What happened when these 6 dictators took over? - Stephanie Honchell Smith

595,883 views ・ 2024-05-16

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: Sanntint Tint Reviewer: Kanhaiya Verma
00:06
According to legend, the ancient Roman statesman Cincinnatus
0
6961
3629
ဒဏ္ဍာရီအရ၊ ရောမရဲ့ အင်အားကြီးမားတဲ့ ရန်သူ အေကွီက
00:10
was plowing his fields when news arrived that the Aequi,
1
10590
3587
အရှေ့ဘက်ကို ကျူးကျော်လိုက်ပြီဆိုတဲ့ သတင်းရောက်ရှိလာတဲ့အခါ၊
00:14
Rome’s powerful enemy to the east, had invaded.
2
14260
3462
ရှေးဟောင်း ရောမ နိုင်ငံရေးခေါင်းဆောင် စင်စင်နာတပ်စ်ဟာ လယ်ထွန်နေတယ်။
00:17
Rome was in need of swift, decisive action,
3
17889
2794
ရောမဟာ လျင်မြန်၊ ပြတ်သားတဲ့ လှုပ်ရှားမှုတစ်ခု လိုအပ်နေပြီး
00:20
and the senate had chosen him to serve as dictator,
4
20683
3504
အထက်လွှတ်တော်က စစ်တပ်နဲ့ အစိုးရအပေါ် အကြွင်းမဲ့ အာဏာရှိတဲ့
00:24
with absolute power over the military and government.
5
24187
3336
အာဏာရှင်အဖြစ် ထမ်းဆောင်ဖို့ သူ့ကို ရွေးချယ်ခဲ့တယ်။
00:27
Cincinnatus set down his plow, took control and,
6
27940
3796
စင်စင်နာတပ်စ်က လယ်ထွန်တာကို ချပြီး ကွပ်ကဲကာ
00:31
in a matter of weeks, saved Rome.
7
31736
2502
ရက်သတ္တပတ်အနည်းငယ်အတွင်း ရောမကို ကယ်တင်ခဲ့တယ်။
00:34
This story reinforces the myth of the “benevolent dictator”—
8
34864
4171
ဒီဖြစ်ရပ်က “အကျိုးပြုတဲ့ အာဏာရှင်” ယုံမှတ်မှားမှုကို အားဖြည့်ပေးတယ်၊
00:39
the idea of a leader who holds absolute power,
9
39327
3128
အကြွင်းမဲ့ အာဏာကို ဆုပ်ကိုင်ပေမဲ့၊ ဒါကို ပြဿနာတွေကို ထိရောက်စွာ
00:42
yet only uses it for the common good, to address problems efficiently,
10
42455
4713
ဖြေရှင်းဖို့၊ တရားမျှတတဲ့ အစိုးရတစ်ရပ်ကို ဖန်တီးဖို့၊ ဘုံကောင်းကျိုးအတွက်သာ
00:47
and create a just regime.
11
47168
2085
အသုံးပြုတဲ့ ခေါင်းဆောင် တစ်ယောက်ရဲ့ အယူအဆပါ။
00:49
But can a truly benevolent dictator exist in today’s world?
12
49629
4504
ဒါပေမဲ့ ဒီနေ့ကမ္ဘာမှာ အကျိုးပြုတဲ့အာဏာရှင် တစ်ယောက်ဆိုတာ တကယ် တည်ရှိနိုင်လား။
00:54
Nations established modern democracies to safeguard
13
54717
4171
နိုင်ငံတွေဟာ တစ်ဦးချင်းရဲ့ ဖျက်လိုဖျက်ဆီး လုပ်နိုင်လောက်တဲ့ စိတ်ရူးပေါက်တာတွေကနေ
00:58
against the potentially destructive whims of a single individual.
14
58888
5130
ကာကွယ်ဖို့ ခေတ်သစ် ဒီမိုကရေစီတွေကို တည်ထောင်ခဲ့ကြတယ်။
01:04
When functioning properly, democracies enable a society to be freer,
15
64352
4463
ကောင်းကောင်း လုပ်ဆောင်နေတဲ့အခါ၊ ဒီမိုကရေစီတွေက ခြစားမှုနဲ့ အာဏာ
01:08
and provide stability by protecting against corruption and the abuse of power.
16
68940
5338
အလွဲသုံးစားတာကိုကာကွယ်ရင်း လူ့အဖွဲ့အစည်း ကို ပိုလွတ်လပ်စေကာ တည်ငြိမ်မှုပေးနိုင်တယ်။
01:14
This is accomplished by holding regular, free, and fair elections,
17
74695
4463
ပုံမှန်၊ လွတ်လပ်၊ တရားမျှတတဲ့ ရွေးကောက်ပွဲတွေ ကျင်းပတာ၊
01:19
imposing term limits,
18
79158
1669
သက်တမ်း ကန့်သတ်ချက်တွေ ချမှတ်တာနဲ့
01:20
and establishing strong legislative branches and court systems.
19
80827
4879
ခိုင်မာတဲ့ဥပဒေပြု ဌာနခွဲတွေ၊တရားရေးစနစ်တွေ တည်ထောင်တာနဲ့ ဒါကို ပြီးမြောက်စေတယ်။
01:26
Maintaining a free press also helps keep politicians accountable for their actions
20
86124
4963
စာနယ်ဇင်းလွတ်လပ်မှုကို ထိန်းသိမ်းတာကလည်း နိုင်ငံရေးသမားတွေကို သူတို့လုပ်ရပ်တွေအတွက်
01:31
and encourages citizens to engage in their governments and communities.
21
91087
4171
တာဝန်ခံကာ နိုင်ငံသားတွေကို အစိုးရးနဲ့လူမှု အသိုင်းအဝိုင်းတွေမှာ ပါဝင်ဖို့ အားပေးတာပါ။
01:35
In a dictatorship, absolute or near-absolute power
22
95883
3587
အာဏာရှင်စနစ်တစ်ခုမှာ၊ လူ့အဖွဲ့အစည်းအပေါ် သူ့အမြင်ကို
01:39
is held by a single individual
23
99470
2127
လွတ်လပ်စွာ ချမှတ်သူ တစ်ဦးတည်းက အကြွင်းမဲ့
01:41
who is free to impose their vision on society.
24
101597
2878
ဒါမှမဟုတ် အကြွင်းမဲ့နီးပါး အာဏာကို ဆုပ်ကိုင်ထားတယ်။
01:44
Under certain conditions, the idea of a dictator can sound appealing,
25
104684
4212
တချို့သော အခြေအနေတွေအောက်မှာ၊ ဒီမိုကရေစီတစ်ရပ်ဟာ အကျင့်ပျက်ခြစားမှု
01:49
like when a democracy isn't functioning as it should due to corruption,
26
109063
3545
ဒါမှမဟုတ် နိုင်ငံရေးနှစ်ခြမ်းကွဲမှုကြောင့် ကောင်းသင့်သလောက်
01:52
economic instability, or extreme political polarization.
27
112608
3963
မကောင်းတဲ့အခါမျိုးမှာ၊အာဏာရှင်တစ်ယောက်ရဲ့ အယူအဆက ဆွဲဆောင်မှုရှိပုံပေါက်နိုင်တယ်။
01:56
At these moments,
28
116863
1167
ဒီအချိန်တွေမှာ လူတွေဟာ
01:58
people may be willing to give up some democratic rights and freedoms
29
118030
4004
ပိုကောင်းတဲ့ အနာဂတ် မျှော်လင့်ချက်တွေ၊ ဒီမိုကရေစီ ရပိုင်ခွင့်တွေနဲ့ လွတ်လပ်မှု
02:02
for hopes of a better future.
30
122034
1752
တချို့ကို စွန့်လွှတ်ဖို့လိုလားလောက်တယ်။
02:03
Authoritarian-leaning leaders present themselves
31
123953
3086
အာဏာရှင်ဆန်တဲ့ဘက်ကို ယိမ်းတဲ့ ခေါင်းဆောင်တွေက အရာရာကို
02:07
as the ones who can fix everything.
32
127039
2128
ပြုပြင်နိုင်တဲ့သူတွေအဖြစ် တင်ပြကြပါတယ်။
02:09
They distill complex problems into simple talking points
33
129250
3378
ရှုပ်ထွေးတဲ့ပြဿနာတွေကို ရိုးရှင်းတဲ့ ဆွေးနွေးစရာတွေအဖြစ် အနှစ်ချုပ်ပြီး
02:12
and promise quick solutions.
34
132628
1835
တက်သုတ်ရိုက်ဖြေရှင်းနည်းတွေကို ကတိပြုတယ်။
02:14
Some of the most overt authoritarian leaders have taken this strategy,
35
134672
4004
ဩဂုစတို ပင်နိုချတ်၊ မိုဘူတို ဆီဆီဆေကိုနဲ့ မူအာမာ ဂဒါဖီလို အာဏာသိမ်းမှုတွေကနေ
02:18
including military dictators who seized control through coups
36
138676
3837
ထိန်းချုပ်မှုကို ရယူခဲ့တဲ့ စစ်အာဏာရှင်တွေ အပါအဝင်၊ ဗြောင်ကျတဲ့ အာဏာရှင်ဆန်တဲ့
02:22
like Augusto Pinochet, Mobuto Sese Seko, and Muammar Gaddafi.
37
142513
4963
ခေါင်းဆောင်အများစုက ဒီနည်းဗျူဟာကို လုပ်ဆောင်ခဲ့ကြတယ်။
02:27
Gaddafi, for example, initially asserted himself as a revolutionary hero,
38
147768
4797
ဥပမာ၊ ဂဒါဖီဟာ နိုင်ငံရဲ့ အမြတ်ထုတ်တဲ့ နိုင်ငံခြားရေနံစာချုပ်တွေကို ဖျက်သိမ်းရင်း
02:32
canceling the country's exploitative foreign oil contracts.
39
152565
3670
အစမှာ တော်လှန်ရေး သူရဲကောင်းတစ်ယောက်အဖြစ် သူ့ကိုယ်သူ အခိုင်အမာပြောဆိုခဲ့တယ်။
02:36
But the longer he was in power, the more riddled with paranoia he became.
40
156444
4629
ဒါပေမဲ့ သူ အာဏာရတာ ပိုကြာလေ၊ ယုံမှားသံသယတွေ ပိုများလာလေပါ။
02:41
Like Pinochet and Mobuto, he used his position to target and torture opponents,
41
161365
5381
ပီနိုချက်နှင့် မိုဘူတိုလိုပဲ သူဟာ ပြိုင်ဘက်တွေကို ပစ်မှတ်ထား၊ ညှဉ်းပန်းဖို့၊
02:46
embark on campaigns of mass violence against everyday people,
42
166746
3670
သာမန်ပြည်သူတွေကို အစုလိုက် အကြမ်းဖက်မှု လှုပ်ရှားမှုတွေ စလုပ်ဖို့နဲ့
02:50
and build an enormous personal fortune.
43
170416
2878
ကိုယ်ပိုင် ဥစ္စာတည်ဆောက်ဖို့ သူ့ရာထူးကို အသုံးပြုခဲ့တယ်။
02:53
Other modern dictators were initially elected democratically,
44
173586
3587
အခြား ခေတ်သစ် အာဏာရှင်တွေကို အစမှာ ဒီမိုကရေစီအရ ရွေးကောက်ခဲ့ပြီးနောက်
02:57
then strategically accumulated power by embracing authoritarian forms of control.
45
177173
5547
အာဏာရှင်တဲ့ ထိန်းချုပ်မှု ပုံစံတွေကို ကျင့်သုံးရင်း ဗျူဟာအရ အာဏာစုဆောင်းခဲ့တာပါ။
03:02
Italy’s Benito Mussolini and Germany’s Adolf Hitler, for example,
46
182970
4213
ဥပမာ ၊ အီတလီက ဘင်နီတို မူဆိုလီနီနဲ့ ဂျာမနီက အဒေါ့ဖ် ဟစ်တလာတို့ဟာ
03:07
gained popularity during waves of mass discontent.
47
187183
3545
လူထု မကျေနပ်မှု လှိုင်းတွေအတွင်းမှာ လူ ကြိုက်များလာခဲ့တယ်။
03:10
Both channeled economic woes into racist rhetoric and embraced fascism,
48
190853
5047
စီးပွားရေး ပြဿနာနှစ်ခုစလုံးက နိုင်ငံတစ် တစ်ခု၊ လူမျိုးတစ်မျိုးက အခြားသူအားလုံးထက်
03:15
a type of authoritarianism which exalts the importance of one nation, or race,
49
195900
5422
ပိုအရေးပါတယ်လို့ ဂုဏ်တင်တဲ့ အာဏာရှင်ဆန်မှု တစ်မျိုးဖြစ်တဲ့ လူမျိုးရေးဝါဒနဲ့ ဖက်ဆစ်ဝါဒ
03:21
above all others.
50
201322
1668
ကျင့်သုံးတာဆီ ကြောင်းပေးခဲ့တယ်။
03:23
Once in office, such leaders gradually dismantle checks on their power,
51
203241
4504
အာဏာရတာနဲ့ ဒီလိုခေါင်းဆောင်တွေက သူတို့ကို ဆန့်ကျင် ပြဌာန်းလောက်တဲ့ တရားသူကြီးတွေကို
03:27
including removing judges who might rule against them,
52
207828
3254
ဖယ်တာ၊ သက်တမ်းသတ်မှတ်ချက်တွေကို ပယ်တာ၊ အကြိုက်မတွေ့တဲ့ ရွေးကောက်ပွဲ
03:31
abolishing term limits,
53
211082
1668
ရလဒ်တွေကို အသိအမှတ်ပြုဖို့
03:32
or refusing to acknowledge unfavorable election results.
54
212750
3545
ငြင်းတာအပါအဝင် သူတို့ အာဏာကို ကန့်သတ်တာတွေကိုတဖြည်းဖြည်း ဖျက်သိမ်းတယ်။
03:36
Since they punish dissenting voices,
55
216837
2253
သူတို့က ကွဲလွဲတဲ့ သဘောထားတွေကို အပြစ်ပေးတာကြောင့်၊
03:39
dictators are often surrounded with yes-men,
56
219090
2794
အာဏာရှင်တွေဟာ ကျွမ်းကျင်မှုအပေါ် သစ္စာစောင့်သိမှုကို
03:41
who are promoted based on loyalty over expertise,
57
221884
3337
အခြေခံပြီး ရာထူးတိုးခံရတဲ့ မှန်ပါ့သမားတွေနဲ့ ဝန်းရံနေလေ့ရှိပြီး
03:45
ultimately wreaking incalculable economic, social, and environmental costs.
58
225304
5422
နောက်ဆုံး တွက်မရနိုင်တဲ့ စီးပွား၊လူမှုနဲ့ ဝန်းကျင်ဆိုင်ရာ ထိခိုက်မှုတွေကိုဖြစ်စေတယ်။
03:50
But these costs can also be hidden from view.
59
230935
3128
ဒါပေမဲ့ ဒီထိခိုက်မှုတွေကိုလည်း အများမမြင်အောင် ဖုံးကွယ်ထားနိုင်တယ်။
03:54
Dictators build up cults of personality by minimizing negative coverage
60
234230
4796
အာဏာရှင်တွေဟာ အပျက်သဘော သတင်းပို့ချက်တွေ လျှော့ချကာ
03:59
and pushing positive propaganda that presents them as strong or heroic.
61
239026
4797
အပြုသဘော ဝါဒဖြန့်မှုကို တွန်းအားပေးရင်း ပုဂ္ဂိုလ်ရေး ဆည်းကပ်မှုတွေကို တည်ဆောက်တယ်။
04:04
This can make it almost impossible to accurately measure their success.
62
244031
4171
ဒါက သူတို့ရဲ့ အောင်မြင်မှုကို အတိအကျ တိုင်းဖို့ မဖြစ်နိုင်သလောက်ဖြစ်စေနိုင်တယ်။
04:08
Did Mussolini really make the trains run on time?
63
248411
3086
မူဆိုလီနီက ရထားတွေကို အချိန်မှန် ပြေးဆွဲစေခဲ့သလား။
04:11
It’s hard to know, since he would have punished those who said otherwise.
64
251580
4171
သူက တစ်နည်းနည်းနဲ့ ပြောတဲသူတွေကို အပြစ်ပေးမှာဆိုတော့၊ ဒါက သိဖို့ ခက်ခဲပါတယ်။
04:16
While some modern dictators have brought modest growth
65
256043
2962
ခေတ်သစ် အာဏာရှင်တချို့က နိုင်ငံရဲ့ စီးပွားရေးနဲ့
04:19
to their nation’s economies and industries,
66
259005
2544
စက်မှုလုပ်ငန်းတွေအတွက် အတော်အသင့် တိုးတက်စေခဲ့ပေမဲ့၊
04:21
most have enriched the few and left widespread destruction in their wake.
67
261549
4171
အများစုကတော့ လူနည်းစုကို ချမ်းသာစေပြီး နောက်ပိုင်းမှာ နေရာအနှံ့ပျက်စီးကျန်ခဲ့တယ်။
04:26
Even so-called benevolent dictators, whose regimes lacked overt violence,
68
266053
4838
ဗြောင်ကျတဲ့ အကြမ်းမဖက်တဲ့ အစိုးရတွေရဲ့ အကျိုးပြု အာဏာရှင်တွေလို့ ဆိုသူတွေတောင်
04:30
stand accused of censoring journalists
69
270891
2503
သတင်းစာဆရာတွေကို စိစစ်ပြီး နိုင်ငံသား အခွင့်အရေးနဲ့
04:33
and limiting the rights and freedoms of citizens.
70
273394
2920
လွတ်လပ်ခွင့်တွေကို ကန့်သတ်တယ်လို့ စွပ်စွဲခံရတယ်။
04:36
Back to ancient Rome.
71
276772
1502
ရှေးခေတ် ရောမကို ပြန်သွားရအောင်။
04:38
Perhaps the most important dimension
72
278399
2085
ဖြစ်လောက်တာက၊ စင်စင်နက်တပ်စ်ရဲ့
04:40
of Cincinnatus’ legendary benevolent dictatorship
73
280484
3504
ဒဏ္ဍာရီဆန်တဲ့ အကျိုးပြုတဲ့ အာဏာရှင် စနစ်ရဲ့ အရေးကြီးဆုံး ရှုထောင့်က
04:43
is not that he held total power,
74
283988
2502
သူဟာ အကြွင်းမဲ့ အာဏာကို ဆုပ်ကိုင်တာမဟုတ်ဘဲ၊
04:46
but that he gave it up after only 16 days.
75
286490
3587
၁၆ ရက်သာကြာပြီးနောက်မှာပဲ စွန့်လွှတ်လိုက်တာပါ။
04:51
Once Rome was safe, he stepped down and retired to his fields.
76
291329
4337
ရောမ ဘေးကင်းသွားတာနဲ့ သူက ရာထူးကနေ ဆင်းပြီး သူ့လယ်မှာ အငြိမ်းစားယူတယ်။
04:56
His willingness to relinquish control to the senate was as important
77
296042
4087
အထက်လွှတ်တော်မှာ ထိန်းချုပ်မှု စွန့်ဖို့ သူ့ဆန္ဒက ကျူးကျော်သူတွေကို ကာကွယ်ဖို့
05:00
to the common good as his ability to fend off invaders.
78
300129
3795
သူ့ရဲ့ စွမ်းရည်လိုပဲ ဘုံကောင်းကျိုးက အရေးကြီးပါခဲ့တယ်။
05:04
In practice, no modern dictator has lived up to this ideal.
79
304175
4129
လက်တွေ့မှာ၊ ဘယ်ခေတ်သစ်အာဏာရှင်တစ်ယောက်မှ ဒီစံနှုန်းနဲ့အညီ မနေထိုင်ခဲ့ဘူး။
05:08
Dictators don’t willingly walk away from power,
80
308888
2919
အာဏာရှင်တွေဟာ အာဏာကနေ လိုလိုလားလား ရှောင်မထွက်ကြဘဲ၊
05:11
they continuously crave more.
81
311932
2128
အဆက်မြတ် ပိုတောင် တောင့်တကြတာပါ။
05:14
That’s why institutions that provide checks on leaders must be safeguarded:
82
314060
5213
ဒါကြောင့် ခေါင်းဆောင်တွေကို ကန်သတ်တာတွေ လုပ်တဲ့ အဖွဲ့အစည်းတွေကို ကာကွယ်ရမှာပါ။
05:19
in the hands of an aspiring dictator,
83
319482
2294
ရည်မှန်းချက်ကြီးတဲ့ အာဏာရှင် တစ်ယောက်ရဲ့လက်ထဲမှာ၊
05:21
even seemingly robust democracies
84
321776
2752
ခိုင်မာပုံရတဲ့ ဒီမိုကရေစီတွေတောင် ဖိနှိပ်ချုပ်ချယ်တဲ့
05:24
can sink into repressive, authoritarian regimes.
85
324528
3796
အာဏာရှင် အစိုးရတွေထဲမှာ နစ်မြုပ်သွားနိုင်ပါတယ်။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7