How pigeons took over the world - Elizabeth Carlen and Joanna Moles

612,698 views ・ 2022-03-15

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: Phuu Pwint Thura Reviewer: Sanntint Tint
00:06
It’s the morning of June 12th, 1944
0
6753
2544
၁၉၄၄၊ ဇွန်လ ၁၂ ရက်ရဲ့ မနက်ခင်းမှာ
00:09
and a pigeon named Paddy is making an epic 368 kilometer journey.
1
9297
4463
Paddy လို့ ခေါ်တဲ့ ခိုလေးဟာ ခမ်းနားတဲ့ ၃၆၈ ကီလိုမီတာ ခရီးရှည်ကြီးကို ပျံနေတယ်။
00:13
He manages to dodge Nazi falcons then beats on through stormy weather,
2
13760
4421
သူဟာ နာဇီဂျာမနီရဲ့ သိမ်းငှက်တွေကိုရှောင်၊ မုန်တိုင်းထန်တဲ့ ရာသီကို ဖြတ်သန်းပြီး
00:18
flying an average of 79 kilometers per hour for almost five hours straight.
3
18181
4713
၁ နာရီ ပျမ်းမျှ ၇၉ ကီလိုမီတာနှုန်းနဲ့ ၅ နာရီ နီးပါး ပျံသန်းခဲ့ပါတယ်။
00:23
Paddy’s carrying the first news of the D-Day invasion back to England.
4
23186
4421
Paddy ဟာ D-Day ကျူးကျော်မှုရဲ့ ပထမဆုံး သတင်းကို အင်္ဂလန်ကို ပို့ခဲ့ပါတယ်။
00:27
He wins a medal for gallantry for this accomplishment.
5
27899
3211
ဒါကြောင့် သူဟာသူရဲကောင်းဘွဲ့ ချီးမြှင့်ခြင်းခံခဲ့ရပါတယ်။
00:31
Paddy was one of around 250,000 pigeons
6
31736
3462
Paddy ဟာ ဒုတိယကမ္ဘာစစ်အတွင်း
လျှို့ဝှက်စာတွေကို မြန်ဆန်စွာ ပို့ဖို့အတွက်
00:35
used by the British during World War II to speedily transport secret messages.
7
35198
5589
ဗြိတိသျှအသုံးပြုခဲ့တဲ့ ခိုပေါင်း ၂၅၀,၀၀၀ ထဲက တစ်ကောင်ဖြစ်တယ်။
00:40
In fact, pigeon delivery systems are ancient human practices.
8
40787
4170
တကယ်တော့ ခိုတွေနဲ့ ပစ္စည်းပို့တာ ရှေးလူတွေသုံးခဲ့တဲ့ ပညာတွေထဲကတစ်ခုပါ။
00:45
Seeing their meat as a protein source
9
45458
1918
ခိုတွေရဲ့ ပရိုတင်းဓာတ်ကြွယ်၀တဲ့ အသားနဲ့
00:47
and their nitrogen-rich poop as the perfect fertilizer,
10
47376
3087
မြေသြဇာကောင်းအဖြစ် အသုံး၀င်တဲ့ နိုက်ထရိုဂျင်ကြွယ်၀တဲ့ မစင်ကြောင့်
00:50
humans brought pigeons into captivity as far back as 10,000 years ago.
11
50463
4880
လူတွေဟာသူတို့ကိုလွန်ခဲ့တဲ့နှစ် ၁၀,၀၀၀ ကစပြီး ဖမ်းဆီးမွေးမြူခဲ့ကြတယ်။
00:55
We then tapped into other traits.
12
55676
2420
ပြီးတော့ ခိုတွေရဲ့‌ စရိုက်တွေကို လေ့လာကြတယ်။
00:58
Pigeons are naturally speedy and possess a powerful homing instinct
13
58346
4254
ခိုတွေဟာ လျင်မြန်တဲ့သဘာ၀ရှိပြီး
သူတို့ “အိမ်” အဖြစ်သတ်မှတ်ထားတဲ့နေရာရဲ့ အဝေးကြီးကိုရောက်နေရင်တောင်
01:02
that drives them to navigate long distances
14
62600
2294
နေရပ်ကို လမ်းမှန်မှန်နဲ့ ပြန်လာနိုင်စွမ်းရှိတယ်။
01:04
back to the location they consider “home.”
15
64894
2753
01:07
So we began developing pigeon posts and breeding and training them for racing.
16
67647
4504
ဒါ့ကြောင့်ပဲ လူတွေဟာ ခိုတွေနဲ့ စာပို့ဖို့၊ ပြိုင်ပွဲဝင်ဖို့ သားဖောက်၊ လေ့ကျင့်ခဲ့တယ်။
ခိုအလှမွေးဝါသနာရှင်တွေဟာ
01:12
In a hobby called “pigeon fancying,”
17
72151
2336
01:14
people selected for traits like head plumage
18
74487
2252
ခိုခေါင်းမှာအမေါက်ပါအောင် (သို့)
01:16
and fabulously feathered feet.
19
76739
2169
ခြေထောက်မှာအတောင်အလှပါအောင် မျိူးစပ်ကြတယ်။
ခိုတွေကို ကမ္ဘာအနှံ့ပို့ရာက ထွက်ပြေး(သို့)လွှတ်ပေးခံရတဲ့ ခိုတွေစုပြီး
01:19
As we carried pigeons around the world, they escaped or were released,
20
79200
4338
အခုလူတွေ ရင်းရင်းနှီးနှီးတွေ့နေရတဲ့ မြို့နေခိုအုပ်ကြီးတွေဖြစ်လာတယ်။
01:23
forming the wild urban flocks we're familiar with today.
21
83538
3003
ယနေ့မှာဆိုရင် ခိုငှက်တွေဟာ ကမ္ဘာပေါ်မှာ အများပြားအပျံ့နှံ့ဆုံးမျိုးစိတ်ဝင်ဖြစ်ပြီး
01:27
Pigeons are now one of the most abundant, widespread species on the planet,
22
87125
3920
ပရမ်းပတာဆန်တဲ့ မြို့ပေါ်တွေမှာ ရှင်သန်နေထိုင်နေကြပါတယ်။
01:31
managing to thrive in chaotic cities.
23
91045
2461
01:33
They owe their success to an ideal combination of traits,
24
93840
3461
အခုလို အောင်မြင်စွာရှင်သန်နေနိုင်တာ သူတို့ရဲ့ပင်ကိုဗီဇတွေကြောင့်ဖြစ်ပြီး
01:37
including some that were accentuated by humans.
25
97301
2878
တချို့ဗီဇတွေဟာ လူသားတွေကြောင့် ပိုမိုထင်ရှားလာပါတယ်။
01:40
Unlike birds that nest on the ground or in trees,
26
100555
2794
မြေကြီး(သို့)သစ်ပင်ပေါ်မှာ အသိုက်ဆောက်တဲ့ တခြားငှက်တွေနဲ့မတူဘဲ
01:43
pigeons were originally cliff-dwellers.
27
103349
2920
ခိုငှက်တွေရဲ့ မူရင်းသဘာ၀အရ တောင်စွန်းတွေမှာ နေထိုင်ခဲ့ကြပါတယ်။
01:46
City buildings mimic their natural habitat.
28
106269
2878
မြို့ပြအဆောက်အဦတွေက ခိုတွေရဲ့ သဘာ၀နေထိုင်ရာနဲ့ ဆင်တူနေပါတယ်။
01:49
And pigeons set a notoriously low bar when it comes to homemaking.
29
109355
4213
ခိုတွေဟာ အသိုက်ဆောက်ရင်လည်း ဖြစ်သလိုဆောက်လေ့ရှိကြတယ်။
01:53
Add some sticks to any window ledge or highway overpass
30
113860
3211
ပြတင်းပေါက်ဘောင်(သို့)ကုန်းကျော်တံတားမှာ သစ်ကိုင်းလေးတွေချပြီးတာနဲ့
01:57
and it's a great spot to raise babies.
31
117071
2586
ခိုပေါက်လေးတွေမွေးလို့ရပြီဆိုပြီး ဆုံးဖြတ်လိုက်ပါပြီ။
01:59
This unfussiness allows them to live in environments
32
119907
2711
ဒီလိုကြေးမများတတ်တဲ့သဘာ၀ကြောင့် ခိုတွေဟာ
တခြားမျိူးစိတ်တွေမနေနိုင်တဲ့ နေရာတွေမှာ လိုက်လျောရှင်သန်နိုင်ကြတာဖြစ်တယ်။
02:02
where more specialized species can’t.
33
122618
2461
02:05
As generalists, pigeons take advantage of urban food waste.
34
125621
4380
သူတို့ဟာမြို့ပြထွက်အစာ အကြွင်းအကျန်တွေ ကိုလည်း ကောင်းကောင်းအသုံးပြုကြပါတယ်။
ခိုတွေရဲ့ လည်ချောင်းထဲမှာ “စလုတ်”ခေါ်တဲ့ ခန္ဓာအစိတ်အပိုင်းတစ်ခုရှိပြီး
02:10
With an organ in their throats called a crop,
35
130001
2377
02:12
they can gorge themselves when food is available and store some for later.
36
132378
4087
အစာရှိတဲ့အချိန်မှာ အဝစားပြီး
နောင်အတွက် လည်စလုတ်ထဲမှာ သိမ်းထားနိုင်ကြပါတယ်။
02:17
They provide “crop milk” to their young instead of having to fetch them live food.
37
137133
4671
ခိုပေါက်လေးတွေကိုလည်း အစာရှင်ဖမ်းကျွေးစရာမလိုပဲ
လည်စလုတ်ထဲကအစာရည်တွေကို ကျွေးကြတယ်။
ဒီအစာရည်တွေဟာ အဆီဓာတ်၊ ပရိုတင်းကြွယ်ဝတာကြောင့်
02:22
Chicks grow quickly with this fat and protein-rich meal.
38
142013
3545
ခိုပေါက်လေးတွေ မြန်မြန်ကြီးကြပါတယ်။
02:25
If conditions are right, pigeons breed year-round
39
145558
3128
မျိုးပွားဖို့လိုတဲ့ အခြေအနေပြည့်စုံနေရင် ခိုတွေဟာတစ်နှစ်ပတ်လုံးမျိုးပွားနိုင်ပြီး
02:28
and produce new offspring every six weeks.
40
148686
2961
၆ ပါတ်တစ်ခါ ခိုပေါက်လေးတွေ မွေးနိုင်တယ်။
02:31
They actually have higher breeding rates in cities
41
151647
2753
မြို့မှာအစာနဲ့ နေစရာပေါများတာကြောင့် ခိုတွေသားပွားနှုန်းဟာ မြို့မှာပိုမြင့်တယ်။
02:34
because of the abundance of food and shelter.
42
154400
2294
အစဥ်တိုးပွားနေတဲ့ ခိုဦးရေက သား‌ရဲတွေကို ဆွဲဆောင်တတ်တယ်။
02:37
These booming populations attract predators.
43
157111
3378
02:40
New York City is home to a million pigeons,
44
160489
2545
နယူးယောက်မြို့မှာ ခိုပေါင်း ၁သန်းခန့် နေထိုင်လျက်ရှိပြီး
02:43
which support large populations of raptors.
45
163034
3044
သားရဲငှက်များစွာရဲ့ အိမ်လည်းဖြစ်တယ်။
ဒါပေမယ့် ခိုတွေရဲ့ ပင်ကို လျင်မြန်မှုနဲ့
02:46
But pigeons’ aptitude for swift flight,
46
166078
1919
02:47
further exploited by being bred for racing,
47
167997
2252
ပြိုင်ပွဲသွင်းဖို့ရည်ရွယ်ပြီး မျိုးဖောက်ခဲ့တဲ့လူတွေကြောင့်
02:50
means they’re made for high speed chases.
48
170249
2878
သူတို့ဟာမြန်လွန်းတဲ့သားရဲငှက်ကိုတောင် အနိုင်ယူပျံနိုင်ပါတယ်။
02:53
Compared to barn owls, which are a similar size,
49
173127
2711
ခိုတွေကိုအရွယ်တူ ကျီဇီးကွက်နဲ့နှိုင်းယှဥ်တဲ့အခါ
02:55
pigeon wing bones are thicker and more curved,
50
175838
2419
ခိုငှက်တွေရဲ့ တောင်ပံရိုးက ပိုထူ၊ ပိုကွေးပြီး
02:58
providing extra space for muscle mass.
51
178257
2127
ကြွက်သားတွေကြီးထွားဖို့ နေရာပိုရှိနေတာကို တွေ့ရပါတယ်။
03:00
They can reach speeds of 125 kilometers per hour.
52
180760
3712
သူတို့ဟာ ၁နာရီ ၁၂၅ ကီလိုမီတာ အမြန်နှုန်းအထိ ပျံနိုင်ကြပါတယ်။
03:04
And their large flocks ensure safety in numbers and more eyes on the lookout.
53
184472
4629
ခိုအုပ်တွေဟာလည်း ခိုအရေအတွက်များစွာပါတဲ့အတွက်ကြောင့်
အန္တရာယ်ကို မျက်လုံးများစွာနဲ့ အဆက်မပြတ်စောင့်ကြည့်နေနိုင်ပါတယ်။
03:09
While pigeons play a starring role in urban wildlife,
54
189894
3003
ခိုငှက်တွေက မြို့ပြနေတိရစ္ဆာန်တွေထဲမှာ ကြယ်တစ်ပွင့် ဆိုပေမဲ့
03:12
we’re not always enthusiastic neighbors.
55
192897
2586
လူတွေနဲ့ အမြဲအဆင်ပြေနေတာတော့ မဟုတ်ပါဘူး။
03:15
In 1966, New York’s parks commissioner coined the term “rats with wings”
56
195858
5089
၁၉၆၆ ခုနှစ် နယူးယောက်မြို့ ပန်းခြံထိန်းသိမ်းရေးတာ၀န်ခံတစ်ဦးဟာ
ခိုတွေကို“တောင်ပံပါတဲ့ကြွက်စုတ်”လို့ အမည်တပ်ခဲ့ရာမှာ
03:20
and it stuck.
57
200947
1001
ဒီနေ့အထိ အမည်တွင်နေပါတယ်။
03:22
Indeed, their poop,
58
202323
1460
ယခင်က မြေသြဇာအဖြစ် တန်ဖိုးထားခဲ့ရတဲ့ ခိုမစင်ဟာ
03:23
which we originally cherished as fertilizer, presents a unique problem.
59
203783
4212
ယနေ့မှာတော့ ပြဿနာအသစ်အဆန်းတစ်ခု ဖြစ်နေပါတယ်။
03:27
Just one pigeon can leave behind 11 kilograms of acidic excrement per year,
60
207995
5130
ခိုတစ်ကောင်ဟာတစ်နှစ်အတွင်း အညစ်အကြေးပေါင်း ၁၁ကီလိုဂရမ်အထိ စွန့်နိုင်ပါတယ်။
03:33
which, in the United States, scales to about $1.1 billion
61
213125
3963
ဒါဟာ အမေရိကန်နိုင်ငံမှာတော့ နှစ်စဥ် အဆောက်အအုံ ပြုပြင်စရိတ်
03:37
in structural damage annually.
62
217088
2335
၁.၁ ဘီလီယျံနဲ့ ညီမျှနေပါတယ်။
03:39
Though incidents of infection are rare,
63
219966
2043
ပိုးကူးနှုန်းနည်းသော်လည်းပဲ
03:42
this poop can host fungi that are harmful to people if inhaled.
64
222009
3379
ခိုမစင်ဟာ ရှူရှိုက်မိတဲ့လူတွေအတွက် အန္တရာယ်ဖြစ်တဲ့ မှိုတွေပါနေနိုင်တယ်။
03:45
They may be numerous, noisy and a little too keen on your lunch,
65
225930
3628
ခိုငှက်တွေဟာ များပြား၊ ဆူညံတယ်ဆိုပေမဲ့
03:49
but the pigeons that swirl around us
66
229558
1919
လူတွေနား ဝဲပျံနေတဲ့ သူတို့ဟာ
03:51
are evidence of an ancient, ongoing relationship.
67
231477
3420
ရှေးကျပြီး ခုချိန်ထိရှင်သန်နေတဲ့ လူနဲ့ခိုကြား ဆက်ဆံရေးကို ဖော်ပြနေတယ်။
03:55
Their rise to world domination has been a collaborative effort.
68
235189
3879
ခိုတွေ ကမ္ဘာကြီးကိုလွှမ်းမိုးနေတယ်ဆိုတာ လူနဲ့ခို နှစ်ဦးပေါင်းလုပ်ဆောင်မှုဖြစ်တယ်။
03:59
For better or for worse, we did this to ourselves.
69
239068
3003
ကောင်းသည်ဖြစ်စေ ဆိုးသည်ဖြစ်စေ
လူတွေလုပ်ခဲ့တာပါပဲ။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7