Mysteries of vernacular: Odd - Jessica Oreck and Rachael Teel

Mystère du vernaculaire : Odd - Jessica Oreck et Rachael Teel

205,445 views

2013-12-05 ・ TED-Ed


New videos

Mysteries of vernacular: Odd - Jessica Oreck and Rachael Teel

Mystère du vernaculaire : Odd - Jessica Oreck et Rachael Teel

205,445 views ・ 2013-12-05

TED-Ed


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
Traducteur: Elisabeth Buffard Relecteur: Ms Buffard's students
00:06
Mysteries of vernacular:
1
6524
2336
Mystères de la langue vernaculaire :
00:08
Odd,
2
8860
1423
Odd
00:10
different from what is usual or expected.
3
10283
3215
différent de ce qui est habituel ou attendu.
00:13
Though the modern word odd has many meanings,
4
13498
3040
Bien que le mot modern odd (impair) ait de nombreux sens,
00:16
mathematical or not,
5
16538
1912
mathématique ou non,
00:18
they can all be traced back
6
18450
1330
ils peuvent tous être retracés
00:19
to the Indo-European root uzdho,
7
19780
3483
à la racine indo-européenne uzdho,
00:23
meaning pointing upwards.
8
23263
2955
qui signifie qui pointe vers le haut.
00:26
Inspired by the idea
9
26218
1662
Inspirés par l'idée
00:27
of a vertical-pointed object,
10
27880
2312
d'un objet pointant verticalement,
00:30
speakers of Old Norse modified this root
11
30192
3006
les locuteurs du vieux norrois ont modifié cette racine
00:33
into a new word, oddi,
12
33198
2774
pour en faire un mot nouveau, oddi,
00:35
which was used to refer to a triangle,
13
35972
2667
qui a été utilisé pour désigner un triangle,
00:38
the simplest pointed object
14
38639
2176
l'objet pointu le plus simple
00:40
geometrically speaking.
15
40815
2380
du point de vue géométrique.
00:43
A triangle with a long point,
16
43195
2336
Un triangle avec une longue pointe,
00:45
like an arrow head
17
45531
1413
comme une pointe de flèche
00:46
or a piece of land jutting out into the sea,
18
46944
2924
ou un lopin de terre qui s'avance dans la mer,
00:49
was recognized to have two paired angles
19
49868
3178
était reconnu pour avoir deux angles appariés
00:53
and a third that stood alone.
20
53046
2897
et un troisième qui était seul.
00:55
And over time, oddi began to refer
21
55943
3390
Et au fil du temps, oddi a commencé à désigner
00:59
to something that wasn't matched or paired.
22
59333
3194
quelque chose qui n'était pas apparié.
01:02
In Old Norse, oddi also came to mean
23
62527
3069
En vieux norrois, oddi en est venu aussi à désigner
01:05
any number indivisible by two.
24
65596
3087
n'importe quel nombre indivisible par deux.
01:08
And odda mathr, the odd man,
25
68683
3014
Et odda mathr, l'homme étrange,
01:11
was used to describe the unpaired man
26
71697
2446
a été utilisé pour décrire l'homme non apparié
01:14
whose vote could break a tie.
27
74143
3098
dont le vote pouvait briser l'égalité.
01:17
Though the English never called a triangle odd,
28
77241
3203
Bien que les Anglais n'appelle jamais un triangle 'impair',
01:20
they did borrow the odd number
29
80444
2870
ils ont emprunté le nombre 'impair'
01:23
and the odd man.
30
83314
1821
et l'homme 'étrange'.
01:25
And finally, in the 16th century,
31
85135
2729
Et enfin, au 16e siècle,
01:27
the notion of the odd man out
32
87864
2584
la notion de l'*odd man out', l'intrus,
01:30
gave rise to our modern meaning peculiar.
33
90448
3333
a donné naissance à nos propres sens moderne.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7