Why neutrinos matter - Sílvia Bravo Gallart

448,830 views ・ 2015-04-28

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Tal Dekkers
00:06
They're everywhere, but you will never see one.
0
6638
3496
הם בכל מקום, אבל לעולם לא תראו אותם.
00:10
Trillions of them are flying through you right this second,
1
10134
3352
טריליונים מהם עפים דרככם ממש בשניה זו.
00:13
but you can't feel them.
2
13486
1758
אבל אתם לא יכולים להרגיש אותם.
00:15
These ghost particles are called neutrinos and if we can catch them,
3
15244
4301
חלקיקי הרפאים האלה נקראים ניוטרינו ואם נוכל לתפוס אותם,
00:19
they can tell us about the furthest reaches
4
19545
2403
הם יוכלו לספר לנו על המקומות
00:21
and most extreme environments of the universe.
5
21948
3186
הרחוקים ביותר והסביבות הכי קיצוניות ביקום.
00:25
Neutrinos are elementary particles,
6
25134
2500
ניוטרינו הם חלקיקים אלמנטריים,
00:27
meaning that they can't be subdivided into other particles the way atoms can.
7
27634
4880
מה שאומר שהם לא יכולים להיות מחולקים לחלקיקים אחרים כמו שאטומים יכולים.
00:32
Elementary particles are the smallest known building blocks
8
32514
3145
חלקיקים אלמנטריים הם אבני הבניין הידועות הקטנות ביותר
00:35
of everything in the universe,
9
35659
2053
של כל דבר ביקום,
00:37
and the neutrino is one of the smallest of the small.
10
37712
3927
והניוטרינו הוא אחד הקטנים שבהם.
00:41
A million times less massive than an electron,
11
41639
2475
פי מליון פחות מסיבי מאלקטרון,
00:44
neutrinos fly easily through matter, unaffected by magnetic fields.
12
44114
4725
ניוטרינו יכולים לעוף בקלות דרך חומר, לא משופעים משדות מגנטיים.
00:48
In fact, they hardly ever interact with anything.
13
48839
3077
למעשה, הם כמעט אף פעם לא באינטראקציה עם שום דבר.
00:51
That means that they can travel through the universe in a straight line
14
51916
3946
זה אומר שהם יכולים לעבור דרך היקום בקו ישר
00:55
for millions, or even billions, of years,
15
55862
2984
במשך מליוני ואפילו מיליארדי שנים.
00:58
safely carrying information about where they came from.
16
58846
3524
נושאים בבטחון מידע על המקום ממנו הגיעו.
01:02
So where do they come from?
17
62370
2220
אז מאיפה הם מגיעים?
01:04
Pretty much everywhere.
18
64590
2020
פחות או יותר מכל מקום.
01:06
They're produced in your body from the radioactive decay of potassium.
19
66610
3795
הם נוצרים בגוף שלכם מהתפרקות הרדיואקטיבית של סידן.
01:10
Cosmic rays hitting atoms in the Earth's atmosphere
20
70405
3597
קרניים קוסמיות פוגעות באטומים באטמוספירת כדור הארץ
01:14
create showers of them.
21
74002
2056
ויוצרת ממטרים שלהם.
01:16
They're produced by nuclear reactions inside the sun
22
76058
3091
הם נוצרים על ידי תגובות גרעיניות בתוך השמש
01:19
and by radioactive decay inside the Earth.
23
79149
2981
ועל ידי התפרקות רדיואקטיבית בתוך כדור הארץ.
01:22
And we can generate them in nuclear reactors
24
82130
2499
ואנחנו יכולים לייצר אותם בכורים גרעיניים
01:24
and particle accelerators.
25
84629
2292
ומאיצי חלקיקים.
01:26
But the highest energy neutrinos are born far out in space
26
86921
3878
אבל הניוטרינו בעלי האנרגיה הגבוהה ביותר נולדים רחוק בחלל
01:30
in environments that we know very little about.
27
90799
3917
בסביבה שאנחנו יודעים מעט מאוד עליה.
01:34
Something out there, maybe supermassive black holes,
28
94716
3277
משהו שם בחוץ, אולי חורים שחורים סופר מסיביים,
01:37
or maybe some cosmic dynamo we've yet to discover,
29
97993
3204
או אולי דינמו קוסמי שעדיין לא גילינו,
01:41
accelerates cosmic rays to energies over a million times greater
30
101197
4271
מאיצים קרניים קוסמיות לאנרגיות גדולות פי מליון
01:45
than anything human-built accelerators have achieved.
31
105468
3688
מכל מה שמאיץ אנושי אי פעם הגיע אליו.
01:49
These cosmic rays, most of which are protons,
32
109156
2932
הקרניים הקוסמיות האלו, שרובן עשויות פרוטונים,
01:52
interact violently with the matter and radiation around them,
33
112088
3913
פועלות באלימות עם חומר וקרינה סביבן,
01:56
producing high-energy neutrinos,
34
116001
2148
יוצרות ניוטרינו באנרגיות גבוהות,
01:58
which propagate out like cosmic breadcrumbs
35
118149
2512
שמתפזרים כמו פרורים קוסמיים
02:00
that can tell us about the locations
36
120661
2115
שיכולים לספר לנו על המיקומים
02:02
and interiors of the universe's most powerful cosmic engines.
37
122776
4472
והתוכן של המנועים הקוסמיים החזקים ביותר של היקום.
02:07
That is, if we can catch them.
38
127248
2239
זה כמובן, אם נוכל לתפוס אותם.
02:09
Neutrinos' limited interactions with other matter
39
129487
2603
התגובה המועטה של ניוטרינו עם חומרים אחרים
02:12
might make them great messengers,
40
132090
2024
אולי תהפוך אותם לשליחים מעולים,
02:14
but it also makes them extremely hard to detect.
41
134114
3262
אבל זה גם הופך אותם לקשים מאוד לגילוי.
02:17
One way to do so is to put a huge volume of pure transparent material in their path
42
137376
5025
דרך אחת לעשות זאת היא לשים נפח גדול של חומר שקוף טהור בדרכם
02:22
and wait for a neutrino to reveal itself
43
142401
2290
ולחכות שהניוטרינו יגלה את עצמו
02:24
by colliding with the nucleus of an atom.
44
144691
2694
על ידי התנגשות עם גלעין של אטום.
02:27
That's what's happening in Antarctica at IceCube,
45
147385
2886
זה מה שקורה באנטארטיקה באייסקיוב,
02:30
the world's largest neutrino telescope.
46
150271
2760
טלסקופ הניוטרינו הגדול בעולם,
02:33
It's set up within a cubic kilometer of ice
47
153031
2235
הוא בנוי מקילומטר מעוקב של קרח
02:35
that has been purified by the pressure
48
155266
2019
שטוהר על ידי הלחץ
02:37
of thousands of years of accumulated ice and snow,
49
157285
3451
של אלפי שנים של קרח ושלג מצטברים,
02:40
to the point where it's one of the clearest solids on Earth.
50
160736
3673
לנקודה בה הוא אחד המוצקים הכי צלולים בעולם.
02:44
And even though it's shot through with boreholes holding over 5,000 detectors,
51
164409
4394
ואפילו שהוא מלא בחורים שמחזיקים יותר מ 5,000 גלאים,
02:48
most of the cosmic neutrinos racing through IceCube will never leave a trace.
52
168803
5153
רוב הניוטרינו הקוסמיים שעוברים דרך אייסקיוב לעולם לא ישאירו סימן.
02:53
But about ten times a year,
53
173956
1625
אבל בערך עשר פעמים בשנה,
02:55
a single high-energy neutrino collides with a molecule of ice,
54
175581
4208
ניוטריו יחיד בעל אנרגיה גבוהה מתנגש עם מולקולה של קרח.
02:59
shooting off sparks of charged subatomic particles
55
179789
3018
יורה ניצוצות של חלקיקים תת אטומיים טעונים
03:02
that travel faster through the ice than light does.
56
182807
3383
שעפים מהר יותר דרך הקרח מאור.
03:06
In a similar way to how a jet that exceeds the speed of sound
57
186190
3560
בדרך דומה לאיך שמטוס סילון עובר את מהירות הקול
03:09
produces a sonic boom,
58
189750
2176
ויוצר בום על קולי,
03:11
these superluminal charged particles leave behind a cone of blue light,
59
191926
3665
החלקיקים הטעונים הסופר מאירים משאירים חרוט של אור כחול,
03:15
kind of a photonic boom.
60
195591
2596
סוג של בום פוטוני.
03:18
This light spreads through IceCube,
61
198187
1897
האור הזה מתפשט דרך אייסקיוב,
03:20
hitting some of its detectors located over a mile beneath the surface.
62
200084
3885
פוגע בכמה מהגלאים שממוקמים קילומטר וחצי מתחת לפני השטח.
03:23
Photomultiplier tubes amplify the signal,
63
203969
3284
שפופרות מכפילות אור מגבירות את האות,
03:27
which contains information about the charged particles' paths and energies.
64
207253
4912
שמכיל מידע על נתיבי החלקיקים הטעונים והאנרגיות.
03:32
The data are beamed to astrophysicists around the world
65
212165
2914
המידע נשלח לאסטרופיזיקאים מסביב לעולם
03:35
who look at the patterns of light
66
215079
1642
שמביטים בתבניות של האור
03:36
for clues about the neutrinos that produced them.
67
216721
3258
לרמזים על הניוטרינו שיצרו אותם.
03:39
These super energetic collisions are so rare
68
219979
2333
ההתנגשויות הסופר אנרגטיות כל כך נדירות
03:42
that IceCube's scientists give each neutrino nicknames,
69
222312
3761
שמדעני אייסקיוב נותנים לכל ניוטרינו שם חיבה,
03:46
like Big Bird and Dr. Strangepork.
70
226073
3371
כמו ביג בירד ודוקטור סטריינג'פורק.
03:49
IceCube has already observed
71
229444
1445
אייסקיוב כבר זיהה
03:50
the highest energy cosmic neutrinos ever seen.
72
230889
3542
את הניוטרינו בעל האנרגיה הקוסמית הגבוהה ביותר שאי פעם נצפה.
03:54
The neutrinos it detects should finally tell us where cosmic rays come from
73
234431
4195
הניוטרינו שהוא מזהה צריכים סוף סוף לספר לנו מהיכן מגיעות קרניים קוסמיות
03:58
and how they reached such extreme energies.
74
238626
3637
ואיך הן הגיעו לכאלו אנרגיות גבוהות.
04:02
Light, from infrared, to x-rays, to gamma rays,
75
242263
3942
אור, מאינפרה אדום לקרני X, לקרני גאמה,
04:06
has given us increasingly energetic
76
246205
2160
נתן לנו ברציפות נקודות מבט אנרגטיות יותר
04:08
and continuously surprising views of the universe.
77
248365
2993
ומפתיעות יותר של היקום.
04:11
We are now at the dawn of the age of neutrino astronomy,
78
251358
2914
אנחנו עכשיו בשחר העידן של אסטרונומיית ניוטרינו,
04:14
and we have no idea what revelations IceCube
79
254272
2796
ואין לנו מושג מה התגליות של אייסקיוב
04:17
and other neutrino telescopes may bring us
80
257068
2630
וטלסקפי ניוטרינו אחרים יביאו לנו
04:19
about the universe's most violent, most energetic phenomena.
81
259698
5076
בנוגע לתופעות הכי אלימות ואנרגטיות של היקום.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7