The wildly complex anatomy of a sneaker - Angel Chang

456,933 views ・ 2020-04-23

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: עריכה: Ido Dekkers
00:08
Australians call them “runners." The British know them as “trainers."
0
8722
4531
האוסטרלים קוראים להן “ראנרס.” הבריטים קוראים להן “טריינרס.”
00:13
Americans refer to them as “tennis shoes” or “sneakers."
1
13253
4070
אמריקאים מתייחסים אליהן כ“נעלי טניס” או “סניקרס.”
00:17
Whatever you call them, these rubber-soled, casual shoes
2
17323
3548
איך שלא תקראו להן, הנעליים היום יומיות בעלות סוליית הגומי
00:20
are worn by billions of people around the world.
3
20871
3409
ננעלות על ידי מיליארדי אנשים מסביב לעולם.
00:24
Originally invented in the late 19th century,
4
24280
3040
הן הומצאו במקור בשלהי המאה ה 19,
00:27
these simple canvas and rubber creations have changed a lot
5
27320
3789
היצירות הפשוטות מקנבס וגומי השתנו מאוד
00:31
since they first hit the pavement.
6
31109
2161
מאז שהן דרכו על המדרכה בפעם הראשונה.
00:33
Today, sneaker consumption is at an all-time high.
7
33270
3820
היום, צריכת סניקרס בשיא של כל הזמנים.
00:37
No country buys more sneakers than the United States,
8
37090
3476
אף מדינה לא קונה יותר סניקרס מארצות הברית,
00:40
where people purchase 3 pairs a year on average.
9
40566
3484
שם אנשים קונים 3 זוגות כל שנה בממוצע.
00:44
To meet this demand, roughly 23 billion shoes are produced each year,
10
44050
5089
כדי לעמוד בביקוש, בערך 23 מיליארד נעליים מיוצרות כל שנה,
00:49
mostly in factories across China and Southeast Asia.
11
49139
3700
בעיקר במפעלים בסין ודרום אסיה.
00:52
But making shoes has become more complicated, more labor-intensive,
12
52839
4049
אבל יצור נעלים הופך יותר מורכב, דורש יותר עבודה,
00:56
and in some ways, more dangerous,
13
56888
2370
ובדרכים מסויימות, יותר מסוכן,
00:59
for the workers involved and for our planet.
14
59258
3345
לעובדים שמעורבים ולפלנטה שלנו.
01:02
Shoe manufacturing accounts for roughly one-fifth
15
62603
2830
יצור נעליים מהווה בערך חמישית
01:05
of the fashion industry’s carbon emissions.
16
65433
3250
מפליטת הפחמן של תעשיית האופנה.
01:08
Sneakers alone generate 313 million metric tons of carbon dioxide every year,
17
68683
6999
סניקרס לבדן מייצרות 313 מליון טון של פחמן דו חמצני כל שנה,
01:15
which is equivalent to the annual emissions of 66 million cars.
18
75682
4841
שזה שווה ערך לפליטות השנתיות של 66 מליון מכוניות.
01:20
To better understand your shoe’s carbon footprint,
19
80523
3310
כדי להבין טוב יותר את טביעת הפחמן של הנעליים שלכם,
01:23
let’s dive into the anatomy of a sneaker.
20
83833
3230
בואו נצלול לאנטומיה של סניקרס.
01:27
For starters, the heel, insole, midsole, and upper layer
21
87063
4673
ראשית, העקב, הרפידה, החלק הפנימי של הסוליה והשכבה העליונה
01:31
are usually made from synthetic textiles like polyester, nylon, latex,
22
91736
5294
בדרך כלל עשויים טקסטיל סינטטי כמו פוליאסטר, ניילון, לייטקס,
01:37
and polyurethane.
23
97030
1630
ופוליוריטן.
01:38
Mining the fossil fuels that make up these materials emits tons of greenhouse gases.
24
98660
5448
כריית דלקים מאובנים שיוצרים את החומרים האלה פולטים טונות של גזי חממה.
01:44
And processing those raw ingredients into synthetic textiles
25
104108
3990
ועיבוד החומרים הגלמיים האלה לטקסטילים סינטטיים
01:48
also uses a lot of energy, further compounding that pollution.
26
108098
4640
גם דורש הרבה אנרגיה, מה שמרכיב יותר את הזיהום.
01:52
Some sneaker tops are made from natural sources like leather,
27
112738
3430
כמה חלקים עליונים עשויים ממקורות טבעיים כמו עור,
01:56
but tanning this material relies on chromium;
28
116168
3305
אבל צביעת החומר הזה תלוי בכרום;
01:59
a carcinogenic chemical that can damage freshwater ecosystems.
29
119473
4670
כימיקל סרטני שיכול לפגוע במערכות מים מתוקים.
02:04
The outer soles of most shoes are made of rubber
30
124143
2990
הסוליה של רוב הנעליים עשוייה גומי
02:07
that’s gone through a process called vulcanization.
31
127133
3080
שעבר תהליך שנקרא גיפור.
02:10
This technique adds sulfur to superheated raw rubber to create a material
32
130213
4727
השיטה מוסיפה גופרית לגומי סופר מחומם כדי ליצור חומר
02:14
that’s both elastic and sturdy.
33
134940
2767
שגם אלסטי וגם עמיד.
02:17
Until recently, sneakers used natural rubber for this process.
34
137707
3923
עד לאחרונה, סניקרס השתמשו בגומי טבעי לתהליך הזה.
02:21
But today, most outer soles are made with a synthetic blend of natural rubber
35
141630
4995
אבל היום, רוב הסוליות עשוייות תערובת סינטטית של גומי טבעי
02:26
and byproducts from coal and oil.
36
146625
3510
ותוצרי לוואי של פחם ונפט.
02:30
Producing these materials accounts for 20% of a sneaker’s carbon footprint.
37
150135
5235
יצור החומרים האלה מהווה 20% מפליטות הפחמן של סניקרס.
02:35
But more than two-thirds of the shoe’s carbon impact comes from the next step:
38
155370
4634
אבל יותר משני שלישים מטביעת הפחמן מגיע מהשלב הבא:
יצור.
02:40
manufacturing.
39
160004
1910
02:41
A typical sneaker is comprised of 65 discrete parts,
40
161914
4176
נעליים טיפוסיות מורכבות מ 65 חלקים נפרדים,
02:46
each of which is produced by specialized machinery.
41
166090
3179
כל אחד מיוצר על ידי מכשור יעודי.
02:49
This means it’s cheaper for factories to mass-produce each piece separately
42
169269
4303
זה אומר שזול יותר למפעלים ליצר באופן המוני כל פיסה בנפרד
02:53
rather than manufacturing every part under one roof.
43
173572
3762
במקום לייצר כל חלק תחת אותו גג.
02:57
But the transportation required to ship these pieces
44
177334
3255
אבל התחבורה הנדרשת לשנע את החלקים האלה
03:00
to one assembly plant emits even more CO2.
45
180589
4673
למפעל הרכבה אחד פולטת אפילו יותר פד"ח.
03:05
Once the components arrive at the assembly line,
46
185262
2440
ברגע שהרכיבים מגיעים לקו ההרכבה,
03:07
they undergo cutting, pouring, melting, baking, cooling, and gluing,
47
187702
5282
הם עוברים חיתוך, שפיכה, התכה, אפיה, קרור, והדבקה,
03:12
before the final products can be stitched together.
48
192984
3560
לפני שהמוצר הסופי יכול להתפר.
03:16
The assembly of a typical sneaker requires more than 360 steps,
49
196544
4478
ההרכבה של נעל טיפוסית דורשת יותר מ 360 שלבים,
03:21
and accounts for the remaining 20% of a sneaker’s environmental impact.
50
201022
5515
ומהווה את שאר 20 האחוזים של ההשפעה הסביבתית של הנעליים.
03:26
The dispersion of factories fuels another problem as well: labor abuse.
51
206537
5981
הפיזור של המפעלים מתדלק בעיה נוספת: פגיעה בעובדים.
03:32
Most brands don’t own or operate their factories,
52
212518
3700
רוב המותגים לא מחזיקים או מפעילים את המפעלים,
03:36
so the plants they work with are in countries
53
216218
2517
אז המפעלים שהם עובדים איתם הם במדינות
03:38
with little to no worker protection laws.
54
218735
3120
על חוקי הגנה חלשים או לא קיימים.
03:41
As a result, many laborers earn below the living wage,
55
221855
3700
כתוצאה מזה, הרבה עובדים מרוויחים פחות ממה שהם צריכים למחיה,
03:45
and are exposed to harmful chemicals, like toxic glue fumes.
56
225555
4390
וחשופים לכימיקלים מזיקים, כמו אדי דבק רעילים.
03:49
When manufacturing is complete,
57
229945
1914
כשהייצור מושלם,
03:51
the shoes are packaged and transported to stores around the globe.
58
231859
4306
הנעליים האלה נארזות ומשונעות לחנויות מסביב לעולם.
03:56
For many, these shoes could last years.
59
236165
2863
עבור רבים, הנעליים האלה יכולות להחזיק שנים.
03:59
But for someone running 20 miles a week,
60
239028
2687
אבל עבור אדם שרץ 35 קילומטר בשבוע,
04:01
a pair of running shoes will start wearing out after roughly 6 months.
61
241715
4612
זוג נעלי ריצה יתחיל להתבלות אחרי בערך 6 חודשים.
04:06
Since the shoes are made of so many different materials,
62
246327
3200
מאחר והנעליים עשויות מכל כך הרבה חומרים,
04:09
they’re almost impossible to break down into recyclable components.
63
249527
4452
כמעט בלתי אפשרי לפרק אותן לרכיבים ברי מחזור.
04:13
20% of these shoes are incinerated, while the rest are tossed into landfills
64
253979
4912
20% מהנעליים האלה נשרפות, בעוד השאר מושלכות למזבלות
04:18
where they can take up to 1,000 years to degrade.
65
258891
3980
שם יקח להן עד 1000 שנה להפרק.
04:22
So, how can we balance our love of sneakers
66
262871
3071
אז, איך אפשר לאזן את האהבה שלנו לסניקרס
04:25
with the need for sustainability?
67
265942
2037
עם הצורך בקיימות?
04:27
First, designers should streamline design elements
68
267979
3034
ראשית, מעצבים צריכים ליעל את פריטי העיצוב
ולהתמקד בחומרים ידידותיים לסביבה.
04:31
and focus on eco-friendly materials.
69
271013
2986
04:33
Factories need to develop energy efficient manufacturing processes
70
273999
3680
מפעלים צריכים לפתח תהליכי יצור יעילים באנרגיה
04:37
that consolidate steps and sneaker parts.
71
277679
3030
שמשלבים צעדים וחלקי נעליים.
04:40
And consumers should support companies using clean energy
72
280709
3520
וצרכנים צריכים לתמוך בחברות שמתמשות באנרגיה נקיה
04:44
and ethical manufacturing processes.
73
284229
2763
ותהליכי יצור אתיים.
04:46
We can also buy fewer shoes, wear them for longer,
74
286992
3480
אנחנו יכולים גם לקנות פחות נעליים, לנעול אותן זמן רב יותר,
04:50
and donate those we no longer need.
75
290472
2680
ולתרום את אלו שאנחנו לא צריכים יותר.
04:53
So no matter what your style, we can all take steps towards a sustainable future.
76
293152
5200
אז לא משנה מה הסגנון שלכם, כולנו יכולים לצעוד קדימה לעתיד בר קיימא.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7