Can you solve the birthday cake riddle? - Marie Brodsky

1,560,819 views ・ 2022-01-20

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Ebrar Batmaz Gözden geçirme: Gözde Alpçetin
00:06
Your friend’s birthday is tomorrow, and he’s turning...
0
6878
2961
Arkadaşının doğum günü yarın ve sen ise...
00:09
well... the issue is that you’ve forgotten.
1
9839
2252
kaç yaşına bastığını maalesef unuttun.
00:12
He’s older than 1, but beyond that, he looks timeless.
2
12383
3045
1 yaşından büyük olduğu kesin fakat yaşı asla anlaşılmıyor.
00:15
You’d believe it if he was 2 or 200.
3
15428
2878
2 yaşında olmasına da 200 yaşında olmasına da inanırdın.
00:18
The birthday boy is a giant,
4
18473
2210
Doğum günü çocuğu bir dev
00:20
and you're afraid that if your forgetfulness becomes known,
5
20683
3128
ve eğer unutkanlığın ortaya çıkarsa ziyafetin parçası olmaktan korkuyorsun.
00:23
you'll become part of the feast.
6
23811
1710
00:25
The baker has meticulously prepared a small mountain range of a cake,
7
25772
3878
Fırıncı özenle küçük bir pasta dağı yaptı
00:29
and your job is to sculpt the giant’s age as the chocolate centerpiece.
8
29901
5130
ve senin işinse ortasına devin yaşını gösteren bir çikolata süsü koymak.
00:35
You would love to just count the candles on the cake,
9
35156
2502
Pastadaki mumları saymak işine gelirdi fakat üstünü görebilmek için çok küçüksün.
00:37
but you're much too small to see the top of it.
10
37658
2503
00:40
Then you remember: the baker made an interior tunnel
11
40286
3378
Sonra aklına şu geliyor: Fırıncı, mumları aşağıdan yakabilmek için
00:43
to activate the candles from below.
12
43664
2461
bir iç tünel yapmıştı.
00:46
While the giant is asleep, you can sneak in,
13
46250
2962
Dev uyurken içeri girebilir, mumları sayabilir
00:49
count the candles and escape undetected.
14
49212
2878
ve fark edilmeden oradan ayrılabilirsin.
00:52
As night sets, you pull on a full bodysuit and brace yourself for vanilla cream.
15
52256
5130
Gece çökünce tulumunu üzerine geçiriyor ve vanilya kreması için hazırlanıyorsun.
00:57
Anywhere in the tunnel, you can see whether the candle above you is lit,
16
57720
4129
Tünelin içindeyken üzerindeki mumun yanıp yanmadığını görebiliyor
01:01
and can switch it on or off.
17
61849
2419
ve yakabiliyor ya da söndürebiliyorsun.
01:04
Some are currently on, and others off, in no discernible pattern.
18
64393
4130
Bazıları yanarken bazılarıysa yanmıyor ve belirli bir örüntüleri yok.
01:08
The tunnel is a single loop, and in the dark you can’t tell its shape or size.
19
68773
5213
Tünel tek bir döngüden oluşuyor
ve karanlıkta şeklini veya uzunluğunu göremiyorsun.
01:14
You aren’t carrying anything with you, and any marks you make will disappear.
20
74445
4546
Yanında bir şey taşımıyorsun ve bıraktığın izler yok olacak.
01:18
You need a strategy.
21
78991
1460
Bir strateji gerekiyor.
01:20
How can you count the candles?
22
80451
2670
Mumları nasıl sayabilirsin?
01:23
Pause here to figure it out for yourself. Answer in 3
23
83121
2752
Çözebilmek için burada durdur. Cevap 3 saniye sonra
01:25
Answer in 2
24
85873
2294
2 saniye sonra
01:28
Answer in 1
25
88167
1877
1 saniye sonra
01:30
There are a few ways to solve this problem.
26
90461
2419
Bu problemi çözebilmenin birkaç yolu var.
01:32
Let's start with the most straightforward.
27
92922
2085
İlk önce en basitiyle başlayalım.
01:35
There’s exactly one way to mark a location in the tunnel:
28
95007
3295
Tünelde bir şeyin konumunu belirlemenin tek bir yolu var:
01:38
the state of the candle.
29
98386
1626
Mumun durumu.
01:40
You can mark the first candle you reach by lighting it or keeping it on.
30
100012
3921
Ulaştığın ilk mumu yakarak veya yanar şekilde bırakarak yer belirleyebilirsin.
01:44
If you walk forward, you’ll eventually find another lit candle—
31
104183
3587
Eğer ileriye devam edersen yanan başka bir mum bulacaksın.
01:47
either a new one or you’re starting one.
32
107937
2628
Ya yeni bir mumu ya da başladığın mumu.
01:50
The question is: how could you know which?
33
110565
2961
Soru şu: Hangisi olduğunu nasıl bileceksin?
01:53
Here’s one approach: turn it off and backtrack to the start
34
113568
4045
Şöyle bir yaklaşım var: Onu söndürüp oraya ulaşana kadar geçtiğin
01:57
by passing the same number of candles you passed on the way there.
35
117613
4171
mum sayısını geçerek geriye dönmek.
02:02
If the starting candle is now off,
36
122118
2627
Eğer başladığın mum şu an sönükse
02:04
you’ve completed the loop and know the giant’s age!
37
124745
3295
döngüyü tamamlamış ve artık devin yaşını biliyorsun demektir!
02:08
Otherwise, depart again, continuing until the next lit candle,
38
128332
4505
Aksi haldeyse tekrar yola çık ve sıradaki yanan muma kadar devam edip
02:12
testing if it’s your starting one and so on.
39
132837
2794
başladığın mum mu diye test et.
02:15
This will work... eventually.
40
135965
1919
Bu eninde sonunda... işe yarayacak.
02:17
But if the giant isn’t young, and many candles are on,
41
137884
3628
Tabii eğer dev genç değilse ve fazla mum yanıyorsa
02:21
you might have a marathon to run between now and sunrise.
42
141721
3420
akşamdan sabaha kadar bir maraton koşmak zorunda kalabilirsin.
02:25
And you definitely don’t want to be in the cake when he starts digging in.
43
145600
4212
Ayrıca dev yemeye başladığında pastanın içinde olmayı istemezsin.
02:29
So let’s look for a more efficient solution.
44
149937
2503
Bu yüzden daha etkili bir çözüm arayalım.
02:33
How about testing a series of hypotheses about the giant's age?
45
153149
4838
Devin yaşıyla ilgili birkaç hipotezi test etmeye ne dersin?
02:37
Suppose you guess he’s turning 10.
46
157987
2252
Diyelim ki sana göre 10 yaşına basıyor.
02:40
You could light the starting candle, walk forward 10,
47
160406
3086
İlk mumu yakabilir, 10 mum ilerleyebilir,
02:43
switch or leave the destination candle off, and return.
48
163492
4046
sondaki mumu yakabilir veya söndürebilir ve geri dönebilirsin.
02:47
If the starting candle’s still on, 10 isn’t the answer.
49
167622
4045
Fakat baştaki mum hala yanıyorsa cevabın 10 değildir.
02:51
If it’s off, 10 could be right, but you may have made multiple loops—
50
171918
4838
Eğer sönükse 10 doğru olabilir fakat birkaç kez tur atmış olabilirsin.
02:56
so 10′s factors 5 and 2 are also possibilities.
51
176756
4504
Yani 10′un çarpanları 5 ve 2 de olasılıklar arasında.
03:01
Then you would have passed a repeating pattern—
52
181677
2461
O halde tekrar eden bir örüntüye girmiş olurdun
03:04
but that could have just been the starting arrangement.
53
184430
2586
fakat bu sadece başlangıç düzeni de olabilir.
03:07
So what if you changed the candles on the way?
54
187016
3253
Peki ya yol üzerindeki mumları değiştirseydin?
03:10
If you turned them all on while walking from candle 1 to 11,
55
190269
4046
Yürürken 1. mumdan 11. muma kadar hepsini yakıp sonuncuyu söndürsen
03:14
switch that off, then turn back,
56
194315
2628
ve geri dönsen karşına çıkacak ilk sönük mum sana tam sayıyı verecektir.
03:17
the first unlit candle you find would tell you the exact candle count.
57
197151
4755
03:22
And if you don't hit any extinguished candles,
58
202031
2753
Ayrıca söndürülmüş bir muma ulaşmazsan toplamın 10′dan fazla olduğunu bileceksin.
03:24
you'll know that the total must be higher than 10.
59
204951
3044
03:28
You could then pick a larger guess and try again.
60
208287
3462
O zamansa daha büyük bir tahminde bulunup yeniden deneyebilirsin.
03:31
To be systematic, you could increase your guess
61
211749
3003
Sistemli olmak için tahminini aynı sayıyla artırabilirsin,
03:34
by the same number each time, say 4.
62
214752
2920
mesela 4 diyelim.
03:37
If there were 99 candles,
63
217755
1752
Eğer pastada 99 mum olsaydı
03:39
this method would take 24 roundtrips and involve visiting nearly 2,700 candles.
64
219715
6590
bu yöntem 24 tur atmanı ve neredeyse 2.700 mumu gezmeni gerektirirdi.
03:46
But you don’t have to increase your guess linearly.
65
226472
3128
Ama tahminini doğrusal artırmana gerek yok.
03:49
For instance, you could double it, from 10 to 20 to 40,
66
229850
4213
Örneğin, ikiye katlayabilirsin; 10′dan 20′ye ve 20′den 40′a.
03:54
and discover the true number on your 5th trip after around 560 candles.
67
234063
5547
Böylelikle 5. turunda yaklaşık 560 mumu geçtikten sonra asıl sayıyı bulabilirsin.
03:59
Doubling allows you to reach high numbers quickly,
68
239986
3211
İkiye katlamak, belki sadece birkaç mum vardır diye
04:03
while starting with small intervals in case there are only a few candles.
69
243197
4588
küçük sayılarla başlayıp yüksek sayılara çabucak ulaşmanı sağlar.
04:08
After expecting a lengthy trek,
70
248327
2169
Uzun bir yolculuk beklerken
04:10
you’re pleased to discover the giant is only turning 12.
71
250538
4171
devin sadece 12 yaşına bastığını keşfettiğin için mutlusun.
04:15
You hurry to change into slightly more inconspicuous clothing;
72
255459
3462
Acele içinde pek göze çarpmayan bir kıyafet giyiyor,
04:19
chisel up some enormous chocolate numbers; and at the party, make your own wish:
73
259171
4797
çikolatadan dev sayılar oyuyor ve partide kendin için şunu diliyorsun:
04:23
that you’re not downwind when your friend blows out his candles.
74
263968
3378
Arkadaşın mumları üflediğinde aşağıya uçmamayı.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7