Meet Shayna Cody

25,800 views ・ 2013-05-08

TED-Ed


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
Translator: Ali Hosseini Reviewer: soheila Jafari
00:09
My name is Shayna Cody,
1
9376
1060
اسم من شاینا کودی است،
00:10
and I go to Bard High School Early College.
2
10436
2683
من به دبیرستان بارد می‌روم.
00:13
I'm a twin.
3
13119
1597
ما دو قلویم.
00:14
I'm so competitive with my twin sister.
4
14716
3569
من با خواهرم زیاد رقابت داریم.
00:18
We compete about everything.
5
18285
2807
در همه چیز رقابت می‌کنیم.
00:21
When my sister finishes homework before me,
6
21092
2782
وقتی خواهر من تکالیفش را قبل از من تمام می‌کند،
00:23
she usually rubs it in my face.
7
23874
1710
او معمولا آن را جلوی صورت من می‌گیرد.
00:25
We're just so competitive about everything.
8
25584
3231
خُب ما در همه چیز باهم رقابت داریم.
00:28
I think a fully-rounded education is not just sitting there
9
28815
3989
فکر می‌کنم آموزش کامل و جامع فقط به نشستن در یک جا و انجام وظایفی که
00:32
doing the work that's required of you,
10
32804
1825
برایتان لازم است، بازنمی‌گردد،
00:34
but actually taking the time to, like, focus in
11
34629
2767
بلکه عملاً صرف وقت نیز مهم است، مثل تمرکز کردن
00:37
and learn what you can out of your classes.
12
37396
4566
و آموختن آنچه می‌توانید خارج از کلاس بکنید.
00:41
I feel like, whatever I do,
13
41962
1440
حس می‌کنم، هر کاری که می‌کنم،
00:43
I want to be the best at what I do.
14
43402
4037
دوست دارم به بهترین شکل انجامش دهم.
00:47
Failure is not an option.
15
47439
1965
شکست ‌‌‌هرگز نباید باشد.
00:51
My dream job when I leave school
16
51388
2458
شغل رؤیایی من بعد از ترک دبیرستان
00:53
is to become a cardiologist.
17
53846
2764
پزشکی به عنوان متخصص قلب است.
00:56
Every Saturday morning, I go to a program
18
56610
3042
هر شنبه صبح، در برنامه‌ای شرکت می‌کنم
00:59
called The Lang Youth Medical Program.
19
59652
2735
به نام «برنامه پزشکی برای نوجوانان».
01:02
It's a pre-medical program where we prepare
20
62387
1869
برنامه‌ای برای آموزش پزشکی مقدماتی است
01:04
to become doctors.
21
64256
2243
که ما برای پزشکی آماده شویم.
01:06
It's a six-year program.
22
66499
1341
این برنامه‌ای شش ساله است.
01:07
I got in at 7th grade in my middle school,
23
67840
2428
من در کلاس هفتم هستم،
01:10
and they stay with you all the way up until 12th grade.
24
70268
2877
و آنها تا کلاس دوازدهم با ما هستند.
01:13
We learn about viruses,
25
73145
1521
ما درباره ویروس‌ها،
01:14
we learn about the body.
26
74666
3070
و درباره بدن انسان یاد می‌گیریم.
01:17
I feel I've grown a whole lot
27
77736
1770
حس می‌کنم خیلی بزرگ شدم
01:19
since I've been in high school.
28
79506
2074
از وقتی که به دبیرستان آمدم.
01:21
I feel like I've had to grow up.
29
81580
1926
و فکر می‌کنم باید بزرگ می‌شدم.
01:23
You can't be the same person
30
83506
1204
نباید مثل قبل بود
01:24
that you were when you went in there,
31
84710
1851
مثل وقتی که در آنجا بودید،
01:26
otherwise, you're not going to get anything out of it.
32
86561
3784
وگرنه، چیزی از آنجا بدست نمی‌آورید.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7