아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: J. Kim
검토: Eunice Yunjung Nam
00:06
In the sun-dappled streets
of a small town,
0
6965
3490
햇볕이 내리쬐는 작은 마을 거리에서
00:10
a proud mother
showed off her newborn son.
1
10455
3945
기쁨에 충만한 산모가
득남 소식을 알렸습니다.
00:14
Upon noticing his lucky birthmark,
2
14400
2188
아이의 출생 모반을 본 마을 사람들이
00:16
townsfolk predicted
he would marry a princess.
3
16588
3792
그 아이는 나중에 자라서
공주와 결혼 할거라 예견했습니다.
00:20
But soon, these rumors reached the ears
of the wicked king.
4
20380
4220
그러나 곧, 이 소문은
사악한 왕의 귀에 들어갔어요.
00:24
Enraged, the king stole the child away,
and sent him hurtling down the river.
5
24600
5521
분노에 찬 왕은, 아이를 훔쳐서
강으로 흘려 보냈습니다.
00:30
But the infant’s luck proved greater
than the king’s plan.
6
30121
5073
하지만 왕의 못된 계략도
아이의 행운을 막진 못했어요.
00:35
Years later, the king
was traveling his realm,
7
35194
3200
몇 년 후, 자신의 영토를
둘러보던 왕은
00:38
when he spotted a strapping young man
with an uncanny birthmark.
8
38394
4992
묘한 반점이 있는
건장한 젊은 청년을 발견합니다.
00:43
After confirming the child’s origins,
9
43386
2690
아이의 출생을 확인한 교활한 왕은,
00:46
the sly king entrusted the boy
with a letter for the queen.
10
46076
4611
청년에게 여왕에게 전하는
편지를 맡겼습니다.
00:50
The youth eagerly set out
to deliver the message—
11
50687
3930
자신을 죽이라는 편지란 사실을 모른체,
00:54
not knowing he was carrying
his own death sentence.
12
54617
5304
청년은 최선을 다해
메시지를 전하려 합니다.
00:59
That night, roaming bandits
stumbled upon his camp.
13
59921
3960
그날 밤, 산적들이 그의 캠프를
우연히 발견했어요.
01:03
Yet when they read the brutal letter,
they were filled with pity.
14
63881
4177
그러나, 그들은 왕의 편지를 읽고
청년을 불쌍히 여겼습니다.
01:08
Deciding to make trouble for the king
instead, they scribbled a new note.
15
68058
5189
산적들은 왕을 골탕먹여 주려고,
편지를 다시 섰습니다.
01:13
As soon as the youth
arrived at the palace,
16
73247
2600
궁전에 도착하자마자,
01:15
he locked eyes with the princess.
17
75847
2671
그는 공주에게 시선을 빼앗겼습니다.
01:18
The two felt destined for each other.
18
78518
3090
두 사람은 서로에게 끌리고 말았어요.
01:21
And when the queen read
that the king approved this union,
19
81608
3230
청년이 전한 편지를 읽은 여왕은
기쁘게 서둘러 둘의 결혼식을 진행했죠.
01:24
she joyfully organized
a whirlwind wedding.
20
84838
3580
01:28
When the king returned,
he was furious.
21
88418
3548
궁전에 돌아온 왕은 분노했어요.
01:31
But he couldn’t execute his daughter’s
beloved without reason.
22
91966
4172
하지만 이유없이 딸의 남편을
처형할 수 없었어요.
01:36
So he devised a diabolical trial.
23
96138
3450
그래서 그는 사악한 계힉을 세웠지요.
01:39
He ordered the youth
to travel to Hell itself,
24
99588
4040
그는 젊은이들에게 지옥으로 가서,
01:43
and return with three golden hairs
freshly plucked from the Devil’s head.
25
103628
6656
갓 뽑은 괴물의 황금색 머리카락을
세 가닥 가져 오라고 했습니다.
01:50
Only upon succeeding
could he return to his bride.
26
110284
4160
성공해야만 공주 곁으로
돌아올 수 있다고 했지요.
01:54
The youth searched across the land
for the entrance to Hell,
27
114444
4340
청년은 땅을 가로 질러
지옥 입구를 찾아 헤매다
01:58
until he finally reached
an eerie village.
28
118784
3531
마침내, 청년은 섬뜩한
마을에 도착했습니다.
02:02
Here, he saw some villagers
gathered around a well.
29
122315
3653
마을 사람들이 우물 주위에
모여있는게 보였어요.
02:05
They closed in on the youth,
refusing to let him pass
30
125968
3627
그들은 청년을 막아서며,
마을의 우물이 마른 이유를
02:09
until he answered their question:
why was the well dry?
31
129595
5471
말할 때 까지
보내줄 수 없다고 했습니다.
02:15
The youth replied,
“I will answer when I return.”
32
135066
5228
청년은 이렇게 말했어요.
“돌아올 때 대답해 드리겠습니다.”
02:20
They directed him further into town,
33
140294
2810
그들은 다음 마을로 안내해 주었고,
02:23
where he came across another set
of villagers contemplating a gnarled tree.
34
143104
5151
그곳에선 비틀어진 나무를 바라보며
고민에 빠진 또 다른 이들과 마주쳤죠.
02:28
They refused to let him pass
until he answered their question:
35
148255
4330
그들도 청년을 막아서며
나무가 죽어가는 이유를 알아낼 때 까지
보내줄 수 없다고 했습니다.
02:32
why was the tree barren?
36
152585
2265
02:34
Again, the youth responded,
“I will answer when I return."
37
154850
5894
청년은 다시 이렇게 말했어요.
"돌아올 때 대답해 드리겠습니다."
02:40
These villagers guided him to the dock,
where an elderly ferryman awaited.
38
160744
5348
그들은 청년을 기다리는 늙은 사공과
배가 있는 선착장에 데려다 주었어요.
02:46
As he paddled through the black water,
the ferryman rasped a third question:
39
166092
5924
검은 물 위로 노를 저으며,
사공은 갈라지는 목소리로 물었습니다.
02:52
how can I escape my interminable task?
40
172016
4310
"어떻게 하면 이 끝없는
운명의 굴레에서 벗어날 수 있는가?"
02:56
Once more, the youth promised,
“I will answer when I return.”
41
176326
6371
청년은 다시 같은 약속을 했습니다.
“돌아올 때 답해 드리겠습니다”
03:02
At last, they reached a hut sinking
into the swampy banks of Hell.
42
182697
6187
마침내 청년은 지옥의 늪지대의
괴물의 집에 도착했습니다.
03:08
Reluctantly, the youth knocked
on the rotting door.
43
188884
4080
망설이던 청년은 마지못해
썩어가는 문을 두드렸어요.
03:12
The devil’s grandmother
answered his call.
44
192964
2916
괴물의 할머니가 문을 열었습니다.
03:15
She was known to help some visiting souls,
and harm others.
45
195880
4674
그녀는 집에 방문하는 사람을 돕기도,
해치기도 하는 걸로 알려져 있었습니다.
03:20
The youth had just finished his story
when they heard the devil’s footsteps.
46
200554
4595
청년이 여기까지 온 사연을 설명하자
괴물의 발자국 소리가 들렸습니다.
03:25
Without warning,
the boy’s world appeared to shrink.
47
205149
4090
눈 깜짝할 사이에,
소년이 개미만큼 작아졌어요.
03:29
The devil’s grandmother lifted him
into the folds of her sleeve,
48
209239
4192
괴물의 할머니는 그를 소매 깃에
숨기고 손자를 맞았습니다.
03:33
and welcomed her grandson.
49
213431
3068
03:36
The old woman set to work,
lavishing the devil with food and drink.
50
216499
5347
할머니가 차려주는 맛있는 음식을
배불리 먹은 괴물은 스르륵 잠이 들었고
03:41
When he fell asleep, she deftly plucked
three gleaming hairs from his head.
51
221846
6788
그녀는 재빨리 손자의 번쩍거리는
머리카락을 뽑아 청년에게 주었습니다.
03:48
With each plucked hair, the Devil briefly
awoke and complained about his dreams,
52
228634
5561
머리카락을 하나씩 뽑을 때 마다,
괴물은 잠시 잠에서 깨어서
자신의 꿈에 나온 마을 사람들의
문제에 대해 투덜거렸어요.
03:54
full of nearby villagers
and their problems.
53
234195
2860
03:58
The next morning, the youth departed—
54
238975
2752
다음날 아침, 청년은
세 개의 황금 머리카락과
04:01
armed with three golden hairs,
and three pieces of information.
55
241727
5823
세 개의 해결책을 들고
길을 나섰습니다.
04:07
He shared the devil’s first dream
with the ferryman.
56
247550
3960
괴물의 꿈에서 얻은 해답을
사공에게 전해 주었습니다.
04:11
If the boatman could hand his oars
to a willing passenger,
57
251510
3972
사공이 원하는 승객에게
기쁘게 노를 건네 준다면,
04:15
he would be free from his task.
58
255482
3060
사공은 운명의 굴레에서
벗어날 수 있다고 말했죠.
04:18
Back at the village, the youth declared
that there was a mouse
59
258542
3590
마을에 도착해서는,
나무의 뿌리를 갈아먹는 쥐가 있고,
04:22
gnawing at the root of the tree,
and an enormous toad blocking the well.
60
262132
6231
우물을 막는 거대한 두꺼비가
있다고 알려 주었어요.
04:28
The villagers rewarded him handsomely
for his help.
61
268363
4110
마을 사람들은 감사해하며,
청년에게 후하게 사례했어요.
04:32
Back from his journey, the youth thrust
the devil’s hairs at the king—
62
272473
4989
여행에서 돌아온 청년은 왕에게
괴물의 머리카락을 건넸지만,
04:37
but his greedy father-in-law
only had eyes for the gold.
63
277462
4625
욕심 많은 왕은 그가 가져온
금에만 관심이 있었어요.
04:42
The sly youth told the king
that even greater wealth awaited him
64
282087
4240
꾀가 난 청년은 왕에게 강 건너편에
더 많은 금이 있다고 말했죠.
04:46
across the river.
65
286327
1742
04:48
Immediately, the king
hastened to the riverbank.
66
288069
3629
바로 왕은 강둑으로 향했어요.
04:51
Eager to claim his riches,
67
291698
2190
금에 눈이 먼 왕은,
04:53
he held out his hands impatiently
to the grinning ferryman—
68
293888
4270
의미심장하게 웃으며 건네는
사공의 노를 다급하게 받았습니다.
04:58
who happily handed over his oars.
69
298158
2879
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.