The breathtaking courage of Harriet Tubman - Janell Hobson

1,855,369 views ・ 2018-07-24

TED-Ed


Za predvajanje videoposnetka dvakrat kliknite na spodnje angleške podnapise.

Translator: Jonathan Rebetz Reviewer: Polona Ramšak
00:06
Escaping slavery;
0
6579
1437
Pobegnila je iz suženjstva,
00:08
risking everything to save her family;
1
8016
2033
tvegala vse, da bi rešila svojo družino,
00:10
leading a military raid;
2
10049
1817
vodila vojaški pohod,
00:11
championing the cause of women’s suffrage;
3
11866
2517
podprla volilno pravico žensk.
00:14
these are just a handful of the accomplishments
4
14383
2282
To je le peščica dosežkov
00:16
of one of America’s most courageous heroes.
5
16665
2645
ene izmed ameriških najpogumnejših junakinj.
00:19
Harriet Tubman was born Araminta Ross in Dorchester County, Maryland,
6
19310
4511
Harriet Tubman se je rodila kot Araminta Ross v okraju Dorchester v Marylandu
00:23
in the early 1820s.
7
23821
1498
v zgodnjih 20. letih 19. stoletja.
00:25
Born into chattel slavery, Araminta, or Minty, was the fifth of nine children.
8
25319
5155
Rojena v suženjstvo je bila Araminta ali Minty peta od devetih otrok.
00:30
Two of Minty’s older sisters were sold to a chain gang.
9
30474
3443
Dve od Mintyjinih starejših sester sta bili prodani v suženjstvo.
00:33
Even as a small child,
10
33917
1450
Še kot majhnega otroka
00:35
Minty was hired out to different owners,
11
35367
1952
so Minty najemali različni lastniki,
00:37
who subjected her to whippings and punishment.
12
37319
2678
ki so jo podvrgli bičanju in kaznovanju.
00:39
Young Minty’s life changed forever on an errand to a neighborhood store.
13
39997
3701
Življenje mlade Minty se je za vedno spremenilo med opravkom v špeceriji.
00:43
There, an overseer threw a two-pound weight at a fugitive enslaved person,
14
43698
4301
Tam je nadzornik vrgel kilogramsko utež v sužnja na begu,
00:47
missed, and struck Minty instead.
15
47999
2634
zgrešil in namesto njega zadel Minty.
00:50
Her injury caused her to experience sleeping spells,
16
50633
2753
Poškodba je pri njej sprožila napade spanja,
00:53
which we know of today as narcolepsy,
17
53386
2322
kar danes poznamo pod imenom narkolepsija,
00:55
for the rest of her life.
18
55708
1677
ki so trajali vse življenje.
00:57
Minty’s owner tried to sell her,
19
57385
1919
Mintyjin lastnik jo je poskusil prodati,
00:59
but there were no buyers for an enslaved person who fell into sleeping spells.
20
59304
4040
a nihče ni želel kupiti sužnje z narkolepsijo.
01:03
She was instead put to work with her father, Ben Ross,
21
63344
2960
Namesto tega je začela delati s svojim očetom Benom Rossom,
01:06
who taught her how to lumber.
22
66304
2034
ki jo je naučil sekati drevje.
01:08
Lumbering increased Minty’s physical strength
23
68338
2534
Sekanje drevja je povečalo Mintyjino fizično moč
01:10
and put her in touch with free black sailors who shipped the wood to the North.
24
70872
4509
in prišla je v stik s svobodnimi črnimi mornarji, ki so prevažali les na sever.
01:15
From them, Minty learned about the secret communications
25
75381
2944
Od njih se je Minty naučila skrivne komunikacije,
01:18
that occurred along trade routes,
26
78325
1781
ki se je uporabljala na trgovskih poteh,
01:20
information that would prove invaluable later in her life.
27
80106
3952
znanja, ki se je kasneje v njenem življenju pokazalo za neprecenljivo.
01:24
In this mixed atmosphere of free and enslaved blacks working side by side,
28
84058
4670
V mešanem okolju svobodnih in zasužnjenih črncev, ki so delali skupaj,
01:28
Minty met John Tubman, a free black man she married in 1844.
29
88728
4593
je Minty srečala Johna Tubmana, svobodnega črnca,
s katerim se je poročila leta 1844.
01:33
After marriage, she renamed herself Harriet, after her mother.
30
93321
4532
Po poroki se je preimenovala v Harriet po svoji mami.
01:37
Harriet Tubman’s owner died in 1849.
31
97853
2639
Lastnik Harriet Tubman je umrl leta 1849.
01:40
When his widow planned to sell off her enslaved human beings,
32
100492
3351
Ko je njegova žena načrtovala prodajo svojih sužnjev,
01:43
Harriet feared she would be sold away from everyone she loved.
33
103843
3451
se je Harriet zbala, da jo bodo prodali proč od vseh, ki jih ljubi.
01:47
She had heard of an “underground railroad,"
34
107294
2087
Slišala je za 'podzemno železnico',
01:49
a secret network of safe houses,
35
109381
2208
skrivno mrežo varnih hiš,
01:51
boat captains,
36
111589
1159
kapitanov ladij
01:52
and wagon drivers
37
112748
1298
in voznikov kočij,
01:54
willing to harbor fugitive enslaved people on their way north.
38
114046
4194
ki so bili pripravljeni skrivati pobegle sužnje na poti na sever.
01:58
So Tubman fled with two of her brothers, Ben and Harry.
39
118240
3218
Tako je Tubmanova pobegnila z bratoma, Benom in Harryjem.
02:01
They eventually turned back, fearing they were lost.
40
121458
3273
Nazadnje so se obrnili, ker so se bali, da so se izgubili.
02:04
But in one of her sleeping spells,
41
124731
1658
A v eni svoji spalnih epizod
02:06
Harriet dreamed that she could fly like a bird.
42
126389
3038
je Harriet sanjala, da lahko leti kot ptica.
02:09
Looking down below, she saw the path to liberation.
43
129427
3781
Ko je gledala navzdol, je videla pot v svobodo.
02:13
And in the autumn of 1849, she set out on her own,
44
133208
4105
Jeseni leta 1849 se je na pot podala sama
02:17
following the North Star to Pennsylvania, and to freedom.
45
137313
3775
in sledila zvezdi severnici v Pennsylvanijo in svobodo.
02:21
Tubman returned to the South 13 times to free her niece,
46
141088
4265
Tubmanova se je na jug vrnila trinajstkrat,
da je osvobodila svojo nečakinjo, brate,
02:25
brothers,
47
145353
827
02:26
parents,
48
146180
863
starše in mnoge druge.
02:27
and many others.
49
147043
1608
02:28
She earned the nickname Black Moses
50
148651
2150
Dobila je vzdevek Črni Mojzes
02:30
and worked diligently with fellow abolitionists
51
150801
2672
in marljivo delala z drugimi abolicionisti,
02:33
to help enslaved people escape,
52
153473
2195
da je pomagala sužnjem pobegniti,
02:35
first to the North, and later to Canada.
53
155668
3033
najprej na sever in kasneje v Kanado.
02:38
Harriet Tubman worked as a Union army nurse,
54
158701
2685
Harriet Tubman je delala kot vojaška medicinska sestra,
02:41
scout,
55
161386
780
izvidnica in vohunka med državljansko vojno.
02:42
and spy during the Civil War.
56
162166
1877
02:44
In 1863, she became the first woman in United States history
57
164043
4332
Leta 1863 je postala prva ženska v zgodovini ZDA,
02:48
to plan and lead a military raid,
58
168375
2563
ki je načrtovala in vodila vojaški pohod,
02:50
liberating nearly 700 enslaved persons in South Carolina.
59
170938
4174
s katerim je osvobodila skoraj 700 sužnjev v Južni Karolini.
02:55
After the war, the 13th Amendment to the U.S. Constitution
60
175112
4238
Po vojni je 13. amandma k ameriški ustavi
02:59
legally abolished slavery,
61
179350
1893
uradno odpravil suženjstvo,
03:01
while the 14th expanded citizenship
62
181243
2238
medtem ko je 14. amandma razširil pojem državljanstva,
03:03
and the 15th gave voting rights to formerly enslaved black men.
63
183481
4224
15. pa je dal volilno pravico prej zasužnjenim črnskim moškim.
03:07
But she was undaunted, and she persisted.
64
187705
2827
A bila je odločna in vztrajna.
03:10
She raised funds for formerly enslaved persons
65
190532
2954
Zbirala je denar za bivše sužnje
03:13
and helped build schools and a hospital on their behalf.
66
193486
3682
in v njihovem imenu pomagala graditi šole in bolnišnico.
03:17
In 1888, Tubman became more active in the fight for women’s right to vote.
67
197168
4972
Leta 1888 je Tubmanova postala bolj aktivna v boju za žensko volilno pravico.
03:22
In 1896, she appeared at the founding convention
68
202140
3303
Leta 1896 se je pojavila na ustanovni konvenciji
03:25
of the National Association of Colored Women in Washington D.C.
69
205443
4071
Nacionalne zveze temnopoltih žensk v Washingtonu, D. C., kasneje
03:29
and later at a woman’s suffrage meeting in Rochester, New York.
70
209514
3869
pa na ženskem srečanju za volilno pravico v Rochestru v New Yorku.
03:33
There she told the audience:
71
213383
1730
Tam je publiki povedala:
03:35
“I was a conductor on the Underground Railroad,
72
215113
3143
"Bila sem sprevodnica na podzemni železnici
03:38
and I can say what many others cannot.
73
218256
2761
in lahko povem, česar mnogi ne morejo.
03:41
I never ran my train off the track, and I never lost a passenger.”
74
221017
4349
Nikoli nisem iztirila svojega vlaka in nikoli nisem izgubila potnika."
03:45
As her fame grew,
75
225366
1765
Ko je postajala bolj slavna,
03:47
various friends and allies helped her in the fight
76
227131
2911
so ji mnogi prijatelji in zavezniki pomagali v njenem boju
03:50
to collect a veteran’s pension for her service in the Union Army.
77
230042
3562
za veteransko pokojnino za svoje služenje v severnjaški vojski.
03:53
In 1899, she was finally granted $20 a month.
78
233604
4700
Leta 1899 so ji končno dodelili 20 dolarjev na mesec.
03:58
In a fitting twist of fate,
79
238304
1692
Naključje je dalo,
03:59
the United States Treasury announced in 2016
80
239996
2924
da je ameriško Ministrstvo za finance leta 2016 naznanilo,
04:02
that Tubman’s image will appear on a redesigned twenty dollar bill.
81
242920
4431
da bo slika Tubmanove krasila novi bankovec za 20 dolarjev.
04:07
Harriet Tubman died on March 10, 1913.
82
247351
4348
Harriet Tubman je umrla 10. marca 1913.
04:11
Even on her deathbed at age 91,
83
251699
2404
Celo na svoji smrtni postelji je pri 91. letih
04:14
she kept the freedom of her people in mind.
84
254103
2673
mislila na svobodo svojih ljudi.
04:16
Her final words were:
85
256776
1713
Njene zadnje besede so bile:
04:18
"I go away to prepare a place for you.”
86
258489
3946
"Odhajam, da pripravim prostor za vas."
O tej spletni strani

Na tem mestu boste našli videoposnetke na YouTubu, ki so uporabni za učenje angleščine. Ogledali si boste lekcije angleščine, ki jih poučujejo vrhunski učitelji z vsega sveta. Z dvoklikom na angleške podnapise, ki so prikazani na vsaki strani z videoposnetki, lahko predvajate videoposnetek od tam. Podnapisi se pomikajo sinhronizirano s predvajanjem videoposnetka. Če imate kakršne koli pripombe ali zahteve, nam pišite prek tega obrazca za stike.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7