Mysteries of vernacular: Odd - Jessica Oreck and Rachael Teel

Тайны языка: Odd — Джессика Орек и Рейчел Тил

205,326 views

2013-12-05 ・ TED-Ed


New videos

Mysteries of vernacular: Odd - Jessica Oreck and Rachael Teel

Тайны языка: Odd — Джессика Орек и Рейчел Тил

205,326 views ・ 2013-12-05

TED-Ed


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
Переводчик: Aygul Zagidullina Редактор: Csaba Lóki
00:06
Mysteries of vernacular:
1
6524
2336
Тайны языка:
00:08
Odd,
2
8860
1423
Odd,
00:10
different from what is usual or expected.
3
10283
3215
отличающийся от того, что обычно или ожидаемо.
00:13
Though the modern word odd has many meanings,
4
13498
3040
Хотя современное слово odd имеет много значений,
00:16
mathematical or not,
5
16538
1912
математических или нет,
00:18
they can all be traced back
6
18450
1330
они все могут быть прослежены
00:19
to the Indo-European root uzdho,
7
19780
3483
до индоевропейского корня uzdho,
00:23
meaning pointing upwards.
8
23263
2955
означающего указание наверх.
00:26
Inspired by the idea
9
26218
1662
Вдохновлённые идеей
00:27
of a vertical-pointed object,
10
27880
2312
вертикально ориентированного объекта,
00:30
speakers of Old Norse modified this root
11
30192
3006
старонорвежские ораторы превратили этот корень
00:33
into a new word, oddi,
12
33198
2774
в новое слово oddi,
00:35
which was used to refer to a triangle,
13
35972
2667
которое использовалось для обозначения треугольника,
00:38
the simplest pointed object
14
38639
2176
самого простого острого предмета,
00:40
geometrically speaking.
15
40815
2380
говоря языком геометрии.
00:43
A triangle with a long point,
16
43195
2336
Треугольник с острым углом,
00:45
like an arrow head
17
45531
1413
как острие стрелы
00:46
or a piece of land jutting out into the sea,
18
46944
2924
или кусок материка, торчащий в море,
00:49
was recognized to have two paired angles
19
49868
3178
было признаны имеющими два равных угла
00:53
and a third that stood alone.
20
53046
2897
и третий, стоящий особняком.
00:55
And over time, oddi began to refer
21
55943
3390
И со временем oddi стал означать
00:59
to something that wasn't matched or paired.
22
59333
3194
что-то, что не равносильно или не имеет пары.
01:02
In Old Norse, oddi also came to mean
23
62527
3069
В Старой Норвегии oddi также стало означать
01:05
any number indivisible by two.
24
65596
3087
любое число, неделимое на два.
01:08
And odda mathr, the odd man,
25
68683
3014
И odda mathr, странный человек,
01:11
was used to describe the unpaired man
26
71697
2446
использовалось для описания человека,
01:14
whose vote could break a tie.
27
74143
3098
чей голос мог стать решающим.
01:17
Though the English never called a triangle odd,
28
77241
3203
Хотя в английском языке треугольник никогда не называли odd,
01:20
they did borrow the odd number
29
80444
2870
они заимствовали odd number
01:23
and the odd man.
30
83314
1821
и odd man.
01:25
And finally, in the 16th century,
31
85135
2729
И, наконец, в 16-м веке
01:27
the notion of the odd man out
32
87864
2584
понятие odd man out
01:30
gave rise to our modern meaning peculiar.
33
90448
3333
положило начало нашему современному значению «странный».
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7