How X-rays see through your skin - Ge Wang

2,053,888 views ・ 2015-06-22

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: Nyein Chan Ko Ko Reviewer: sann tint
00:07
In 1895, a physicist named Wilhelm Roentgen
0
7283
4402
၁၈၉၅ ခုနှစ်မှာ ရူပဗေဒပညာရှင် Wilhelm Roentgen ဟာ
00:11
was doing experiments with a cathode tube,
1
11685
3165
ကက်သုတ်ပြွန် တစ်ခုနဲ့ စမ်းသပ်မှု လုပ်ခဲ့တယ်
00:14
a glass container in which a beam of electrons lights up a fluorescent window.
2
14850
5274
အဲဒါကတော့ အီလက်ထရွန်တွေကို ပစ်လွှတ်ပြီး အလင်းရောင်ထုတ်တဲ့ ဖန်ပြွန်တစ်ခုပေါ့
00:20
He had wrapped cardboard around the tube
3
20124
2348
သူက ပြွန်ရဲ့ပတ်ပတ်လည်မှာ ကတ္ထူပြားကို ပတ်ပြီး
00:22
to keep the fluorescent light from escaping,
4
22472
2442
အလင်းရောင်တွေ အပြင်ကို မထွက်အောင် လုပ်ခဲ့တယ်
00:24
when something peculiar happened.
5
24914
2627
အဲဒီအချိန်မှာ ထူးခြားမှုတစ်ခု ဖြစ်ခဲ့တယ်
00:27
Another screen outside the tube was glowing.
6
27541
4885
ပြွန်ရဲ့ အပြင်မှာရှိတဲ့ မျက်နှာပြင် နောက်တစ်ခုက အရောင်လင်းလာတယ်
00:32
In other words, invisible rays had passed through the cardboard.
7
32426
4208
ပြောရရင်တော့ ၊​မမြင်နိုင်တဲ့ ရောင်ခြည်တွေ ကတ္ထူပြားကို ဖြတ်သွားခဲ့တာပဲ
00:36
Wilhelm had no idea what those rays were, so he called them X-rays,
8
36634
5328
Wilhelm က ဘာရောင်ခြည်လဲဆိုတာမသိခဲ့ဘူး။ သူက မသိတဲ့ရောင်ခြည်(X-ray)လို့ခေါ်လိုက်တယ်
00:41
and his discovery eventually won him a Nobel Prize.
9
41962
4749
သူ့ရဲ့တွေ့ရှိချက်က သူ့ကို နိုဘယ်ဆု ရစေခဲ့တယ်
00:46
Here's what we now know was happening.
10
46711
2419
အခု ကျွန်ုပ်တို့ သိတာ လာပါပြီ
00:49
When high energy electrons in the cathode tube
11
49130
2852
ကက်သုတ်ပြွန်ထဲက စွမ်းအင်မြင့် အီလက်ထရွန်တွေဟာ
00:51
hit a metal component,
12
51982
2150
သတ္ထုအစိတ်အပိုင်းကို တိုက်မိတဲ့အခါ
00:54
they either got slowed down and released extra energy,
13
54132
3605
အရှိန်နှေးသွားတာမျိုး ဖြစ်ပြီး အပိုစွမ်းအင်ထုတ်လွှတ်မယ်
00:57
or kicked off electrons from the atoms they hit,
14
57737
4043
ဒါမှမဟုတ် သူတို့ တိုက်မိတဲ့ အက်တမ်တွေကနေ အီလက်ထရွန်တွေကို ကန်ထုတ်လိုက်တယ်
01:01
which triggered a reshuffling that again released energy.
15
61780
4656
အဲဒါဟာ ပြန်လည်ဖွဲ့စည်းမှုကို စတင်ပြီး စွမ်းအင်ကို ထပ်ထုတ်ပေးတယ်
01:06
In both cases, the energy was emitted in the form of X-rays,
16
66436
4941
နှစ်မျိုးလုံးမှာ၊​ စွမ်းအင်ကို လျှပ်စစ်သံလိုက်ရောင်ခြည်ဖြာခြင်း
01:11
which is a type of electromagnetic radiation
17
71377
2477
တစ်မျိုးဖြစ်တဲ့ X-ray ပုံစံနဲ့ ထုတ်လွှတ်ပေးတယ်
01:13
with higher energy than visible light, and lower energy than Gamma rays.
18
73854
5494
ဒါဟာ မြင်နိုင်တဲ့အလင်းထက်စွမ်းအင်မြင့်ပြီး ဂမ်မာရောင်ခြည်ထက် စွမ်းအင်နိမ့်တယ်
01:19
X-rays are powerful enough to fly through many kinds of matter
19
79348
3952
X-ray ဟာ ဒြပ်ထု တော်တော်များများကို တစ်ဝက်ဖောက်မြင်ရတယ် လို့ပဲ ထင်ရလောက်အောင်
01:23
as if they are semi-transparent,
20
83300
2051
ဖြတ်သန်းသွားနိုင်တယ်
01:25
and they're particularly useful for medical applications
21
85351
3564
သူတို့က ဆေးပညာနဲ့ပတ်သက်တဲ့ ဘက်မှာတော့ အထူးသဖြင့် အသုံးဝင်ပါတယ်
01:28
because they can make images of organs, like bones, without harming them,
22
88915
4592
အရိုးလို၊အင်္ဂါတွေရဲ့ပုံရိပ်ကို မထိခိုက်စေပဲ ဖန်တီးနိုင်တယ်
01:33
although they do have a small chance
23
93507
1856
မျိုးဆက်ပွား အင်္ဂါတွေနဲ့
01:35
of causing mutations in reproductive organs,
24
95363
2450
သိုင်းရွိုက် တစ်ရှုးတွေမှာ ဗီဇပြောင်းလဲမှု တစ်ချို့
01:37
and tissues like the thyroid,
25
97813
2087
အနည်းအကျဉ်း ဖြစ်နိုင်တာမျိုးတော့ ရှိတယ်
01:39
which is why lead aprons are often used to block them.
26
99900
3504
ဒါကြောင့်လည်း ကာကွယ်ဖို့ ရှေ့ဖုံးခါးစည်းတွေသုံးတာပေ့ါ
01:43
When X-rays interact with matter, they collide with electrons.
27
103404
4396
X-rayဟာ ဒြပ်ထုနဲ့တွေ့တဲ့အခါ အီလက်ထရွန်တွေနဲ့ တိုက်မိကြတယ်
01:47
Sometimes, the X-ray transfers all of its energy to the matter and gets absorbed.
28
107800
4692
တစ်ခါတစ်ရံ၊ x-ray က သူ့စွမ်းအင်အားလုံးကို ဒြပ်ထုကိုလွှဲပြောင်းပေးပြီး စုပ်ယူစေတယ်
01:52
Other times, it only transfers some of its energy,
29
112492
3283
အခြားအချိန်တွေမှာတော့၊​ စွမ်းအင်တစ်ချို့ပဲ ပြောင်းပေးပြီး
01:55
and the rest is scattered.
30
115775
1943
ကျန်တာတွေကို ပြန့်ကျဲသွားစေတယ်
01:57
The frequency of these outcomes
31
117718
1880
ဒီလိုဖြစ်နိုင်တဲ့ ကြိမ်နှုန်းက
01:59
depends on how many electrons the X-rays are likely to hit.
32
119598
4234
အီလက်ထရွန်ဘယ်လောက်များများ X-Ray က တိုက်မိမလဲဆိုတာပေါ်မူတည်တယ်
02:03
Collisions are more likely if a material is dense,
33
123832
3178
တိုက်မိခြင်းဖြစ်စဉ်ဟာ ပစ္စည်းက သိပ်သည်းဆ မြင့်နေရင် ဒါမှမဟုတ်
02:07
or if it's made of elements with higher atomic numbers,
34
127010
3153
အီလက်ထရွန်များများပါပြီး အက်တမ်နံပါတ်မြင့်တဲ့ element တွေနဲ့
02:10
which means more electrons.
35
130163
2081
ပြုလုပ်ထားရင် ပိုဖြစ်နိုင်တယ်
02:12
Bones are dense and full of calcium, which has a relatively high atomic number,
36
132244
5210
အရိုးဟာ သိပ်သည်းတယ်၊ အက်တမ်နံပါတ်မြင့်တဲ့ ကယ်လ်စီယမ်တွေအများကြီးပါတယ်
02:17
so they absorb X-rays pretty well.
37
137454
2498
ဒါကြောင့်သူတို့က X-ray ကို ကောင်းကောင်းစုပ်ယူတာပေါ့
02:19
Soft tissue, on the other hand, isn't as dense,
38
139952
3536
တစ်ရှုးပျော့တွေကတော့ မသိပ်သည်းပဲ
02:23
and contains mostly lower atomic number elements,
39
143488
3212
အက်တမ်နံပတ်နိမ့်တဲ့ ပစ္စည်းမျိုးတွေပဲ ပါဝင်တယ်
02:26
like carbon, hydrogen, and oxygen.
40
146700
3723
ကာဘွန်၊ ဟိုက်ဒရိုဂျင်နဲ့ အောက်ဆီဂျင်တွေပေါ့
02:30
So more of the X-rays penetrate tissues like lungs and muscles,
41
150423
4651
ဒါကြောင့် X-ray ရောင်ခြည် များက အဆုတ်နဲ့ ကြွက်သားလို တစ်ရှုးတွေကို
02:35
darkening the film.
42
155074
2152
ဖြတ်သန်းသွားပြီး ဖလင်ပေါ်မှာ မည်းနေစေတယ်
02:37
These 2-D pictures are only useful up to a point, though.
43
157226
3666
ဒီလို ၂ဘက်မြင်ရုပ်ပုံတွေဟာ အခြေအနေတစ်ခု ထိပဲ အသုံးဝင်ပါတယ်
02:40
When X-rays travel through the body,
44
160892
2114
X ray က ခန္ဓာကိုယ်ထဲကို ဖြတ်သွားတဲ့အခါ
02:43
they can interact with many atoms along the path.
45
163006
3190
သူတို့က လမ်းတစ်လျှောက်မှာရှိတဲ့ အက်တမ်တွေနဲ့ တုန့်ပြန်တယ်
02:46
What is recorded on the film reflects the sum of all those interactions.
46
166196
4647
ဖလင်ပေါ်မှာ အဲဒီတုန့်ပြန်မှုတွေကို မှတ်တမ်းတင်ထားတယ်
02:50
It's like trying to print 100 pages of a novel on a single sheet of paper.
47
170843
5913
ဝတ္ထုထဲက စာမျက်နှာ၁၀၀လောက်ကို စာရွက်တစ်ရွက်ပေါ်မှာ ပုံနှိပ်ထားသလိုပါပဲ
02:56
To see what's really going on,
48
176756
1928
တကယ်ဘာတွေဖြစ်နေလဲသိဖို့
02:58
you would have to take X-ray views from many angles around the body
49
178684
4181
သင်က ခန္ဓာကိုယ်ကို ထောင့်ပေါင်းစုံကနေ x-ray ရိုက်ဖို့လိုပါတယ်
03:02
and use them to construct an internal image.
50
182865
3300
ပြီးတော့ ကိုယ်တွင်းကပုံရိပ်ကို ပြန်လည်ပုံဖော်ဖို့ပြန်သုံးတယ်
03:06
And that's something doctors do all the time
51
186165
2277
ဒါဟာ ဆရာဝန်တွေတစ်ချိန်လုံး လုပ်နေတဲ့
03:08
in a procedure called a CT, Computed Tomography scan,
52
188442
5137
ကွန်ပျူတာသုံးပုံရိပ်ဖော်တဲ့ စီတီစကန်လို့ ခေါ်တဲ့ စစ်ဆေးခြင်းပါပဲ
03:13
another Nobel Prize winning invention.
53
193579
2709
နောက်ထပ် နိုဘယ်ဆုရစေခဲ့တဲ့ တီထွင်မှုပေါ့
03:16
Think of CT like this.
54
196288
2150
စီတီ အကြောင်းကို ဒီလိုစဉ်းစားကြည့်ပါ
03:18
With just one X-ray,
55
198438
1635
X-ray တစ်ခုတည်းနဲ့ဆိုရင်
03:20
you might be able to see the density change due to a solid tumor in a patient,
56
200073
5114
လူနာမှာ ကျူမာ အလုံးကြောင့် သိပ်သည်းမှု ပြောင်းလဲခြင်းကို မြင်ရနိုင်တယ်
03:25
but you wouldn't know how deep it is beneath the surface.
57
205187
3373
ဒါပေမယ့် မျက်နှာပြင်အောက် ဘယ်လောက်အနက်မှာ ဖြစ်နေလဲသိမှာမဟုတ်ဘူး
03:28
However, if you take X-rays from multiple angles,
58
208560
3206
X-ray ကိုပဲ ထောင့်ပေါင်းစုံကနေ​ ရိုက်မယ်ဆိုရင်တော့
03:31
you should be able to find the tumor's position and shape.
59
211766
3921
ကျူမာအလုံးရဲ့ နေရာနဲ့ ပုံစံကို ရှာတွေ့လို့ရနိုင်တယ်
03:35
A CT scanner works by sending a fan or cone of X-rays through a patient
60
215687
5558
စီတီ ဖတ်စက်ကြီးက X-ray ရောင်ခြည်တွေကို လူနာထဲကို ဖြတ်ပြီး
03:41
to an array of detectors.
61
221245
2530
ရောင်ခြည်လက်ခံတဲ့ ဘက်ဆီကို ပို့ပေးတယ်
03:43
The X-ray beam is rotated around the patient,
62
223775
3185
X-ray ရောင်ခြည်တွေက လူနာပတ်ပတ်လည်မှာ လည်ပတ်နေမယ်.
03:46
and often also moved down the patient's body,
63
226960
2894
မကြာခဏ လူနာ့ခန္ဓာကိုယ်ကိုပါ အောက်ကိုရွေ့သွားတယ်
03:49
with the X-ray source tracing a spiral trajectory.
64
229854
3753
x-ray က ကြောင်လိမ်ပုံလမ်းကြောင်းကို ပြုလုပ်ပေးပြီးတော့ပေါ့
03:53
Spiral CT scans produce data that can be processed into cross sections
65
233607
4458
ကြောင်လိမ်ပုံ စတီစကန်က ကန့်လန့်ဖြတ်ပြတဲ့ အချက်အလက်တွေကို ထုတ်ပေးတယ်
03:58
detailed enough to spot anatomical features, tumors,
66
238065
3856
အဲဒါက ခန္ဓာဗေဒလက္ခဏာတွေဖြစ်တဲ့ ကျူမာ၊ သွေးခဲ နှင့်ရောဂါပိုးဝင်မှုတွေကို
04:01
blood clots, and infections.
67
241921
3145
ရှာတွေ့ရလောက်အောင် အသေးစိတ်တယ်
04:05
CT scans can even detect heart disease and cavities
68
245066
3534
စီတီစကန် က ယခင်နှစ်ထောင်ပေါင်းများစွာက မြုပ်နှံခဲ့တဲ့ မံမီတွေမှာရှိတဲ့
04:08
in mummies buried thousands of years ago.
69
248600
4040
နှလုံးရောဂါနှင့် အခေါင်းပေါက်တွေကိုပါ ဖော်ပြနိုင်တယ်
04:12
So what began as Roentgen's happy accident has become a medical marvel.
70
252640
4501
ဒါကြောင့် Roentgen ရဲ့ မတော်တဆ တွေ့ရှိမှုဟာ ဆေးပညာမှာ အံ့ဖွယ်ဖြစ်ခဲ့ရတယ်
04:17
Hospitals and clinics now conduct over 100 millions scans each year worldwide
71
257141
6759
ယခု ဆေးရုံ၊ဆေးခန်းတွေဟာ ရောဂါတွေကို ကုသပြီး အသက်ကယ်ဖို့အတွက် ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှာ
04:23
to treat diseases and save lives.
72
263900
2811
တစ်နှစ်ကို စီတီအချပ်သန်း၁၀၀ လောက် ရိုက်ယူနေကြပါပြီ
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7