A day in the life of an ancient Greek architect - Mark Robinson

559,651 views ・ 2020-09-15

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: Sanntint Tint Reviewer: Myo Aung
00:06
As dawn breaks over Athens, Pheidias is already late for work.
0
6985
5096
အေသင်မြို့ပေါ်မှာ အရုဏ်တက်လာခိုက်မှာ ဖီရေးဒီးယပ်စ်ဟာ အလုပ် နောက်ကျနေပြီ။
00:12
The year is 432 BCE,
1
12081
2750
အချိန်က ဘီစီ ၄၃၂ ခုနှစ်ပါ။
00:14
and he’s the architekton, or chief builder,
2
14831
3159
သူက — အေသင်ရဲ့ အသစ် ဆုံးနဲ့ အကြီးဆုံး ကျောင်းတော်- ပါသီနွန် အတွက်
00:17
for the Parthenon— Athens’ newest and largest temple.
3
17990
3930
architekton ဒါမှမဟုတ် တည်ဆောက်သူ အကြီးအကဲပါ၊
00:21
When completed, his masterpiece will be an enormous shrine to the goddess Athena,
4
21920
5131
ပြီးစီးတဲ့အခါ သူ့ရဲ့အံ့ဖွယ်လက်ရာဟာ အေသင် နတ်ဘုရားအတွက် ဧရာမ ဗိမာန်တစ်ခုနဲ့
00:27
and a testament to the glory of the Athenians.
5
27051
3960
အေသင်မြို့သားတို့ရဲ့ ဂုဏ်ကျက်သရေ အတွက် သက်သေသာဓကဖြစ်လာမှာပါ။
ဒါပေမဲ့ သူ ရောက်လာတဲ့အခါ သူ့ကို ထိပ်တိုက် တွေဖို့ စောင့်နေတဲ့ epistatai မြို့အရာရှိ
00:31
But when he arrives onsite he finds five epistatai, or city officials,
6
31011
5101
00:36
waiting to confront him.
7
36112
1700
ငါးယောက်ကို တွေ့လိုက်ရတယ်။
00:37
They accuse Pheidias of embezzling gold
8
37812
2598
ကျောင်းတော်ရဲ့ အထွတ်အမြတ် ဗဟိုရုပ်တုအတွက် သတ်မှတ်ထားတဲ့
00:40
designated for the temple’s sacred central statue.
9
40410
3415
ရွှေကို အလွဲသုံးစား လုပ်တယ်လို့ ဖီရေးဒီးယပ်စ်ကို စွပ်စွဲတယ်။
00:43
He has until sundown to provide all the temple’s expenses
10
43825
4135
သူက ကျောင်းတော်ရဲ့ ကုန်ကျစရိတ် အားလုံးနဲ့ ရွှေပြား တိုင်းအတွက် စာရင်းကို ဒါမှမဟုတ်
00:47
and account for every flake of gold— or face the judgement of the courts.
11
47960
5848
တရားရုံး ဆုံးဖြတ်ချက်တွေကို ရင်ဆိုင်ဖို့ နေဝင်ချိန်အထိ အချိန်ရှိတယ်။
00:53
Though he’s insulted by these false charges, Pheidias isn’t surprised.
12
53808
5028
ဒီမှားယွင်းတဲ့ စွဲချက်တွေနဲ့ သူ့ကို စော်ကားခဲ့ပေမဲ့၊ ဖီရေးဒီးယပ်စ်က မအံ့ဩဘူး။
00:58
Pericles, the politician who commissioned the Parthenon,
13
58836
3490
ပါသီနွန်ကို တာဝန်ပေးခဲ့တဲ့ နိုင်ငံရေးသမား ပယ်ရီကယ်လ်ဟာ
01:02
has many enemies in city government,
14
62326
2308
မြို့တော်အစိုးရထဲမှာ ရန်သူတွေ အများကြီးရှိပြီး
01:04
and this project is somewhat controversial.
15
64634
3420
ဒီစီမံချက်က အတော်အတန် အငြင်းပွားစရာပါ။
01:08
The public is expecting a classic temple in the Doric style:
16
68054
4180
ပြည်သူတွေက ဒေါရစ်ဟန်ရှိတဲ့ ဂန္ထဝင် ကျောင်းတော်တစ်ခုကို မျှော်လင့်နေကြတယ်–
01:12
simple columns supporting a horizontal entablature,
17
72234
3634
တြိဂံပုံ ခေါင်မိုးပါတဲ့ သရဖူဆောင်းထားတဲ့ အလျားလိုက် တိုင်ပတ်လည်ပန်းပျောက်ကို
01:15
crowned with a triangular roof.
18
75868
2346
ထောက်ပေးထားတဲ့ ရိုးရှင်းတဲ့ တိုင်တွေပါ။
01:18
But Pheidias’ plans are far more radical by Athenian standards.
19
78214
5126
ဒါပေမဲ့ ဖီးရေးဒီးယပ်စ်ရဲ့ ပန္နက်ပုံတွေက အေသင်စံနှုန်းတွေအရ ပိုပြီးဆန်းသစ်နေတယ်။
01:23
His designs combine Doric columns with a sweeping Ionic frieze,
20
83340
5133
သူ့ဒီဇိုင်းတွေက ဒေါရစ်တိုင်တွေကို မြို့ရဲ့ ပန်နာသီနက် ပွဲတော်ကြီးရဲ့ ကျယ်ပြောတဲ့
01:28
hosting a vast panorama of the city’s Great Panathenaic festival.
21
88473
5542
မြင်ကွင်းကျယ် တစ်ခုကို ခံဆောင် ထားတဲ့၊ အိုင်အိုနစ် ဘီလူးပန်းဆွဲနဲ့ ပေါင်းထားတယ်။
ဒီပန်းပုရုပ်က ကျောင်းတော်ရဲ့ အပြင်အဆင်မှာ တစ်ခါမှမမြင်ဖူးတဲ့
01:34
Not only will this sculpture show humans and gods side by side—
22
94015
4767
01:38
something never before seen in a temple’s décor—
23
98782
3530
လူသားနဲ့ နတ်ဘုရားတွေကို ဘေးချင်းယှဉ်ပြသရုံသာမက
01:42
it will also cost much more than the traditional approach.
24
102312
4045
အစဉ်အလာ နည်းထက်လည်း များစွာ ပိုကုန်ကျမှာပါ။
01:46
Praying to the Gods that his colleagues have been keeping track of their spending,
25
106357
4560
သူ့လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်တွေက အသုံးစရိတ်တွေကို မှတ်ထားတယ်လို့ နတ်ဘုရားတွေထံ ဆုတောင်းရင်း၊
01:50
Pheidias sets off to prove his innocence.
26
110917
2794
ဖီရေးဒီးယပ်စ်ဟာ သူ့အပြစ်ကင်းမှုကို စတင်သက်သေပြတယ်။
01:53
First, he checks in with his architects Iktinos and Callicrates.
27
113711
4945
ပထဆုံး သူ့ရဲ့ဗိသုကာတွ အစ်ကီတီနော့စ်နဲ့ ကယ်လီကရေးတီးစ်တို့ကို စစ်ဆေးတယ်။
01:58
Rather than using a blueprint,
28
118656
1750
သူတို့က ပုံစံပြာတစ်ခု ကို သုံးတာအစား
02:00
they pore over the syngraphai, or general plan,
29
120406
3761
syngrapha ဒါမဟုတ် အထွေထွေ ပုံစံနဲ့ paradeigma
02:04
and paradeigma, a 3D model.
30
124167
3075
3D ပုံစံတစ်ခုကို စူးစိုက်ခဲ့တယ်။
02:07
Without an exact blueprint, the team often has to resolve issues in real time,
31
127242
5131
တိကျတဲ့ ပုံစံပြာမပါဘဲ အဖွဲ့ဟာ အချိုးညီမှု အတွက် ဂရုစိုက် တွက်ချက်မှုနဲ့ ပင်ကိုအသိကသာ
02:12
guided only by careful calculation and their instinct for symmetry.
32
132373
5416
လမ်းညွန်တဲ့ ၊ ပြဿနာတွေကို လက်ငင်း ဖြေရှင်း ရလေ့ရှိတယ်။
02:17
Maintaining this symmetry has proven especially difficult.
33
137789
3920
ဒီအချိုးညီမှုကို ထိန်းသိမ်းဖို့ အထူး ခက်ခဲတာကို သက်သေပြလိုက်တာပါ။
02:21
The Parthenon is built on a curve with the columns leaning slightly inwards.
34
141709
6085
ပါသီနွန်ကို အတွင်းဘက် အနည်းငယ် ယိုင်နေတဲ့ တိုင်တွေပါတဲ့ အခုံးတစ်ပေါ်မှာ ဆောက်ထားတယ်။
02:27
To project strength,
35
147794
1240
အင်အားကို ပြသဖို့နဲ့
02:29
and potentially keep the columns looking straight from a distance,
36
149034
3893
တိုင်တွေကို အဝေးကနေ တည့်တည့်ဖြစ်နေတဲ့ ပုံပေါက်နိုင်အောင် ဗိသုကာတွေက
02:32
the architects incorporated entasis, or slight bulging, in each column.
37
152927
6528
တိုင်တစ်လုံးစီမှာ entasis ၊အနည်းငယ် ဖောင်းနေတာကို ထည့်သွင်းထားတယ်။
02:39
For the temple’s other elements,
38
159455
1630
ကျောင်းတော်ရဲ့ အခြားအစိတ်အပိုင်းတွေအတွက်
02:41
the team calculates symmetry by employing relatively consistent proportions
39
161085
4584
အဖွဲ့ဟာ ဒီဇိုင်း တစ်လျှောက် အတော်အတန် တစ်သမတ်တည်းရှိတဲ့ အချိုးအစားတွေ လုပ်ရင်း
02:45
across the design.
40
165669
1420
အချိုးညီမှုကို တွက်ချက်တယ်။
02:47
But their shifting plans require constant recalculations.
41
167089
4650
ဒါပေမဲ့ ပြောင်းနေတဲ့ ပန္နက်ပုံတွေက အဆက်မပြတ် ပြန်လည်တွက်ချက်မှုတွေ လိုအပ်တယ်။
02:51
After helping solve one such computation,
42
171739
2870
ဒီလိုတွက်ချက်မှုတစ်ခုကို ဖြေရှင်းပေးပြီးနောက်
02:54
Pheidias collects his colleagues’ gold records
43
174609
2797
ဖီရေဒီးယပ်စ်ဟာ သူ့လုပ်ဖော်တွေရဲ့ ရွှေမှတ်တမ်းတွေကို စုပြီး
02:57
and heads off to receive a special delivery.
44
177406
3170
အထူးပို့ဆောင်မှုတစ်ခု လက်ခံရရှိဖို့ ထွက်ခွာသွားတယ်။
03:00
Immense marble blocks for the Parthenon’s pediment have just arrived
45
180576
4524
ပါသီနွန်ရဲ့ မြင်းမိုရ်ပိတ် အတွက် ဧရာမ စကျင်ကျောက်တုံးတွေက
03:05
from quarries at Mount Pentelikon.
46
185100
2950
ပင်တီလီကွန် တောင်က ကျောက်ကျင်းတွေကနေ ရောက် ရှိလာခဲ့တယ်။
03:08
The usual ramps would collapse
47
188050
1936
ပုံမှန် စောင်းလျှောတွေက ဒီကျောက်တုံး
03:09
under the weight of these 2 to 3 ton stone blocks,
48
189986
4100
၂ တန်ကနေ ၃ တန်အလေးချိန်အောက်မှာ ပြိုကျသွားမှာဆိုတော့
03:14
so Pheidias orders the construction of new pulleys.
49
194086
4050
ဖီရေးဒီးယပ်စ်က စက်သီးအသစ်တွေ ဆောက်လုပ်ဖို့ အမိန့်ပေးလိုက်တယ်။
03:18
After recording the additional expense
50
198136
2110
ထပ်ဆောင်း ကုန်ကျစရိတ်ကို မှတ်တမ်းတင်ပြီး
03:20
and supervising the construction all afternoon,
51
200246
2850
မွန်းလွဲပိုင်းတစ်ခုလုံး ဆောက်လုပ်ရေးကို ကြီးကြပ်ပြီးနောက်
03:23
he finally arrives at the sculpture workshop.
52
203096
2950
နောက်ဆုံးမှာ သူဟာ ပန်းပု အလုပ်ရုံကို ရောက်သွားတယ်။
03:26
His sculptors are carving 92 mythical scenes, or metopes,
53
206046
5186
ပန်းပုဆရာတွေက ကျောင်းတော်ကို အလှဆင်ဖို့ ဒဏ္ဍာရီ ပြကွက် (ဝါ) metopes
03:31
to decorate the temple.
54
211232
2300
၉၂ ခု ကို ထွင်းထုနေတယ်။
03:33
Every carving depicts fighting from different epic battles—
55
213532
3973
ပန်းပုလက်ရာတိုင်းက လွန်ခဲ့တဲ့ အနှစ် ၄၀ ခန့်က ပါရှားအပေါ်
03:37
each a mythical representation of Greece’s victory over Persia
56
217505
4940
ဂရိတို့ အောင်ပွဲရဲ့ ဒဏ္ဍာရီဆန်တဲ့ ကိုယ်စားပြုချက် တစ်ခုစီကို
03:42
about 40 years earlier.
57
222445
3010
သရုပ်ဖော်ထားတယ်။
03:45
No temple has ever used so many metopes before,
58
225455
3830
အရင်က ဘယ်ကျောင်းတော်မှ ဒဏ္ဍာရီ ပြကွက် ဒီလောက်အများကြီးမသုံးဖူးဘဲ၊
03:49
and each scene adds to the temple’s ballooning expenses.
59
229285
4678
ပြကွက်တိုင်းမှာ ကျောင်းတော်ရဲ့ ကုန်ကျစရိတ်တွေကို ပိုများစေတာပါ။
03:53
Finally, Pheidias turns to his primary responsibility,
60
233963
3970
နောက်ဆုံးမှာ ဖီရေးဒီးယပ်စ်က သူ့ရဲ့ အဓိကတာဝန်နဲ့ ကျောင်းတော်တစ်ခုလုံးရဲ့
03:57
and the focal point of the entire temple.
61
237933
3376
ဗဟိုအချက်အချာနေရာဆီ လှည့်သွားတယ်။
04:01
Covered in thick layers of gold, minutely decorated,
62
241309
4176
ထူထဲတဲ့ ရွှေအလွှာတွေနဲ့ ဖုံးထားတဲ့၊ အသေးစိတ် တန်ဆာဆင်ကာ
04:05
and towering above her worshippers,
63
245485
2667
ဝတ်ပြုသူတွေကို အပေါ်ကနေ မိုးနေတဲ့ ဒီရုပ်တုက
04:08
this will be a statue of the city’s patron and protector: Athena Parthenos.
64
248152
5805
မြို့တော်ရဲ့ စောင့်ရှောက်သူနဲ့ ကာကွယ်သူ အေသီနာ ပါသီနော့စ် ဖြစ်မှာပါ။
04:13
When the temple is complete, throngs will gather on its perimeter—
65
253957
4110
ကျောင်းတော် ပြီးစီးသွားတဲ့အခါ၊ လူအုပ်တွေဟာ ဆုတောင်းတာ၊
04:18
offering prayers, performing sacrifices,
66
258067
2999
ယဇ်ပူဇော်တာ၊ ဉာဏ်ပညာ နတ်ဘုရားတွေ အတွက် အရက်သေစာတွေ
04:21
and pouring libations for the goddess of wisdom.
67
261066
4783
သွန်းလောင်းတာအတွက် ပတ်ပတ်လည်မှာ စုဝေးလာကြမှာပါ။
04:25
Pheidias spends the rest of the day
68
265849
1860
ဖီရေးဒီးယပ်စ်ဟာ ကျန်တဲ့နေ့ရက်တွေမှာ
04:27
designing finishing touches for the statue,
69
267709
2537
ရုပ်တုအတွက် အချောသပ် ဒီဇိုင်းတွေရေးဆွဲပြီး
04:30
and as the light fades, the epistatai arrive to confront him.
70
270246
4410
အလင်းရောင် ပျောက်သွားတာနဲ့ သူ့ကို ရင်ဆိုင်ဖို့ မြို့အရာရှိတွေ ရောက်လာတယ်။
04:34
After looming over his records, they look up triumphantly.
71
274656
4573
သူ့မှတ်တမ်းတွေပေါ်မှာ အာရုံကျပြီးတဲ့နောက် အောင်ပွဲခံစွာ မောကြည့်လိုက်တယ်။
04:39
Pheidias may have accounted for the temple’s general spending,
72
279229
3500
ဖီရေးဒီးယပ်စ်ဟာ ကျောင်းတော် အထွေထွေ အသုံးအတွက် စာရင်းလုပ်ခဲ့လောက်ပေမဲ့၊
04:42
but his records show no mention of the statue’s gold.
73
282729
4487
သူ့မှတ်တမ်းတွေက ရုပ်တုရဲ့ရွှေ အကြောင်းကို မဖော်ပြထားဘူး။
04:47
At that moment, Pericles himself arrives to save his chief builder.
74
287216
4801
အဲဒီအချိန်မှာ ပယ်ရီကယ်လ်ကိုယ်တိုင် သူ့ရဲ့ ဆောက်လုပ်သူအကြီးအကဲကို ကယ်ဖို့ ရောက်လာတယ်။
ကျောင်းတော်ရဲ့ ထောက်ပံ့ပေးသူက ဖီရေး ဒီးယပ်စ်ရဲ့ အပြစ်ကင်းမှုကို သက်သေပြဖို့
04:52
The temple’s sponsor tells them that all the gold on the statue
75
292017
3550
04:55
can be removed and weighed individually to prove Pheidias’ innocence.
76
295567
4977
ရုပ်တုပေါ်က ရွှေအားလုံးကို ဖယ်ရှားပြီး တစ်ခုချင်းစီကို ချိန်နိုင်တယ်လို့ ပြောတယ်။
05:00
Assigning laborers to the task—
77
300544
2110
ဒီအလုပ်အတွက် အလုပ်သမားတွေကို တာဝန်ပေးပြီး
05:02
and charging the officials to watch them late into the night—
78
302654
4069
ညဉ့်နက်တဲ့အထိ စောင့်ကြည်ဖို့ တာဝန်ရှိသူတွေကို တာဝန်ပေးရင်း
05:06
Pheidias and his patron leave their adversaries
79
306723
2994
ဖီရေးဒီးယပ်နဲ့ သူ့ထောက်ပံ့ပေးသူတို့ဟာ ရန်သူတွေကို အားကြီးတဲ့
05:09
to the mercy of mighty Athena.
80
309717
2336
အေသင်သားတွေဆီမှာ ဝကွက်အပ်လိုက်တယ်။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7