Mysteries of vernacular: Odd - Jessica Oreck and Rachael Teel

Mysteries of vernacular: Odd - Jessica Oreck and Rachael Teel

205,445 views

2013-12-05 ・ TED-Ed


New videos

Mysteries of vernacular: Odd - Jessica Oreck and Rachael Teel

Mysteries of vernacular: Odd - Jessica Oreck and Rachael Teel

205,445 views ・ 2013-12-05

TED-Ed


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
Traducător: Delia Bogdan Corector: Ariana Bleau Lugo
00:06
Mysteries of vernacular:
1
6524
2336
Misterele dialectelor:
00:08
Odd,
2
8860
1423
„Odd",
00:10
different from what is usual or expected.
3
10283
3215
altceva decât obişnuit sau aşteptat.
00:13
Though the modern word odd has many meanings,
4
13498
3040
Deşi modernul „odd" are multe înţelesuri,
00:16
mathematical or not,
5
16538
1912
matematice sau nu,
00:18
they can all be traced back
6
18450
1330
ele îşi au rădăcina
00:19
to the Indo-European root uzdho,
7
19780
3483
în indo-europeanul „uzdho",
00:23
meaning pointing upwards.
8
23263
2955
adică „cu vârful în sus".
00:26
Inspired by the idea
9
26218
1662
Insiraţi de ideea
00:27
of a vertical-pointed object,
10
27880
2312
unui obiect vertical ascuţit,
00:30
speakers of Old Norse modified this root
11
30192
3006
vorbitorii germanicii nordice vechi
00:33
into a new word, oddi,
12
33198
2774
l-au transformat într-un cuvânt nou: „oddi",
00:35
which was used to refer to a triangle,
13
35972
2667
folosit pentru a desemna un triunghi,
00:38
the simplest pointed object
14
38639
2176
cel mai simplu obiect ascuţit
00:40
geometrically speaking.
15
40815
2380
din punct de vedere geometric.
00:43
A triangle with a long point,
16
43195
2336
Un triunghi cu un vârf ascuţit,
00:45
like an arrow head
17
45531
1413
ca vârful săgeţii
00:46
or a piece of land jutting out into the sea,
18
46944
2924
sau ca o limbă de pământ ce străpunge marea,
00:49
was recognized to have two paired angles
19
49868
3178
se ştia că mai are două unghiuri pereche
00:53
and a third that stood alone.
20
53046
2897
iar un al treilea rămas singur.
00:55
And over time, oddi began to refer
21
55943
3390
Cu timpul, „oddi" a ajuns să descrie
00:59
to something that wasn't matched or paired.
22
59333
3194
ceva ce nu se potrivea sau nu avea pereche.
01:02
In Old Norse, oddi also came to mean
23
62527
3069
În Germanica Nordică veche a ajuns să însemne
01:05
any number indivisible by two.
24
65596
3087
orice număr indivizibil cu doi.
01:08
And odda mathr, the odd man,
25
68683
3014
Iar „odda mathr", „omul în plus",
01:11
was used to describe the unpaired man
26
71697
2446
însemna un bărbat fără pereche
01:14
whose vote could break a tie.
27
74143
3098
al cărui vot putea decide în caz de egalitate.
01:17
Though the English never called a triangle odd,
28
77241
3203
Totuşi, englezii nu au spus niciodată triunghilui „odd",
01:20
they did borrow the odd number
29
80444
2870
dar au împrumutat numărul impar
01:23
and the odd man.
30
83314
1821
şi bărbatul cu votul decisiv.
01:25
And finally, in the 16th century,
31
85135
2729
În final, în sec. al XVI-lea,
01:27
the notion of the odd man out
32
87864
2584
noţiunea „odd man out" (ieşit din comun)
01:30
gave rise to our modern meaning peculiar.
33
90448
3333
a dus la înțelesul modern „aparte".
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7