"Jabberwocky": One of literature's best bits of nonsense

858,838 views ・ 2020-09-17

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:00
Today we have a frabjous treat for you.
0
513
3730
Translator: Yolanda Raintina Reviewer: prima rizky
Hari ini kami punya suguhan lezat untukmu.
00:04
This poem is full of seemingly nonsensical words
1
4243
3437
Puisi ini sepertinya penuh dengan kata-kata yang tidak masuk akal
00:07
that somehow manage to make sense.
2
7680
2790
yang entah bagaimana bisa masuk akal.
00:10
Ready to see if you can follow along?
3
10470
2480
Apakah kamu dapat mengikutinya?
00:12
Without further ado, we present:
4
12950
3110
Tanpa basa-basi, kami hadirkan:
00:16
"Jabberwocky" by Lewis Carroll.
5
16060
3115
"Jabberwocky" karya Lewis Carroll.
00:20
’Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe:
6
20866
5543
'Waktu brillig, dan toves yang lumtur.' Berputar dan melubangi sejam:
00:26
All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrabe.
7
26409
5000
Semua borogoves lerita, Dan babi hijau busulsin.
00:32
“Beware the Jabberwock, my son! The jaws that bite, the claws that catch!
8
32764
6017
“Waspadalah akan Jabberwock, anakku! Rahangnya menggigit, cakar mencengkeram!
00:38
Beware the Jubjub bird, and shun The frumious Bandersnatch!”
9
38781
5110
Waspadalah akan burung Jubjub, dan hindari Bandersnatch yang pemarah!"
00:45
He took his vorpal sword in hand; Long time the manxome foe he sought—
10
45705
6327
Dia mengambil pedang vorpal di tangan; Telah lama dicarinya musuh yang butor
00:52
So rested he by the Tumtum tree And stood awhile in thought.
11
52032
5830
Ia beristirahat di dekat pohon Tumtum Dan berdiri sejenak dalam pikirannya.
01:00
And, as in uffish thought he stood, The Jabberwock, with eyes of flame,
12
60209
6382
Dan dalam pikiran jengkel dia berdiri, Jabberwock dengan mata nyala api,
01:06
Came whiffling through the tulgey wood, And burbled as it came!
13
66591
5494
Datang melewati kayu tulgey, Dan menggeram saat datang!
01:12
One, two! One, two! And through and through
14
72085
3290
Satu dua! Satu dua! Terus dan terus
01:15
The vorpal blade went snicker-snack!
15
75375
2891
Pedang vorpal itu terkikih-kikih!
01:18
He left it dead, and with its head He went galumphing back.
16
78266
4560
Dia membunuhnya, membawa kepalanya Dia pulang kembali tergesa.
01:26
“And hast thou slain the Jabberwock? Come to my arms, my beamish boy!
17
86372
6014
“Dan apakah kamu membunuh Jabberwock? Mari ke pelukanku, anakku yang tampan!
01:32
O frabjous day! Callooh! Callay!”
18
92386
2866
Oh hari yang indah! Callooh! Callay! ”
01:36
He chortled in his joy.
19
96677
2400
Dia terkikih dalam kegembiraannya.
01:40
’Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe:
20
100252
6180
'Waktu brillig, dan tove yang lumtur.' Berputar dan melubangi sejam:
01:46
All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrabe.
21
106432
5540
Semua borogoves lerita, Dan babi hijau busulsin.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7