Meet Shayna Cody

Incontro con Shayna Cody

25,800 views ・ 2013-05-08

TED-Ed


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
Traduttore: Stefano Picozzi Revisore: Ariana Bleau Lugo
00:09
My name is Shayna Cody,
1
9376
1060
Mi chiamo Shyana Cody
00:10
and I go to Bard High School Early College.
2
10436
2683
e frequento il Bard High School Early College.
00:13
I'm a twin.
3
13119
1597
Sono una gemella.
00:14
I'm so competitive with my twin sister.
4
14716
3569
Sono competitiva con mia sorella gemella.
00:18
We compete about everything.
5
18285
2807
Siamo in competizione su tutto.
00:21
When my sister finishes homework before me,
6
21092
2782
Quando mia sorella finisce i compiti prima di me,
00:23
she usually rubs it in my face.
7
23874
1710
mi deride.
00:25
We're just so competitive about everything.
8
25584
3231
Siamo troppo competitive in tutto.
00:28
I think a fully-rounded education is not just sitting there
9
28815
3989
Credo che un'istruzione completa
00:32
doing the work that's required of you,
10
32804
1825
non sia solo fare i compiti richiesti,
00:34
but actually taking the time to, like, focus in
11
34629
2767
ma ritagliarsi del tempo per concentrarsi
00:37
and learn what you can out of your classes.
12
37396
4566
e imparare anche fuori dalle lezioni.
00:41
I feel like, whatever I do,
13
41962
1440
Qualunque cosa faccia
00:43
I want to be the best at what I do.
14
43402
4037
voglio essere la migliore.
00:47
Failure is not an option.
15
47439
1965
Fallire non è un'opzione.
00:51
My dream job when I leave school
16
51388
2458
Quando finirò la scuola, il mio sogno
00:53
is to become a cardiologist.
17
53846
2764
è diventare una cardiologa.
00:56
Every Saturday morning, I go to a program
18
56610
3042
Ogni sabato mattina, partecipo a un programma
00:59
called The Lang Youth Medical Program.
19
59652
2735
chiamato The Lang Youth Medical Program.
01:02
It's a pre-medical program where we prepare
20
62387
1869
È un corso pre-medicale dove ci preparano per diventare dottori.
01:04
to become doctors.
21
64256
2243
01:06
It's a six-year program.
22
66499
1341
È un programma di sei anni.
01:07
I got in at 7th grade in my middle school,
23
67840
2428
Ho cominciato in seconda media
01:10
and they stay with you all the way up until 12th grade.
24
70268
2877
e mi affiancheranno fino alla maturità.
01:13
We learn about viruses,
25
73145
1521
Impariamo cose sui virus,
01:14
we learn about the body.
26
74666
3070
sul funzionamento del corpo.
01:17
I feel I've grown a whole lot
27
77736
1770
Sono cresciuta molto
01:19
since I've been in high school.
28
79506
2074
da quando sono entrata alle superiori.
01:21
I feel like I've had to grow up.
29
81580
1926
Mi sentivo di dover migliorare.
01:23
You can't be the same person
30
83506
1204
Non puoi restare la stessa persona
01:24
that you were when you went in there,
31
84710
1851
una volta che sei venuta qui,
01:26
otherwise, you're not going to get anything out of it.
32
86561
3784
altrimenti non otterrai niente.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7