Where do math symbols come from? - John David Walters

2,513,000 views ・ 2017-10-30

TED-Ed


This video has French subtitles only. Please double-click on the French subtitles below to play the video.

00:00
Traducteur: gilles damianthe Relecteur: eric vautier
0
0
7000
00:07
Au XVIe siècle, le mathématicien Robert Recorde
1
7044
3250
00:10
a écrit un livre intitulé : « The Whetstone of Witte »
2
10294
2750
00:13
pour enseigner l'algèbre aux étudiants anglais.
3
13044
2923
00:15
Mais il en avait marre d'écrire les mots « est égal à » encore et encore.
4
15967
5148
00:21
Sa solution ?
5
21115
1511
00:22
Il a remplacé ces mots par deux segments horizontaux et parallèles
6
22626
4612
00:27
car, de son point de vue, deux choses ne peuvent pas être plus égales.
7
27238
5027
00:32
Aurait-il pu utiliser quatre segment au lieu de deux ?
8
32265
2689
00:34
Bien sûr !
9
34954
1242
00:36
Aurait-il pu utiliser des segments verticaux ?
10
36196
2273
00:38
Certains l'ont fait.
11
38469
2135
00:40
Il n'y a pas de raison objective
12
40604
1621
00:42
pour que le signe égal ressemble a ce qu'il est aujourd'hui.
13
42225
2980
00:45
A un moment, ça a pris comme une mode.
14
45205
2997
00:48
De plus en plus de mathématiciens l'ont utilisé,
15
48202
2526
00:50
et finalement, c'est devenu un symbole standard pour l'égalité.
16
50728
4840
00:55
Les Maths regorgent de symboles :
17
55568
1574
00:57
lignes,
18
57142
710
00:57
points,
19
57852
710
00:58
flèches,
20
58562
739
00:59
lettres anglaises,
21
59301
956
01:00
lettres grecques,
22
60257
955
01:01
exposants,
23
61212
977
01:02
indices,
24
62189
1159
01:03
cela peut ressembler à un fouillis incompréhensible.
25
63348
2611
01:05
C'est normal d'être intimidé par cette profusion de symboles
26
65959
3860
01:09
et de se demander d'où ils viennent.
27
69819
3229
01:13
Parfois, comme Recorde le notait à propos du signe égal,
28
73048
3560
01:16
il y a une ressemblance entre la forme du signe et ce qu'il représente.
29
76608
4900
01:21
Un autre exemple de cela est le signe plus pour l'addition,
30
81508
3692
01:25
qui provient d'une condensation d'un mot latin signifiant « et ».
31
85200
5287
01:30
Parfois, cependant, le choix du symbole est plus arbitraire,
32
90487
3353
01:33
comme lorsque un mathématicien nommé Christian Kramp
33
93840
2731
01:36
a introduit le point d'exclamation pour les factorielles
34
96571
3610
01:40
juste parce qu'il avait besoin
35
100181
1692
01:41
d'une abréviation pour des expressions comme celle-ci.
36
101873
2810
01:44
En fait, tous ces symboles ont été inventés ou adoptés
37
104683
3375
01:48
par des mathématiciens qui voulaient éviter de se répéter
38
108058
3914
01:51
ou d'avoir à utiliser beaucoup de mots pour décrire des idées mathématiques.
39
111972
5050
01:57
Plusieurs des symboles utilisés en mathématiques sont des lettres,
40
117022
3141
02:00
habituellement de l'alphabet latin ou grec.
41
120163
3656
02:03
La plupart du temps ces caractères représentent des quantités inconnues,
42
123819
4210
02:08
et les relations entre des variables.
43
128029
3160
02:11
Ils représentent également des nombres spécifiques
44
131191
2590
02:13
qui apparaissent fréquemment
45
133781
1470
02:15
mais qui seraient lourds ou impossibles à écrire complètement sous forme décimale.
46
135251
5769
02:21
Un ensemble de nombres et des équations entières
47
141020
2331
02:23
peuvent aussi être représentés par des lettres.
48
143351
3000
02:26
D'autres symboles sont utilisés pour représenter des opérations.
49
146351
3138
02:29
Certains symboles sont très précieux comme abréviation
50
149489
2704
02:32
parce qu'ils condensent
51
152193
1779
02:33
des opérations répétées en une seule expression.
52
153972
2910
02:36
L'ajout répété du même nombre est abrégé avec un signe de multiplication,
53
156882
4671
02:41
ainsi il ne prend pas plus de place que nécessaire.
54
161553
2929
02:44
Un nombre multiplié par lui-même est indiqué avec un exposant
55
164482
3440
02:47
qui indique combien de fois répéter l'opération.
56
167922
3290
02:51
Et une longue chaîne de termes séquentiels qui s'ajoutent
57
171212
3040
02:54
est réduit en un Sigma majuscule.
58
174252
2961
02:57
Ces symboles raccourcissent de longs calculs à des termes plus petits
59
177213
4190
03:01
qui sont beaucoup plus faciles à manipuler.
60
181403
3621
03:05
Ces symboles peuvent également fournir des instructions succinctes
61
185024
3380
03:08
sur la façon d'effectuer les calculs.
62
188404
2233
03:10
Considérons la suite des opérations à effectuer sur un nombre.
63
190637
3328
03:13
Prenez un chiffre auquel vous pensez,
64
193965
1959
03:15
multipliez-le par deux,
65
195924
1470
03:17
enlevez un au résultat,
66
197394
1570
03:18
multipliez ce résultat par lui-même
67
198964
2433
03:21
divisez ce résultat par trois
68
201397
1838
03:23
et ajoutez un au résultat final.
69
203235
3410
03:26
Sans nos symboles et conventions, nous serions confrontés à cet énoncé.
70
206645
5541
03:32
Grâce à eux, nous avons une expression élégante et compacte.
71
212186
3610
03:35
Parfois, comme pour égal,
72
215796
1700
03:37
ces symboles font sens à travers leur forme.
73
217496
3258
03:40
Beaucoup, cependant, sont arbitraires.
74
220754
2853
03:43
Les comprendre signifie mémoriser ce qu'ils veulent dire
75
223607
3071
03:46
et les appliquer suivant le contexte, comme pour tout langage.
76
226678
5339
03:52
Si nous devions rencontrer une civilisation extraterrestre,
77
232017
2939
03:54
ils auraient probablement un ensemble de symboles complètement différents.
78
234956
3801
03:58
Mais avec un mode de pensée similaire,
79
238757
2610
04:01
ils auraient probablement leur propre ensemble de symboles.
80
241367
3000
04:04
Et leur symboles pourraient correspondre directement aux nôtres.
81
244367
4269
04:08
Ils auraient leur propre signe pour la multiplication,
82
248636
2531
04:11
leur symbole pour Pi,
83
251167
1210
04:12
et bien sûr le signe égal.
84
252377
2529
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7