An unsung hero of the civil rights movement - Christina Greer

469,782 views ・ 2019-02-21

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Hiwa Foundation Reviewer: Hiwa Foundation II
00:06
On August 28th, 1963,
0
6650
2847
لە ٢٨ی ئابی، ١٩٦٣دا،
00:09
Martin Luther King Jr. delivered his “I Have a Dream” speech
1
9497
3553
مارتین لوسەر کینگ جونیەر، وتارە بەناوبانگەکەی "خەونێکم هەیە"ی یا
00:13
at the March on Washington for Jobs and Freedom.
2
13050
2981
لە ڕێپێوانێکدا لە واشینگتن بۆ کار و ئازادی.
00:16
That day,
3
16031
922
00:16
nearly a quarter million people
4
16953
1390
ئەو ڕۆژە،
نزیکەی چارەکە ملیۆن کەسێک
00:18
gathered on the national mall
5
18343
1569
پێکەوە کۆبوونەوە لە پارکی نەتەوەیی ناشناڵ مۆڵ
00:19
to demand an end to the discrimination, segregation, violence,
6
19912
3980
بۆ ئەوەی داوای کۆتاییهێنان بە جیاکاری، جیاکردنەوە، توندوتیژی و
00:23
and economic exclusion black people still faced
7
23896
2844
پەراوێزخستنی ئابووری خەڵکە ڕەشپێستەکە بکەن کە هێشتا
00:26
across the United States.
8
26740
2106
تووشی ئەبوون لە ئەمریکا.
00:28
None of it would have been possible without the march’s chief organizer
9
28846
3560
هیچ کامێک لەوانە نەئەگەشتە ئەنجام بەبێ ڕێکخەری سەرەکی ڕێپێوانەکە
00:32
– a man named Bayard Rustin.
10
32406
2777
پیاوێک بەناوی بایارد رەستن.
00:35
Rustin grew up in a Quaker household,
11
35183
1852
رەستن لە ماڵێکی دۆستانی کریستیاندا گەورەبوو،
00:37
and began peacefully protesting racial segregation in high school.
12
37035
3768
دەستیکرد بە ناڕەزایی دەربڕینی ئاشتیانە دژی جیاکاری ڕەگەزی لە ئامادەییەوە.
00:40
He remained committed to pacifism throughout his life,
13
40803
2587
بەدرێژایی تەمەنی خۆی تەرخانکرد بۆ بەرپاکردنی ئاشتی، و
00:43
and was jailed in 1944 as a conscientious objector to World War II.
14
43390
5419
ساڵی ١٩٤٤ خرایە زیندانەوە بەهۆی وەستانەوە دژی بەشداریکردن لە جەنگی جیهانی دووەم.
00:48
During his two-year imprisonment,
15
48809
1623
لە ماوەی دوو ساڵی زیندانیدا،
00:50
he protested the segregated facilities from within.
16
50432
3750
لەناو زیندانەوە ناڕەزایی دەربڕی دژی جیاکارییەکەی لە دەستگاکاندا دەکرا.
00:54
Wherever Rustin went,
17
54182
1531
رەستن بۆ هەرکوێیەک چووبێت،
00:55
he organized and advocated,
18
55713
1873
کاری ڕێکخستنی کردووە و
00:57
and was constantly attuned to the methods, groups, and people
19
57586
3357
بەردەوام خەریکی کۆکردنەوەی شێوازەکان، کۆمەڵەکان و خەڵکەکان بووە
01:00
who could help further messages of equality.
20
60943
2644
کە ئەیانتوانی زیاتر یارمەتی بەن پەیامی یەکسانی بگەیەنن.
01:03
He joined the Communist Party
21
63587
1395
چووە ناو پارتی کۆمەنیستەوە
01:04
when black American’s civil rights were one of its priorities,
22
64982
3290
کاتێک مافی شارستانی ئەمریکییە ڕەشپێستەکان لەپێشینەترین کاری بوو،
01:08
but soon became disillusioned by the party’s authoritarian leanings
23
68272
3254
بەڵام زۆری پێنەچوو لەژێر کاریگەریان لاچوو بەهۆی مەیلی پارتەکە بۆ تاکڕەوی و
01:11
and left.
24
71526
1438
بەجێیهێشت.
01:12
In 1948,
25
72964
1143
ساڵی ١٩٤٨،
01:14
he traveled to India to learn the peaceful resistance strategies
26
74107
3298
گەشتی کرد بۆ هیندستان بۆ فێربوونی ستراتیجییەکانی ململانێی ئاشتیانەی
01:17
of the recently assassinated Mahatma Gandhi.
27
77405
2952
ماهاتما غاندی کە تازە کوژرابوو.
01:20
He returned to the United States
28
80357
1723
گەڕایەوە ویلایەتە یەکگرتووەکان
01:22
armed with strategies for peaceful protest,
29
82080
2465
ستراتیجی ناڕەزایی دەربڕینی ئاشتیانەی لەگەڵ خۆی هێنایەوە،
01:24
including civil disobedience.
30
84545
2549
بە ملکەچنەبوونی شارستانییەوە.
01:27
He began to work with Martin Luther King Jr in 1955,
31
87094
3431
ساڵی ١٩٥٥ دەستی کرد بە کارکردن لەگەڵ مارتین لوسەر کینگ جونیەر، و
01:30
and shared these ideas with him.
32
90525
2011
ئەم بیرۆکانەی هاوبەشکرد لەگەڵی.
01:32
As King’s prominence increased,
33
92536
1903
لەگەڵ دەرکەوتنی زیاتری کینگ،
01:34
Rustin became his main advisor,
34
94439
2075
رەستن بوو بە ڕاوێژکاری سەرەکی بۆی،
01:36
as well as a key strategist in the broader civil rights movement.
35
96514
3452
هەروەها ستراتیجی دانەری سەرەکی لە جوڵە فراوانترەکەی جوڵەی شارستانی.
01:39
He brought his organizing expertise
36
99966
1855
ئەزموونەکەی خۆی لە بواری ڕێکخستنا
01:41
to the 1956 bus boycotts in Montgomery, Alabama
37
101821
3797
هێنا بۆ بایکۆتکردنی پاسەکان مۆنتگۆمێری، ئەلاباما لە ساڵی ١٩٥٥
01:45
—in fact,
38
105618
748
ڕاستییەکەی،
01:46
he had organized and participated in a transportation protest
39
106366
3213
پێشتر لە ناڕەزایەتی دەربڕینێک بەرامبەر گواستنەوە بەشداری کردبوو
01:49
that helped inspire the boycotts almost a decade before.
40
109579
3989
کە دە ساڵ پێش ئەوە ڕووی یابوو بوو بە ئیلهام بۆ ئەم بایکۆتە.
01:53
His largest-scale organizing project came in 1963,
41
113568
3958
گەورەترین پرۆژەی ڕێکخستنی لە ساڵی ١٩٦٣دا بوو،
01:57
when he led the planning for the national march on Washington.
42
117526
3483
کاتێک پلانداڕێژەری سەرەکی بوو بۆ ڕێپێوانە نەتەوەییەکەی واشینگتن.
02:01
The possibility of riots that could injure marchers
43
121009
2769
ئەگەری دروستبوونی توندوتیژی کە لەوانەبوو بەشداربووان برینارکات و
02:03
and undermine their message of peaceful protest was a huge concern.
44
123778
3937
پەیامی ئاشتی ناڕەزاییەتی دەربڕینەکە بخاتە مەترسییەوە نیگەرانی سەرەکی بوو.
02:07
Rustin not only worked with the DC police and hospitals to prepare,
45
127715
3356
رەستن نەک تەنیا لەگەڵ پۆلیسی پایتەخت و نەخۆشخانەکان کاریکرد بۆ ئامادەبوونیان،
02:11
but organized and trained a volunteer force of 2,000 security marshals.
46
131071
4770
بەڵکو دوو هەزار خۆبەخشی ڕێکخست و ڕاهێنانی پێکردن بۆ ڕاگرتنی ئاسایش.
02:15
In spite of his deft management,
47
135841
2060
سەرەڕای بەڕێوەبردنە باشەکەی،
02:17
some of the other organizers did not want Rustin to march in front
48
137901
3236
هەندێک لە ڕێکخەران نەیانئەویست کە رەستن لە پێشەوەی ڕێپێوانەکە بێت
02:21
with other leaders from the south, because of his homosexuality.
49
141137
3825
لەگەڵ سەرکردەکانی تری باشور بەهۆی هاوڕەگەزبازیبوونەکەیەوە.
02:24
Despite these slights,
50
144962
1359
سەرەڕای ئەمانە،
02:26
Rustin maintained his focus, and on the day of the march
51
146321
2947
رەستن سەرنجی لای مەبەستەکەیان بوو، و لە ڕۆژی ڕێپێوانەکەیا
02:29
he delivered the marchers' demands
52
149268
1621
خواستەکانی بەشداربووانی ڕێپێوانەکەی گەیاند
02:30
in a speech directed at President John F. Kennedy.
53
150889
3209
بە وتارێک کە ئاراستەی سەرۆک جۆن ئێف کێنێدی کرا.
02:34
The march itself proceeded smoothly, without any violence.
54
154098
3530
ڕێپێوانەکە خۆی بێکێشە تەواوبوو، بێ درووستبوونی توندوتیژی.
02:37
It has been credited with helping pass the 1964 Civil Rights Act,
55
157628
3894
بەهۆیەوە توانرا یاسای ١٩٦٤ی مافی شارستانی دەرکرێت،
02:41
which ended segregation in public places and banned employment discrimination,
56
161522
4238
کە بووە هۆی کۆتاییهێنانی جیاکاری لە شوێنە گشتییەکان و قەدەغەکردنی جیاکاری هەلی کار و
02:45
and the 1965 Voting Rights Act,
57
165760
2214
یاسای مافی دەنگدانی ١٩٦٥،
02:47
which outlawed discriminatory voting practices.
58
167974
3290
کە پەیڕەوەکانی جیاکردنەوەی دەنگدانی بەنایاسایی کرد.
02:51
In spite of his decades of service,
59
171264
1928
سەرەڕای چەندین دەیە لە خزمەتکردن،
02:53
Rustin’s positions on certain political issues were unpopular among his peers.
60
173192
4545
پێگەی رەستن لە چەندین پرسی سیاسی دیاریکراودا نەخوازراو بوو لای هاوەڵەکانی.
02:57
Some thought he wasn’t critical enough of the Vietnam War,
61
177737
3040
هەندێکیان پێانوابوو لە جەنگی ڤێتنامدا وەک پێویستە یەکلاکەرەوە نەبوو،
03:00
or that he was too eager to collaborate with the political establishment
62
180777
3376
یان زۆر بەپەرۆش بوو کار بکات لەگەڵ دامەزراوەی سیاسیدا
03:04
including the president and congress.
63
184153
2619
بە سەرۆک و کۆنگرێسەوە.
03:06
Others were uncomfortable with his former communist affiliation.
64
186772
3128
هەندێکیش نائاسوودەبوون بە کارکردنی پێشتری لەگەڵ پارتی کۆمەنیست.
03:09
But ultimately,
65
189900
809
بەڵام لە کۆتاییدا،
03:10
both his belief in collaboration
66
190709
1530
باوەڕەکەشی بۆ کارکردن
03:12
with the government and his membership
67
192239
1645
لەگەڵ حکومەت و ئەندامێتیشی
03:13
to the communist party
68
193884
1210
لە پارتی کۆمەنیست
03:15
had been driven by his desire to maximize tangible gains
69
195094
2620
بەهۆی خواستە زۆرەکەیەوە بوو بۆ زیادکردنی دەستکەوتەکانی
03:17
in liberties for black Americans,
70
197714
1710
مافەکانی ئەمریکییە ڕەشپێستەکان، و
03:19
and to do so as quickly as possible.
71
199424
2024
بۆ ئەوەی بەخێراترین کات ئەوە بکرێت.
03:21
Rustin was passed over for several influential roles in the 1960s and 70s,
72
201448
4713
رەستن چەندین ڕۆڵی کاریگەری پێبەخشرا لە شەستەکان و حەفتاکاندا،
03:26
but he never stopped his activism.
73
206161
2176
بەڵام هەرگیز وازی لە چالاکییەکانی نەهێنا.
03:28
In the 1980s,
74
208337
1290
لە هەشتاکاندا،
03:29
he publicly came out as gay, and was instrumental
75
209627
2520
ئاشکرایکرد کە هاوڕەگەزبازە، و ڕۆڵێکی کاریگەری هەبوو
03:32
in drawing attention to the AIDS crisis until his death in 1987.
76
212147
4513
لە ڕاکێشانی سەرنج بۆ قەیرانی ئایدز هەتا مردنی لە ساڵی ١٩٨٧.
03:36
In 2013,
77
216660
1263
ساڵی ٢٠١٣،
03:37
fifty years after the March On Washington,
78
217923
2547
پەنجا ساڵ دوای ڕێپێوانەکەی واشینگتن،
03:40
President Barack Obama posthumously awarded him
79
220470
3049
سەرۆک باراک ئۆباما لەدوای مردنییەوە
03:43
the Presidential Medal of Freedom,
80
223519
2020
مەدالیای ئاشتی سەرۆکی پێبەخشی،
03:45
praising Rustin’s “march towards true equality,
81
225539
3021
ستایشی ڕەستنی کرد بۆ "ڕێپێوان بەرەو یەکسانی ڕاستەقینە،
03:48
no matter who we are or who we love.”
82
228560
4840
بێگوێدانە ئەوەی کە کێین یان کێمان خۆش ئەوێت."
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7