"Jabberwocky": One of literature's best bits of nonsense

965,939 views ・ 2020-09-17

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:00
Today we have a frabjous treat for you.
0
513
3730
Çeviri: Senanur Çetgin Gözden geçirme: Nihal Aksakal
Bugün sizler için harika bir ikramımız var.
00:04
This poem is full of seemingly nonsensical words
1
4243
3437
Bu şiir, anlamsız kelimelerle dolu olmasına rağmen
00:07
that somehow manage to make sense.
2
7680
2790
bir şekilde anlamlı olmayı başarabiliyor.
00:10
Ready to see if you can follow along?
3
10470
2480
Takip edip edemeyeceğinizi görmeye hazır mısınız?
00:12
Without further ado, we present:
4
12950
3110
Lafı daha fazla uzatmadan
00:16
"Jabberwocky" by Lewis Carroll.
5
16060
3115
Lewis Carol'dan ''Jabberwocky'' huzurlarınızda.
00:20
’Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe:
6
20866
5543
''Akşamözdü, yavışkan burguleler döndeleyip cermelerken günsatba
00:26
All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrabe.
7
26409
5000
uyudüşmüş kalmışlardı karpüsler yemizler derseniz ak-ök begirba.
00:32
“Beware the Jabberwock, my son! The jaws that bite, the claws that catch!
8
32764
6017
Ejdercenkten sakınasın ey oğul, keskindir dişleri, pençesi yaman.
00:38
Beware the Jubjub bird, and shun The frumious Bandersnatch!”
9
38781
5110
cub cub kuşu görürsen işin duman hele gaddar yakvakvaktan kaç kurtul!
00:45
He took his vorpal sword in hand; Long time the manxome foe he sought—
10
45705
6327
Aldı gümüş kılıcını eline uzun süre korularda dolaştı.
00:52
So rested he by the Tumtum tree And stood awhile in thought.
11
52032
5830
dinlendi altında tumtum dalının herkesten çok buna kendisi şaştı.
01:00
And, as in uffish thought he stood, The Jabberwock, with eyes of flame,
12
60209
6382
Böyle üzgün süzgün düşünedursun alev saçan gözleriyle Jabberwocky,
01:06
Came whiffling through the tulgey wood, And burbled as it came!
13
66591
5494
çıkageldi neşil norman içinden gark diyerek atladı binbir hendenk.
01:12
One, two! One, two! And through and through
14
72085
3290
Sağ sol, sol sağ, bir iki gümüş kılıç biçti, kesti, doğradı
01:15
The vorpal blade went snicker-snack!
15
75375
2891
gebertti düşmanı, sonra bizimki
beş nala ayrıldı yeşil ormandan.
01:18
He left it dead, and with its head He went galumphing back.
16
78266
4560
01:26
“And hast thou slain the Jabberwock? Come to my arms, my beamish boy!
17
86372
6014
Ejdercenki öldürdün ha, ey oğul? alnından öpeyim sevgili dumrul!
01:32
O frabjous day! Callooh! Callay!”
18
92386
2866
kutlu gün, şaşa maşa, çok yaşa!
01:36
He chortled in his joy.
19
96677
2400
Neşeyle kıkırdadı.
01:40
’Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe:
20
100252
6180
'Jabberwocky, farkında ol ey oğul, Isıran çeneler, yakalayan pençeler
01:46
All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrabe.
21
106432
5540
Bütün kötülükler şişman kuşlardı, Bütün domuz yolları feryat ediyordu''
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7