's possible that life might persist in aquifers beneath the surface of Mars.
69
255171
3817
Mars yüzeyinin altındaki akiferlerde yaşam devam ediyor olabilir.
04:18
Microbes may thrive on Jupiter's moon Europa,
70
258988
2483
Mikroplar Jüpiter'in uydusu Europa üzerinde gelişiyor olabilir
04:21
where liquid water ocean probably lies beneath the icy crust.
71
261471
3782
ve sıvı haldeki okyanus belki de buzlu kabuğun altında uzanıyordur.
04:25
Another ocean beneath the surface of Saturn's moon Enceladus is the source of geysers erupting into space.
72
265253
5967
Satürn'ün uydusu Enseladus'un yüzeyinin altındaki başka bir okyanus,
uzaya püsküren gayzerlerin kaynağı.
04:31
Could these geysers be raining microbes?
73
271220
2084
Bu gayzerlerden mikrop yağıyor olabilir mi?
04:33
Could we fly through them to find out?
74
273304
2533
Bunu bulmak için gayzerler boyunca uçabilir miyiz?
04:35
And what about life as we don't know it, using a liquid other than water?
75
275837
3568
Peki, su dışında başka bir sıvı kullanarak başaramadığımız yaşam nedir?
04:39
Maybe we are the crazy creatures living in an unusual and extreme environment.
76
279405
4399
Belki de biz alışılmadık ve olağan dışı bir çevrede yaşayan çılgın yaratıklarız.
04:43
Maybe the real habitable zone is so large
77
283804
2567
Belki de gerçekten yaşanılabilir bölge o kadar büyüktür ki
04:46
that there are billions of needles in those trillions of haystacks.
78
286371
3517
bu sonu olmayan samanlıkta milyarlarca iğne vardır.
04:49
Maybe in the big scheme of things, Earth is only one of many different kinds of habitable worlds.
79
289888
5115
Büyük resme bakarsak belki de Dünya
yaşanılabilir birçok dünya arasında yalnızca biridir.
04:55
The only way to find out is to go out and explore.
80
295003
3767
Öğrenmenin tek yolu gitmek ve keşfetmek.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7