The infamous overpopulation bet: Simon vs. Ehrlich - Soraya Field Fiorio

579,673 views ・ 2021-08-31

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Naama Lieberman
00:07
In 1980, two American professors bet $1,000
0
7746
3333
ב-1980, שני פרופסורים אמריקאים התערבו על 1,000$
00:11
on a question with stakes that couldn’t be higher:
1
11079
2542
בשאלה עם סיכונים שלא יכלו להיות גבוהים יותר:
00:14
would the earth run out of resources to sustain a growing human population?
2
14079
5167
האם לכדור הארץ יגמרו המשאבים לקיים את האוכלוסיה האנושית הגדלה?
00:19
One of them was Stanford biologist Paul Ehrlich,
3
19913
3166
אחד מהם היה הביולוג מסטנפורד פול ארליך,
00:23
who wrote the bestselling 1968 book, “The Population Bomb.”
4
23079
4250
שכתב את הספר רב המכר מ-1968, “פצצת האוכלוסיה.”
00:27
The global population had grown rapidly since World War II,
5
27538
3291
האוכלוסיה הגלובלית גדלה במהירות מאז מלחמת העולם השניה,
00:30
and Ehrlich predicted that millions would starve to death
6
30829
3000
וארליך צפה שמיליונים יגוועו למוות
00:33
as the population increased faster than the food supply.
7
33829
3417
כשהאוכלוסיה תגדל מהר יותר מאספקת המזון.
00:37
He drew from the ideas of 18th century economist Thomas Malthus
8
37662
4750
הוא שאב השראה מרעיונותיו של הכלכלן מהמאה ה-18 תומאס מלתוס
00:42
and related work from the 20th century.
9
42412
2250
ועבודות דומות מהמאה ה-20.
00:45
Malthus had posited that population growth,
10
45204
2458
מלתוס שיער שגידול אוכלוסיה,
00:47
if unchecked over time, would always outpace food supply.
11
47662
3834
אם לא יהיה מבוקר לאורך זמן, תמיד יעקוף את יכולת אספקת המזון.
00:52
Through the 1970s, it seemed like Ehrlich was right:
12
52162
3084
בשנות ה-70 של המאה ה-20, נראה כאילו ארליך צדק:
00:55
famines, pollution, and political unrest
13
55246
2416
רעב, זיהום וחוסר יציבות פוליטי
00:57
had many concerned that humanity was on the brink of such a crisis,
14
57662
3709
גרמו לרבים לדאוג שהאנושות נמצאה על סף משבר כזה,
01:01
and some governments considered and even implemented
15
61537
2792
וכמה ממשלות שקלו ואפילו ישמו
01:04
policies to limit population growth.
16
64329
2500
מדיניות להגבלת גידול האוכלוסיה.
01:07
Betting against Ehrlich was Julian Simon, a professor of business and economics.
17
67246
5542
מהמר נגד ארליך היה ג’וליאן סימון, פרופסור לעסקים וכלכלה.
01:13
He analyzed historic data from around the world,
18
73079
2500
הוא ניתח מידע היסטורי מסביב לעולם,
01:15
and found no correlation between a growing population
19
75579
2750
ולא גילה מתאם בין אוכלוסיה גדלה
01:18
and a decrease in standards of living—
20
78329
2042
והפחתה ברמת החיים --
01:20
in fact, he found the opposite.
21
80579
2042
למעשה, הוא גילה את ההפך.
01:23
He argued that Ehrlich’s work, and that of Malthus before him,
22
83329
3750
הוא טען שהעבודה של ארליך, וזו של מלתוס לפניו,
01:27
was based on theoretical calculations,
23
87079
2792
היתה מבוססת על חישובים תאורטיים,
01:29
while the real-world data told a different story.
24
89871
3000
בזמן שמידע אמתי סיפר סיפור אחר.
01:33
But then, he departed from the data himself,
25
93329
2542
אבל אז, הוא התנתק מהמידע בעצמו,
01:35
claiming human ingenuity would always find alternatives
26
95871
3292
וטען שכושר ההמצאה של האנושות תמיד ימצא חלופות
01:39
to compensate for diminishing resources.
27
99163
2458
כדי לפצות על משאבים פוחתים.
01:41
If that seems overly optimistic to you, well, you're not alone.
28
101788
4166
אם זה נראה לכם אופטימי מדי, ובכן, אתם לא לבד.
01:46
Ehrlich and other experts found Simon’s claims preposterous.
29
106538
4750
ארליך ומומחים נוספים חשבו שהטענות של סימון היו מופרכות.
01:51
In June 1980, Simon wrote a scathing article for Science Magazine
30
111913
5708
ביוני 1980, סימון כתב מאמר נוקב ל-Science Magazine
01:57
that incited a heated debate of published articles between the two men.
31
117621
4042
שהצית דיון ער דרך פרסום מאמרים בין שני האנשים.
02:01
Simon said he should have placed a wager against Ehrlich years before,
32
121954
3584
סימון אמר שהוא היה צריך להתערב עם ארליך שנים קודם לכן,
02:05
when Ehrlich ventured that,
33
125538
1750
כשארליך טען,
02:07
“England would not exist in the year 2000.”
34
127288
2916
ש“אנגליה לא תהיה קיימת בשנת 2000.”
02:11
Later that year, Simon called Ehrlich a false prophet
35
131704
2917
מאוחר יותר באותה שנה, סימון קרא לארליך נביא שקר
02:14
and challenged him to a bet.
36
134663
2125
ואיתגר אותו להתערבות.
02:16
Their feud also touched on the debate
37
136788
1750
המריבה שלהם נגעה גם לוויכוח
02:18
about whether to prioritize environmental protections or economic growth,
38
138538
4208
אם להעדיף הגנה על הסביבה או צמיחה כלכלית.
02:22
a key issue in the American presidential race
39
142954
2625
נושא מרכזי במרוץ הנשיאותי האמריקאי
02:25
between Jimmy Carter and Ronald Reagan.
40
145579
2709
בין ג’ימי קרטר ורונלד רייגן.
02:28
After some debate, they set the final terms:
41
148829
3375
אחרי כמה דיונים, הם קבעו את התנאים הסופיים:
02:32
$200 on the price of each of five metals.
42
152496
3417
200$ למחיר של כל אחת מחמש מתכות.
02:36
If the price of the metal decreased or held steady over the next decade,
43
156163
4041
אם מחיר המתכת ירד או יישאר קבוע בעשור הבא,
02:40
Simon won.
44
160204
1042
סימון יזכה.
02:41
If the price increased, Ehrlich won.
45
161246
2708
אם המחיר יעלה, ארליך יזכה.
02:44
Wait, what?
46
164454
1667
חכו, מה?
02:46
Weren’t we talking about overpopulation and famine?
47
166121
2917
אנחנו לא מדברים על עודף אוכלוסיה ורעב?
02:49
What could the price of metals possibly have to do with that?
48
169246
3042
מה בכלל הקשר של מחירי מתכות לזה?
02:52
Well, the reality is that the price of metals may not have been the best choice—
49
172829
4459
ובכן, המציאות היא שהמחיר של מתכות אולי לא היה הבחירה הטובה ביותר --
02:57
many factors impact these prices that have nothing to do with overpopulation.
50
177288
4291
גורמים רבים משפיעים על המחירים האלה שאין להם קשר לאוכלוסיית יתר.
03:01
But their reasoning was as follows: metals are finite natural resources
51
181871
4708
אבל ההיגיון שלהם היה כזה: מתכות הן משאב טבע סופי
03:06
used in all sorts of manufacturing.
52
186579
2000
בשימוש בכל מיני סוגי יצור.
03:08
Ehrlich believed a growing population would consume such finite resources,
53
188871
4125
ארליך האמין שאוכלוסיה גדלה תצרוך כזה משאב סופי,
03:12
and scarcity would drive the prices up.
54
192996
2250
ומחסור יעלה את המחירים.
03:15
Simon thought humanity would find substitutes for the metals,
55
195746
3458
סימון חשב שהאנושות תמצא תחליפים למתכות,
03:19
and the prices would stay stable or even decrease.
56
199204
3375
והמחיר יישאר יציב או אפילו ירד.
03:23
So, what happened?
57
203121
1792
אז, מה קרה?
03:25
The world population continued to increase over the next 10 years,
58
205288
4000
אוכלוסיית העולם המשיכה לגדול בעשר השנים הבאות,
03:29
but the price of all five metals decreased,
59
209288
3041
אבל המחיר של חמש המתכות ירד,
03:32
making Simon the clear winner of a bet that may not have been a great proxy
60
212329
4584
מה שהפך את סימון למנצח הברור של התערבות שאולי לא הייתה מדד טוב
03:36
for the question they were debating, anyway.
61
216913
2333
לשאלה שעליה התווכחו בכל אופן.
03:39
As for the question itself, today,
62
219788
2291
באשר לשאלה עצמה, היום,
03:42
their focus on overpopulation represent a snapshot of history.
63
222079
3750
המיקוד שלהם על אוכלוסיית יתר התמקד בתמונה רגעית של ההיסטוריה.
03:46
Our understanding of what causes starvation and famine has progressed:
64
226121
4208
ההבנה שלנו את מה שגורם לרעב ולמחסור התקדמה:
03:50
we have the resources to support a growing human population,
65
230329
3209
יש לנו משאבים לתמוך באוכלוסיה אנושית גדלה,
03:53
but we’re currently failing to distribute those resources equitably,
66
233538
3875
אבל אנחנו כרגע נכשלים בהפצת המשאבים האלה באופן שווה.
03:57
and changing that should be our priority.
67
237621
2375
ושינוי של זה צריך להיות העדיפות שלנו.
04:00
And we no longer see population size as a primary cause
68
240538
3166
ואנחנו לא רואים יותר את גודל האוכלוסיה כגורם העיקרי
04:03
of environmental degradation and climate change,
69
243704
2875
להתדרדרות סביבתית ושינוי האקלים,
04:06
or limiting population growth as a viable solution to these problems.
70
246788
3958
או הגבלת גידול האוכלוסיה כפיתרון בר קיימא לבעיות האלו.
04:10
Rather, experts largely agree that our focus should be
71
250954
3250
במקום זאת, מומחים מסכימים באופן כללי שההתמקדות שלנו צריכה להיות
04:14
on replacing unsustainable technologies and practices with sustainable ones,
72
254204
4542
על החלפת טכנולוגיות ומנהגים לא ברי קיימא בכאלה שכן.
04:18
and that economic growth and environmental protections
73
258871
2958
ושצמיחה כלכלית והגנה על הסביבה
04:21
don’t have to be at odds.
74
261829
2042
לא חייבים להיות מנוגדים.
04:24
In October 1990, Julian Simon received a check from Paul Ehrlich.
75
264496
4917
באוקטובר 1990, ג‘וליאן סימון קיבל צ’ק מפול ארליך.
04:29
There was no note.
76
269996
1750
ולא היה פתק.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7