Why do competitors open their stores next to one another? - Jac de Haan

6,659,107 views ・ 2012-10-01

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

00:00
Translator: tom carter Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
תרגום: Ido Dekkers עריכה: eviatar edlerman
00:15
Why are gas stations always built right next to other gas stations?
1
15108
3977
למה תחנות דלק תמיד ממוקמות ליד תחנות דלק אחרות?
00:19
Why can I drive for a mile without finding a coffee shop
2
19109
2706
למה אני יכול לנהוג קילומטרים בלי למצוא חנות קפה
00:21
and then stumble across three on the same corner?
3
21839
2304
ואז למצוא שלוש באותה הפינה?
00:24
Why do grocery stores, auto repair shops and restaurants
4
24167
2884
למה תמיד נראה שחנויות מכולת, מוסכים ומסעדות
00:27
always seem to exist in groups
5
27075
1643
קיימים בקבוצות במקום להיות מפוזרים באופן שווה בקהילה?
00:28
instead of being spread evenly throughout a community?
6
28742
3159
00:31
While there are several factors
7
31925
1531
בזמן שיש מספר גורמים שאולי יכנסו לבחירה של מיקום העסק שלכם,
00:33
that might go into deciding where to place your business,
8
33480
2684
מקבצים של חברות דומות יכולים להיות מוסברים על ידי סיפור פשוט
00:36
clusters of similar companies can be explained by a very simple story
9
36188
3608
00:39
called Hotelling's Model of Spatial Competition.
10
39820
2472
שנקרא מודל הוטלינג של תחרות מרחבית.
00:43
Imagine that you sell ice cream at the beach.
11
43121
2096
דמיינו שאתם מוכרים גלידה בחוף.
00:45
Your beach is one mile long and you have no competition.
12
45241
2810
החוף שלכם הוא באורך קילומטר וחצי ואין לכם תחרות.
00:48
Where would you place your cart in order to sell the most product?
13
48075
3194
איפה תשימו את העגלה שלכם כדי למכור הכי הרבה מוצר?
00:51
In the middle.
14
51293
1075
במרכז.
00:52
The one-half-mile walk may be too far for some people
15
52392
3026
הליכה של שמונה מאות מטר אולי ארוכה מדי לכמה אנשים
00:55
at each end of the beach,
16
55442
1299
בשני הקצוות של החוף, אבל העגלה שלכם משרתת את כמות האנשים המירבית האפשרית.
00:56
but your cart serves as many people as possible.
17
56765
3005
יום אחד אתם מגיעים לעבודה בדיוק כשבן דודכם טדי מגיע לחוף
00:59
One day you show up at work
18
59794
1324
01:01
just as your cousin Teddy is arriving at the beach
19
61142
2380
עם עגלת הגלידה שלו. למעשה, הוא מוכר בדיוק את אותו סוג הגלידה שאתם מוכרים.
01:03
with his own ice cream cart.
20
63546
1354
01:04
In fact, he's selling
21
64925
1392
01:06
exactly the same type of ice cream as you are.
22
66341
2175
אתם מסכימים לחלק את החוף לשניים.
01:08
You agree that you will split the beach in half.
23
68540
2253
01:10
In order to ensure that customers don't have to walk too far
24
70817
2817
כדי להבטיח שלקוחות לא יצטרכו ללכת רחוק מדי
01:13
you set up your cart a quarter mile south of the beach center,
25
73658
2914
אתם מתמקמים 400 מטר מדרום למרכז החוף,
01:16
right in the middle of your territory.
26
76596
1816
בדיוק במרכז האזור שלכם.
01:18
Teddy sets up a quarter mile north of the center,
27
78436
2315
טדי מתמקם 400 מטר מצפון למרכז,
01:20
in the middle of Teddy territory.
28
80775
1993
באמצע השטח של טדי.
01:22
With this agreement, everyone south of you buys ice cream from you.
29
82792
3143
עם ההסכם הזה, כל אחד מדרום לכם קונה גלידה מכם.
01:25
Everyone north of Teddy buys from him, and the 50% of beachgoers in between
30
85959
3530
כל מי שמצפון לטדי קונה ממנו, וב50% מהחוף בינכם
01:29
walk to the closest cart.
31
89513
1659
הם הולכים לעגלה הקרובה. אף אחד לא הולך יותר מ400 מטר,
01:31
No one walks more than a quarter of a mile,
32
91196
2555
01:33
and both vendors sell to half of the beachgoers.
33
93775
2878
ושני המוכרים מוכרים לחצי מהאנשים בחוף.
01:36
Game theorists consider this a socially optimal solution.
34
96677
4159
תאורטיקני תאוריית המשחקים מחשיבים את זה כפיתרון האופטימלי מבחינה חברתית.
01:40
It minimizes the maximum number of steps any visitor must take
35
100860
3492
זה מפחית את מספר הצעדים המקסימלי שכל מבקר יצטרך ללכת
01:44
in order to reach an ice cream cart.
36
104376
1976
כדי להגיע לעגלת גלידה.
01:46
The next day, when you arrive at work,
37
106376
1859
ביום הבא, אתם מגיעים לעבודה,
01:48
Teddy has set up his cart in the middle of the beach.
38
108259
2775
וטדי מיקם את העגלה שלו במרכז החוף.
01:51
You return to your location a quarter mile south of center
39
111058
3243
אתם חוסרים למיקום שלכם 400 מטר מהמרכז
01:54
and get the 25% of customers to the south of you.
40
114325
2744
ומקבלים 25% מהלקוחות לדרומכם.
01:57
Teddy still gets all of the customers north in Teddy territory,
41
117093
3542
טדי עדיין מקבל את כל הלקוחות בצפון האזור שלו,
02:00
but now you split the 25% of people in between the two carts.
42
120659
4043
אבל עכשיו אתם חולקים את 25% האנשים בין שתי העגלות.
02:04
Day three of the ice cream wars, you get to the beach early,
43
124726
2858
ביום השלישי למלחמת הגלידה, אתם מגיעים לחוף מוקדם,
02:07
and set up right in the center of Teddy territory,
44
127608
2559
ונכנסים ישר למרכז השטח של טדי,
02:10
assuming you'll serve the 75% of beachgoers to your south,
45
130191
3441
בהנחה שאתם משרתים 75% מהאנשים לדרומכם,
02:13
leaving your cousin to sell to the 25% of customers to the north.
46
133656
3370
ומשאירים לבן דודכם למכור ל25% מהלקוחות בצפון.
02:17
When Teddy arrives, he sets up just south of you
47
137050
3470
בשטדי מגיע, הוא נעמד מעט דרומה מכם
02:20
stealing all of the southerly customers,
48
140544
1907
גונב לכם את הלקוחות הדרומיים, ומשאיר לכם קבוצה קטנה של לקוחות בצפון.
02:22
and leaving you with a small group of people to the north.
49
142475
2784
כדי שלא ינצח אתכם, אתם זזים 10 צעדים דרומית לטדי כדי לזכות בלקוחות שלכם.
02:25
Not to be outdone, you move 10 paces south of Teddy to regain your customers.
50
145283
4053
02:29
When you take a mid-day break, Teddy shuffles 10 paces south of you,
51
149360
3476
כשאתם לוקחים הפסקה באמצע היום, טדי זז 10 צעדים דרומית לכם,
02:32
and again, steals back all the customers to the far end of the beach.
52
152860
3675
ושוב, גונב בחזרה את כל הלקוחות בצד הרחוק של החוף.
02:36
Throughout the course of the day,
53
156559
1575
בהמשך מהלך היום, שניכם ממשיכים באופן מחזורי לנוע דרומה
02:38
both of you continue to periodically move south
54
158158
2259
02:40
towards the bulk of the ice cream buyers,
55
160441
2395
לכיוון רוב קוני הגלידה,
02:42
until both of you eventually end up at the center of the beach,
56
162860
3000
עד ששניכם מגיעים בסופו של דבר למרכז החוף,
02:45
back to back, each serving 50% of the ice-cream-hungry beachgoers.
57
165884
3835
גב אל גב, כל אחד משרת 50% מהולכי החוף הרעבים לגלידה.
02:49
At this point, you and your competitive cousin
58
169743
2192
בנקודה זו, אתה והמתחרה ובן הדוד התחרותי שלך הגעתם למה שהתאורטיקנים קוראים לו שיוויון נאש
02:51
have reached what game theorists call a Nash Equilibrium -
59
171959
2992
02:54
the point where neither of you can improve your position
60
174975
2799
הנקודה בה אף אחד מכם לא יכול לשפר את העמדה שלו על ידי סטיה מהאסטרטגיה הנוכחית שלו.
02:57
by deviating from your current strategy.
61
177798
2139
02:59
Your original strategy,
62
179961
1437
האסטרטגיה המקורית שלכם, בה הייתם מרוחקים 400 מטר ממרכז החוף,
03:01
where you were each a quarter mile from the middle of the beach,
63
181422
3024
לא האריכה זמן, מפני שהיא לא היתה שוויון נאש.
03:04
didn't last, because it wasn't a Nash Equilibrium.
64
184470
2616
03:07
Either of you could move your cart towards the other to sell more ice cream.
65
187110
3826
כל אחד מכם היה יכול להזיז את העגלה שלו לכיוון השני כדי למכור יותר גלידה.
03:10
With both of you now in the center of the beach,
66
190960
2286
כששניכם עכשיו במרכז החוף,
אתם לא יכולים למקם את העגלה שלכם קרוב יותר ללקוחות המרוחקים מכם
03:13
you can't reposition your cart closer to your furthest customers
67
193270
3632
03:16
without making your current customers worse off.
68
196926
2286
בלי להרע ללקוחות הנוכחיים.
03:19
However, you no longer have a socially optimal solution,
69
199236
3332
אבל, אין לכם יותר פיתרון אופטימלי חברתית,
03:22
since customers at either end of the beach
70
202592
2000
מאחר ולקוחות בשני צידי החוף המרוחקים
03:24
have to walk further than necessary to get a sweet treat.
71
204616
2986
צריכים ללכת יותר מהצורך כדי להגיע לפינוק המתוק.
03:27
Think about all the fast food chains,
72
207626
1944
חשבו על כל מסעדות המזון המהיר, חנויות הבגדים, או חנויות טלפונים סלולאריים בקניון.
03:29
clothing boutiques, or mobile phone kiosks at the mall.
73
209594
2677
03:32
Customers may be better served
74
212295
1584
לקוחות אולי יקבלו שרות טוב יותר כל ידי חלוקת השרות ברחבי הקהילה,
03:33
by distributing services throughout a community,
75
213903
2261
03:36
but this leaves businesses vulnerable to aggressive competition.
76
216188
3332
אבל זה משאיר את העסקים פגיעים יותר לתחרות אגרסיבית.
03:39
In the real world, customers come from more than one direction,
77
219544
3242
בעולם האמיתי, לקוחות באים מיותר מכיוון אחד,
03:42
and businesses are free to compete with marketing strategies,
78
222810
2905
ועסקים חופשיים להתחרות עם אסטרטגיות שיווק,
03:45
by differentiating their product line, and with price cuts,
79
225739
2762
על ידי בידול קו המוצרים שלהם, ועם הנחות,
אבל לב האסטרטגיה שלהם, חברות אוהבות לשמור על התחרות
03:48
but at the heart of their strategy,
80
228525
1727
03:50
companies like to keep their competition as close as possible.
81
230276
3345
קרובה ככל האפשר.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7