Mysteries of vernacular: Odd - Jessica Oreck and Rachael Teel

Spreektaal-mysteries: Odd - Jessica Oreck en Rachael Teel

205,445 views

2013-12-05 ・ TED-Ed


New videos

Mysteries of vernacular: Odd - Jessica Oreck and Rachael Teel

Spreektaal-mysteries: Odd - Jessica Oreck en Rachael Teel

205,445 views ・ 2013-12-05

TED-Ed


Dubbelklik op de Engelse ondertitels hieronder om de video af te spelen.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
Vertaald door: Els De Keyser Nagekeken door: Valérie Boor
00:06
Mysteries of vernacular:
1
6524
2336
Spreektaal-mysteries:
00:08
Odd,
2
8860
1423
odd (oneven; zonderling),
00:10
different from what is usual or expected.
3
10283
3215
anders dan gebruikelijk of verwacht.
00:13
Though the modern word odd has many meanings,
4
13498
3040
Hoewel het hedendaagse 'odd' vele betekenissen heeft,
00:16
mathematical or not,
5
16538
1912
al dan niet wiskundige,
00:18
they can all be traced back
6
18450
1330
gaan ze allemaal terug
00:19
to the Indo-European root uzdho,
7
19780
3483
tot de Indo-Europese wortel 'uzdho',
00:23
meaning pointing upwards.
8
23263
2955
'naar boven wijzend'.
00:26
Inspired by the idea
9
26218
1662
Geïnspireerd door het idee
00:27
of a vertical-pointed object,
10
27880
2312
van een object dat naar boven wijst,
00:30
speakers of Old Norse modified this root
11
30192
3006
maakten de sprekers van het Oud-Noors
00:33
into a new word, oddi,
12
33198
2774
er een nieuw woord van, oddi,
00:35
which was used to refer to a triangle,
13
35972
2667
om te verwijzen naar een driehoek,
00:38
the simplest pointed object
14
38639
2176
het eenvoudigste hoekige voorwerp,
00:40
geometrically speaking.
15
40815
2380
geometrisch gezien.
00:43
A triangle with a long point,
16
43195
2336
Een driehoek met een lange punt
00:45
like an arrow head
17
45531
1413
als een pijlpunt
00:46
or a piece of land jutting out into the sea,
18
46944
2924
of een stuk land dat uitsteekt in de zee
00:49
was recognized to have two paired angles
19
49868
3178
zagen ze als twee samenhorende hoeken
00:53
and a third that stood alone.
20
53046
2897
en een derde alleenstaande hoek.
00:55
And over time, oddi began to refer
21
55943
3390
Door de tijd heen, ging 'oddi' verwijzen
00:59
to something that wasn't matched or paired.
22
59333
3194
naar iets zonder tegenhanger.
01:02
In Old Norse, oddi also came to mean
23
62527
3069
In het Oud-Noors kreeg 'oddi' de betekenis
01:05
any number indivisible by two.
24
65596
3087
van een getal dat niet deelbaar is door twee.
01:08
And odda mathr, the odd man,
25
68683
3014
En 'odda mathr', de oneven man,
01:11
was used to describe the unpaired man
26
71697
2446
duidde de onpare man aan,
01:14
whose vote could break a tie.
27
74143
3098
wiens stem doorslaggevend kon zijn bij staking van stemmen.
01:17
Though the English never called a triangle odd,
28
77241
3203
Hoewel de Engelsen een driehoek nooit 'odd' noemden,
01:20
they did borrow the odd number
29
80444
2870
leenden ze wel het oneven getal
01:23
and the odd man.
30
83314
1821
en de onpare man.
01:25
And finally, in the 16th century,
31
85135
2729
En in de 16de eeuw
01:27
the notion of the odd man out
32
87864
2584
kreeg de 'odd man out'
01:30
gave rise to our modern meaning peculiar.
33
90448
3333
de huidige betekenis van 'zonderling'.
Over deze website

Deze site laat u kennismaken met YouTube-video's die nuttig zijn om Engels te leren. U ziet Engelse lessen gegeven door topdocenten uit de hele wereld. Dubbelklik op de Engelse ondertitels op elke videopagina om de video af te spelen. De ondertitels scrollen synchroon met het afspelen van de video. Heeft u opmerkingen of verzoeken, neem dan contact met ons op via dit contactformulier.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7