The dark history of werewolves - Craig Thomson

366,023 views ・ 2023-10-26

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: zeeva livshitz עריכה: Ido Dekkers
00:07
In the fall of 1589, the town of Bedburg, Germany,
0
7003
4087
בסתיו 1589 קיימה העיירה בדבורג שבגרמניה,
00:11
held a highly publicized trial.
1
11090
2294
משפט מפורסם מאוד.
00:13
Peter Stubbe was accused of several gruesome crimes,
2
13760
3753
פיטר סטאבה הואשם במספר פשעים איומים,
00:17
including murder, assault, and cannibalism.
3
17513
3170
כולל רצח, תקיפה וקניבליזם.
00:20
But perhaps the most sinister accusation of them all,
4
20975
3212
אבל אולי ההאשמה המרושעת מכולם,
00:24
was of being a werewolf.
5
24187
2002
הייתה היותו אדם זאב.
00:26
In his confession, Peter claimed that the devil had given him a magic girdle,
6
26314
5005
בהודאתו טען פיטר כי השטן נתן לו חגורת קסם,
00:31
which allowed him to transform into a wolf and perform his horrific acts.
7
31319
5213
שאיפשרה לו להפוך לזאב ולבצע את מעשיו הנוראים.
00:36
Stories of werewolves existed well before this trial and continue to live on today.
8
36866
5297
סיפורי אנשי זאב היו קיימים הרבה לפני המשפט הזה וממשיכים להתקיים עד היום.
00:42
They’re especially prominent in European literature and folklore,
9
42330
3670
הם בולטים במיוחד בספרות ובפולקלור האירופי,
00:46
and often found in cultures where the wolf is the largest natural predator.
10
46000
4755
ולעתים קרובות נמצאים בתרבויות שבהן הזאב הוא הטורף הטבעי הגדול ביותר.
00:51
Over the years, the image of the werewolf has continuously evolved,
11
51130
4380
במהלך השנים, דמותו של איש הזאב התפתחה ללא הרף,
00:55
often reflecting the fears and prejudices of that time.
12
55510
3837
מה שמשקף לעתים קרובות את הפחדים והדעות הקדומות של אותה תקופה.
01:00
In early literature, werewolves were sometimes painted as sympathetic figures:
13
60098
5088
בספרות המוקדמת צוירו אנשי זאב לפעמים כדמויות סימפטיות:
01:05
victims of curses who longed to return to their human form.
14
65186
4338
קורבנות של קללות שהשתוקקו לחזור לצורתם האנושית.
01:09
In the story of Gilgamesh,
15
69690
1794
בסיפורו של גילגמש,
01:11
one of the earliest written accounts of werewolves from over 4.000 years ago,
16
71484
4880
אחד הדיווחים המוקדמים ביותר שנכתבו על אנשי זאב מלפני למעלה מ -4,000 שנה,
01:16
a shepherd falls in love with the goddess of love, Ishtar,
17
76364
4129
רועה מתאהב באלת האהבה, אישתר,
01:20
who transforms him into a wolf when she grows tired of his affection.
18
80576
4838
שהופכת אותו לזאב כאשר היא מואסת בחיבתו.
01:25
In this and several other stories that followed,
19
85540
2836
בסיפור זה ובכמה סיפורים אחרים שאחריו,
01:28
werewolves were often men who had fallen prey to deceitful, alluring women.
20
88376
5380
אנשי זאב היו לעתים קרובות גברים שנפלו טרף לנשים מרמות ומפתות.
01:33
In the medieval story of “Bisclavret,”
21
93923
2169
בסיפור מימי הביניים של "ביסקלברט",
01:36
a knight is trapped in wolf form by the cunning of his wife,
22
96175
3963
אביר נלכד בצורת זאב על ידי ערמומיות אשתו,
01:40
who leaves him to elope with another man.
23
100138
2544
שמשאירה אותו כדי לברוח עם גבר אחר.
01:42
Other early stories explored fears about the darker side of human nature,
24
102974
4921
סיפורים מוקדמים אחרים חקרו פחדים מהצד האפל של הטבע האנושי,
01:47
including taboos such as cannibalism and murder.
25
107895
3295
כולל טאבו כמו קניבליזם ורצח.
01:51
In ancient Greek mythology,
26
111357
1835
במיתולוגיה היוונית העתיקה,
01:53
King Lycaon was transformed into a wolf by Zeus,
27
113192
3963
המלך ליקאון הפך לזאב על ידי זאוס,
01:57
after he attempted to trick the god into eating human flesh.
28
117155
4254
לאחר שניסה להערים על האל לאכול בשר אדם.
02:01
As Catholicism spread throughout Europe,
29
121826
2336
ככל שהקתוליות התפשטה ברחבי אירופה,
02:04
werewolves became increasingly linked to magic, sorcery, and pagan belief.
30
124162
5338
אנשי זאב נקשרו יותר ויותר לקסם, כישוף ואמונה פגאנית.
02:09
By the 16th century, many people struggled separating werewolf fiction from fact.
31
129750
5297
עד המאה ה-16 אנשים רבים נאבקו להפריד בין סיפורת איש זאב לבין עובדה.
02:15
Political, economic, and religious upheavals
32
135214
2920
תהפוכות פוליטיות, כלכליות ודתיות הולידו
02:18
gave rise to the infamous European witch trials.
33
138134
3503
את משפטי המכשפות האירופיים הידועים לשמצה.
02:21
And while witches were the main targets, in some areas,
34
141888
3628
ובעוד מכשפות היו המטרות העיקריות, באזורים מסוימים
02:25
alleged werewolves like Peter Stubbe were also tried and executed.
35
145516
5422
גם אנשי זאב לכאורה כמו פיטר סטבה. נשפטו והוצאו להורג.
02:31
Today, some historians view the trials as driven by a fear of outsiders,
36
151147
5088
כיום, כמה היסטוריונים רואים במשפטים כמונעים על ידי פחד מזרים,
02:36
as well as society's early attempts to understand brutal crimes.
37
156235
4797
כמו גם מניסיונותיה המוקדמים של החברה להבין פשעים אכזריים.
02:41
While public belief in werewolves died down by the 17th century
38
161240
4338
בעוד שהאמונה הציבורית באנשי זאב שכחה במאה ה -17
02:45
as medicine and psychology advanced,
39
165578
2377
עם התקדמות הרפואה והפסיכולוגיה,
02:47
the myth would re-emerge in literature.
40
167955
2378
המיתוס יופיע מחדש בספרות.
02:50
By the Victorian period, werewolves had transformed again,
41
170374
3838
בתקופה הוויקטוריאנית, אנשי זאב השתנו שוב,
02:54
often embodying fears of moral and psychological decay.
42
174212
4170
ולעיתים קרובות גילמו פחדים מפני ריקבון מוסרי ופסיכולוגי.
02:58
In George Reynolds’s “Wagner the Wehrwolf,”
43
178716
2878
ב“וגנר הוורוולף” של ג‘ורג’ ריינולדס,
03:01
the protagonist makes a pact with the devil to achieve eternal youth.
44
181594
4796
הגיבור כורת ברית עם השטן להשגת נעורים נצחיים.
03:06
But in return, he transforms into a violent howling wolf
45
186515
4380
אבל בתמורה, הוא הופך לזאב אלים מיילל
03:10
at the end of every month.
46
190895
1877
בסוף כל חודש.
03:13
By the mid-20th century,
47
193147
1710
באמצע המאה ה -20,
03:14
werewolves found a new home to haunt— the silver screen.
48
194857
3629
אנשי זאב מצאו בית חדש לפקוד - מסך הכסף.
03:18
Here, the werewolf began to take its modern form.
49
198778
3170
כאן, איש הזאב החל ללבוש את צורתו המודרנית.
03:21
For example, the idea that the curse could be transmitted through bites
50
201989
4213
לדוגמה, הרעיון שניתן להעביר את הקללה באמצעות נשיכות
03:26
and triggered by a full moon
51
206202
1918
ושמופעלת על ידי ירח מלא
03:28
was first popularized with the 1935 film “Werewolf of London.”
52
208120
5422
זכה לפופולריות לראשונה בסרט “הזאב מלונדון” משנת 1935.
03:33
Produced in the United States,
53
213918
1710
שהופק בארצות הברית,
03:35
the film identifies the werewolf infection as originating from the east—
54
215628
4963
הסרט מזהה את זיהום איש הזאב כמי שמקורו במזרח -
03:40
specifically Tibet.
55
220591
1627
במיוחד טיבט.
03:42
This mirrored xenophobic fears of the time—
56
222635
3003
זה שיקף פחדים קסנופוביים של אותה תקופה -
03:45
that East Asian immigrants into North America and Europe
57
225638
3378
כשמהגרים ממזרח אסיה לצפון אמריקה ואירופה
03:49
threatened the stability and power of the west.
58
229016
3128
איימו על יציבותו וכוחו של המערב.
03:52
Werewolf hunters adopted silver as their weapon of choice
59
232478
3962
ציידי אנשי זאב אימצו כסף כנשק הבחירה שלהם
03:56
after its use in 1941′s “The Wolf Man.”
60
236440
3420
לאחר השימוש בו ב“איש הזאב” מ 1941 .
04:00
Written by Jewish writer Curt Siodmak,
61
240152
2795
הסרט, שנכתב על ידי הסופר היהודי קורט סיודמק,
04:02
the film is viewed by many scholars as an allegory for Nazi brutality.
62
242947
5213
הסרט נתפס על ידי חוקרים רבים כאלגוריה לאכזריות הנאצית.
04:08
In the film, a pentagram appears on the palm of the werewolf’s next victim,
63
248244
4796
בסרט מופיע פנטגרם על כף ידו של הקורבן הבא של איש הזאב,
04:13
which is thought to allude to the compulsory Star of David badges
64
253040
4213
שנחשב כמרמז לחובה לשאת תגי מגן דוד
04:17
found in Europe during the 1930 and 40s.
65
257253
3003
שנמצאו באירופה במהלך שנות ה -30 וה -40.
04:20
Since the 1950s, cinematic werewolves have frequently infected
66
260506
4338
מאז שנות החמישים, אנשי זאב קולנועיים הדביקו לעתים קרובות קבוצה
04:24
a new group of victims:
67
264844
1710
חדשה של קורבנות:
04:26
the teenager.
68
266554
1084
הנערים.
04:27
Here, werewolves are often symbols of male aggression
69
267805
3587
כאן, אנשי זאב הם לעתים קרובות סמלים של תוקפנות גברית
04:31
and the uncertainty of adolescence.
70
271392
2377
ואי הוודאות של גיל ההתבגרות.
04:33
By the end of the century,
71
273769
1418
בסוף המאה,
04:35
some films began to use the beastly transformation
72
275187
3462
כמה סרטים החלו להשתמש בטרנספורמציה החייתית
04:38
to explore themes of puberty,
73
278649
2002
כדי לחקור נושאים של גיל ההתבגרות,
04:40
occasionally with a distinctly feminist perspective.
74
280651
3212
מדי פעם בפרספקטיבה פמיניסטית מובהקת.
04:44
Yet, like all great monsters, the werewolf lives on,
75
284363
3587
עם זאת, כמו כל המפלצות הגדולות, איש הזאב ממשיך לחיות
04:47
and will continue changing to fit its future audience’s needs.
76
287950
4171
וימשיך להשתנות כדי להתאים לצרכי הקהל העתידי שלו.
04:52
But, for the time being, it may be best to stock up on silver,
77
292246
3712
אבל, לעת עתה, אולי עדיף להצטייד בכסף,
04:56
keep to the road, and beware the moon.
78
296000
2627
להיצמד לכביש ולהיזהר מהירח.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7