Mysteries of vernacular: Odd - Jessica Oreck and Rachael Teel

Misterios de la lengua vernácula: Odd - Jessica Oreck y Rachael Teel

205,326 views

2013-12-05 ・ TED-Ed


New videos

Mysteries of vernacular: Odd - Jessica Oreck and Rachael Teel

Misterios de la lengua vernácula: Odd - Jessica Oreck y Rachael Teel

205,326 views ・ 2013-12-05

TED-Ed


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
Traductor: Jenny Lam-Chowdhury Revisor: Sebastian Betti
00:06
Mysteries of vernacular:
1
6524
2336
Misterios de la lengua vernácula:
00:08
Odd,
2
8860
1423
Odd (extraño),
00:10
different from what is usual or expected.
3
10283
3215
singular o fuera de lo común.
00:13
Though the modern word odd has many meanings,
4
13498
3040
Aunque la palabra moderna odd tiene muchos significados,
00:16
mathematical or not,
5
16538
1912
matemáticos o no,
00:18
they can all be traced back
6
18450
1330
todos pueden remontarse
00:19
to the Indo-European root uzdho,
7
19780
3483
a la raíz indo-europea uzdho,
00:23
meaning pointing upwards.
8
23263
2955
que significa apuntando hacia arriba.
00:26
Inspired by the idea
9
26218
1662
Inspirado por la idea
00:27
of a vertical-pointed object,
10
27880
2312
de un objeto vertical puntiagudo,
00:30
speakers of Old Norse modified this root
11
30192
3006
los hablantes del nórdico antiguo cambiaron esta raíz
00:33
into a new word, oddi,
12
33198
2774
a una nueva palabra, oddi,
00:35
which was used to refer to a triangle,
13
35972
2667
que se usaba para referirse a un triángulo,
00:38
the simplest pointed object
14
38639
2176
el más simple de los objetos puntiagudos,
00:40
geometrically speaking.
15
40815
2380
geométricamente hablando.
00:43
A triangle with a long point,
16
43195
2336
Un triángulo con una punta larga
00:45
like an arrow head
17
45531
1413
como la de una flecha
00:46
or a piece of land jutting out into the sea,
18
46944
2924
o un pedazo de tierra que sale al mar,
00:49
was recognized to have two paired angles
19
49868
3178
tiene 2 pares de ángulos
00:53
and a third that stood alone.
20
53046
2897
y un tercero que está solo.
00:55
And over time, oddi began to refer
21
55943
3390
Con el tiempo, oddi pasó a referirse
00:59
to something that wasn't matched or paired.
22
59333
3194
a todo lo que no venía en pares.
01:02
In Old Norse, oddi also came to mean
23
62527
3069
En el nórdico antiguo, oddi también se usó para llamar así
01:05
any number indivisible by two.
24
65596
3087
a los números no divisibles entre dos.
01:08
And odda mathr, the odd man,
25
68683
3014
Un odda mathr, un hombre extraño,
01:11
was used to describe the unpaired man
26
71697
2446
se usaba para llamar a la persona
01:14
whose vote could break a tie.
27
74143
3098
cuyo voto acabaría con un empate.
01:17
Though the English never called a triangle odd,
28
77241
3203
Aunque el inglés nunca usó odd para referirse al triángulo,
01:20
they did borrow the odd number
29
80444
2870
adoptó, en cambio, las acepciones de número impar
01:23
and the odd man.
30
83314
1821
y hombre extraño.
01:25
And finally, in the 16th century,
31
85135
2729
Y, finalmente, en el siglo XVI
01:27
the notion of the odd man out
32
87864
2584
la noción de hombre extraño
01:30
gave rise to our modern meaning peculiar.
33
90448
3333
dio origen a la acepción moderna de peculiar.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7