請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Yu-Chi Cheng
審譯者: Helen Chang
00:06
Your friend’s birthday is tomorrow,
and he’s turning...
0
6878
2961
你朋友的生日就在明天,他即將滿
00:09
well... the issue
is that you’ve forgotten.
1
9839
2252
你忘了他的年紀。
00:12
He’s older than 1, but beyond that,
he looks timeless.
2
12383
3045
你只知道他不只一歲,除此之外,
他看起來青春永駐。
00:15
You’d believe it if he was 2 or 200.
3
15428
2878
你確信他的年紀介於2歲到200歲之間。
00:18
The birthday boy is a giant,
4
18473
2210
這名生日男孩是一位巨人,
00:20
and you're afraid that if your
forgetfulness becomes known,
5
20683
3128
你非常擔心:如果他知道
你忘記了他的生日,
00:23
you'll become part of the feast.
6
23811
1710
你肯定會變成他的生日大餐。
00:25
The baker has meticulously prepared
a small mountain range of a cake,
7
25772
3878
糕點師傅已經為他精心準備了
一個小山大小的蛋糕,
00:29
and your job is to sculpt the giant’s age
as the chocolate centerpiece.
8
29901
5130
而你的工作就是
雕刻蛋糕中央的巧克力歲數裝飾。
00:35
You would love to just count
the candles on the cake,
9
35156
2502
雖然你很想直接數蛋糕上的蠟燭,
00:37
but you're much too small
to see the top of it.
10
37658
2503
但你實在太小隻,
沒辦法看到蛋糕的最上方。
00:40
Then you remember: the baker made
an interior tunnel
11
40286
3378
然後你想起:
那位糕點師傅從內部做了一個
00:43
to activate the candles from below.
12
43664
2461
可以從蠟燭底部開關蠟燭的通道。
00:46
While the giant is asleep,
you can sneak in,
13
46250
2962
趁巨人還在睡覺,你可以溜進通道,
00:49
count the candles and escape undetected.
14
49212
2878
把蠟燭數完一遍再逃走。
00:52
As night sets, you pull on a full bodysuit
and brace yourself for vanilla cream.
15
52256
5130
當夜幕降臨,你套上全身防護裝,
一頭鑽入香草奶油。
00:57
Anywhere in the tunnel, you can see
whether the candle above you is lit,
16
57720
4129
在通道內部你可以觀察到
蠟燭究竟是點著的還是熄滅的。
01:01
and can switch it on or off.
17
61849
2419
你更可以點燃或熄滅它。
01:04
Some are currently on, and others off,
in no discernible pattern.
18
64393
4130
有些現在就是亮著的,有些是熄滅的,
似乎沒有特定的規律。
01:08
The tunnel is a single loop, and in the
dark you can’t tell its shape or size.
19
68773
5213
這個通道是一個單一迴圈,因此,
從黑暗中你無法確認它的形狀與大小。
01:14
You aren’t carrying anything with you,
and any marks you make will disappear.
20
74445
4546
你並沒有攜帶任何東西,
在牆上做的任何記號也都會消失。
01:18
You need a strategy.
21
78991
1460
你需要一個策略。
01:20
How can you count the candles?
22
80451
2670
你要如何正確的數蠟燭數量?
01:23
Pause here to figure it out for yourself.
Answer in 3
23
83121
2752
[暫停影片思考一下,答案在3秒後]
01:25
Answer in 2
24
85873
2294
[答案在2秒後]
01:28
Answer in 1
25
88167
1877
[答案在1秒後]
01:30
There are a few ways
to solve this problem.
26
90461
2419
很多種方法可以用來解決這個問題。
01:32
Let's start with the most straightforward.
27
92922
2085
讓我們從最直接的方法開始。
01:35
There’s exactly one way to mark
a location in the tunnel:
28
95007
3295
實際上,有一種方法
可以在通道內部做標記:
01:38
the state of the candle.
29
98386
1626
蠟燭的明暗狀態。
01:40
You can mark the first candle you reach
by lighting it or keeping it on.
30
100012
3921
將第一個遇見的蠟燭設為點亮的狀態,
01:44
If you walk forward, you’ll eventually
find another lit candle—
31
104183
3587
當你繼續向前走,
你總會看見另外一支點亮的蠟燭。
01:47
either a new one or you’re starting one.
32
107937
2628
可能是新的蠟燭
或是你遇見的第一支蠟燭。
01:50
The question is: how could you know which?
33
110565
2961
問題是:你要如何分辨?
01:53
Here’s one approach: turn it off
and backtrack to the start
34
113568
4045
第一個方式:熄滅你碰的第一個
亮的蠟燭,依原路返回。
01:57
by passing the same number of candles
you passed on the way there.
35
117613
4171
返回的過程中,
要算出與過來時候相同的蠟燭數量。
02:02
If the starting candle is now off,
36
122118
2627
如果發現第一支蠟燭熄滅了,
02:04
you’ve completed the loop
and know the giant’s age!
37
124745
3295
你就完成了通道的迴圈,
成功地知道了巨人的年紀!
02:08
Otherwise, depart again,
continuing until the next lit candle,
38
128332
4505
如果蠟燭還亮著,離開原處
直到你碰到下一支蠟燭,
02:12
testing if it’s your starting one
and so on.
39
132837
2794
看看是不是第一支蠟燭,
再重複上述步驟。
02:15
This will work... eventually.
40
135965
1919
這個方法最終會有效。
02:17
But if the giant isn’t young,
and many candles are on,
41
137884
3628
但如果這個巨人並不年輕,
很多蠟燭也早已被點亮,
02:21
you might have a marathon to run
between now and sunrise.
42
141721
3420
你可能會像跑馬拉松一樣跑到白天。
02:25
And you definitely don’t want to be
in the cake when he starts digging in.
43
145600
4212
你肯定不想在巨人吃蛋糕時還在裡面。
02:29
So let’s look for a more
efficient solution.
44
149937
2503
所以我們來看看更有效率的方法。
02:33
How about testing a series of hypotheses
about the giant's age?
45
153149
4838
如果是透過測試一系列假說
來猜測巨人的生日?
02:37
Suppose you guess he’s turning 10.
46
157987
2252
假設你猜巨人是10歲,
02:40
You could light the starting candle,
walk forward 10,
47
160406
3086
你可以點亮起始點的那支蠟燭,
往前走到第10支蠟燭,
02:43
switch or leave the destination
candle off, and return.
48
163492
4046
讓這支蠟燭熄滅著,回頭返程。
02:47
If the starting candle’s still on,
10 isn’t the answer.
49
167622
4045
如果起始蠟燭仍然點燃著,
10歲就不是正確答案。
02:51
If it’s off, 10 could be right,
but you may have made multiple loops—
50
171918
4838
要是那支蠟燭是熄滅的,
10歲就可能是答案,
但你可能跑了不只一圈,
02:56
so 10′s factors 5 and 2
are also possibilities.
51
176756
4504
10的因數5與2也同樣有可能,
03:01
Then you would have passed
a repeating pattern—
52
181677
2461
那麼,你看到的只是
初始狀態的重複罷了。
03:04
but that could have just been
the starting arrangement.
53
184430
2586
03:07
So what if you changed the candles
on the way?
54
187016
3253
那如果改變途中蠟燭的狀態呢?
03:10
If you turned them all on while walking
from candle 1 to 11,
55
190269
4046
如果把你經過的第一
到第十一支蠟燭全部點亮,
03:14
switch that off, then turn back,
56
194315
2628
接著熄滅掉第十一支,掉頭返回,
03:17
the first unlit candle you find
would tell you the exact candle count.
57
197151
4755
那麼第一個熄滅的蠟燭就會告訴你
實際蠟燭的數量。
03:22
And if you don't hit any
extinguished candles,
58
202031
2753
要是途中都沒有碰到那支熄滅的蠟燭,
03:24
you'll know that the total
must be higher than 10.
59
204951
3044
那你就會知道蠟燭的總數一定大於10。
03:28
You could then pick a larger guess
and try again.
60
208287
3462
你就可以猜一個更大的數字,
然後再試一次。
03:31
To be systematic, you could increase
your guess
61
211749
3003
為了更加系統化,每次在猜測時,
03:34
by the same number each time, say 4.
62
214752
2920
你可以增加相同的數字,比如 4。
03:37
If there were 99 candles,
63
217755
1752
假如總共有99根蠟燭,
03:39
this method would take 24 roundtrips
and involve visiting nearly 2,700 candles.
64
219715
6590
這種方法需要 24 次往返
並涉及接觸到近 2,700 支蠟燭。
03:46
But you don’t have to increase
your guess linearly.
65
226472
3128
但你不需要線性的增加你的假設。
03:49
For instance, you could double it,
from 10 to 20 to 40,
66
229850
4213
譬如,你可以猜雙倍的數目,
如10到20,再到40,
03:54
and discover the true number
on your 5th trip after around 560 candles.
67
234063
5547
最終在你的第五趟旅程,
經過560支蠟燭,找到真正的蠟燭數。
03:59
Doubling allows you to reach
high numbers quickly,
68
239986
3211
即便雙倍的假設能夠
讓你更快的接近更大的數目,
04:03
while starting with small intervals
in case there are only a few candles.
69
243197
4588
但你還是應該從較小的間隔開始,
以防止只有幾根蠟燭的情況。
04:08
After expecting a lengthy trek,
70
248327
2169
在經過漫長的路途後,
04:10
you’re pleased to discover
the giant is only turning 12.
71
250538
4171
你高興地發現巨人只有12歲。
04:15
You hurry to change into slightly
more inconspicuous clothing;
72
255459
3462
你趕緊換上較不起眼的衣服;
04:19
chisel up some enormous chocolate numbers;
and at the party, make your own wish:
73
259171
4797
在巧克力上鑿下一些數字,
並許下一個願望:
04:23
that you’re not downwind when your friend
blows out his candles.
74
263968
3378
希望你朋友吹蠟燭的時候,
自己不是站在下風處。
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。