Dear Subscribers...

مشترکین عزیز ...

265,152 views ・ 2013-03-19

TED-Ed


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
00:00
Dear subscribers,
1
117
1466
Translator: Ali Hosseini Reviewer: soheila Jafari
دوستان عزیز،
00:01
there are over 250,000 of you now,
2
1583
2733
الآن ۲۵۰ هزار نفر از شما هستید،
00:04
a critical mass
3
4316
1768
جمعیتی مهم
00:06
at a critical time.
4
6084
1477
در زمانی مهم.
00:07
We have the cumulative potential
5
7561
1451
ما یکجا پتانسیل عظیمی داریم
00:09
to impact global education.
6
9012
2277
تا بر آموزش جهانی اثرگذار باشیم.
00:11
I've been assembled and given a voice for this video
7
11289
2286
صدا و تصویری در این ویدیو روی من گذاشته شده است
00:13
to describe one way to do just that.
8
13575
2744
تا به توضیح روش انجام این کار بپردازم.
00:16
Please allow me 2.5 minutes to explain.
9
16319
4004
به من اجازه دهید حدود دو و نیم دقیقه توضیح دهم.
00:20
My name is TED-Ed
10
20323
1927
اسم من TED-Ed است
00:22
and I am a symbol for both the TED-Ed website
11
22250
2412
و نمادی برای سایت TED-Ed هستم
00:24
and the billions of videos available to you for free
12
24662
2613
و هم میلیاردها ویدیویی که رایگان در دسترسند
00:27
on the website known as "YouTube".
13
27275
2336
روی پایگاه معروف «یوتیوب».
00:29
Today I invite you on a journey
14
29611
1550
امروز شما را به سفری دعوت می‌کنم
00:31
on which you will learn how to use
15
31161
2416
که در آن یاد می‌گیرید چگونه از وب گاه
00:33
ed.ted.com to create a lesson
16
33577
2142
ed.ted.com استفاده کنید و درسی طراحی کنید
00:35
around the vast majority of videos on the web.
17
35719
3198
در کنار بیشتر ویدیوهای موجود در وب.
00:38
When I say, "create a lesson,"
18
38917
1854
وقتی که می‌گویم: «درسی را بساز»
00:40
I mean that you may use the TED-Ed website
19
40771
2157
منظورم استفاده شما از سایت TED-Ed است
00:42
to search for any video on YouTube.
20
42928
2354
تا بتوانید هر ویدیویی در یوتیوب را جستجو کنید.
00:45
Once you find the perfect video,
21
45282
2029
وقتی شما ویدیوی مناسب را پیدا کردید،
00:47
the one that really blows your hair back,
22
47311
2306
ویدیویی که واقعاً روی شما تأثیر می‌گذارد،
00:49
helps you understand,
23
49617
1465
کمک می‌کند تا بفهمید،
00:51
or that makes you pause and say,
24
51082
1965
یا باعث می‌شود مکث کنید و بگویید،
00:53
"My goodness, the universe is a fascinating place!",
25
53047
3424
«خدای من، جهان جای سحرآمیزی است!»،
00:56
you may use TED-Ed to enhance that video.
26
56471
2762
شما می‌توانید از TED-Ed برای بهتر کردن ویدیو استفاده کنید.
00:59
You might use the "Let's Begin" section
27
59233
2207
می توانید از بخش «شروع کنیم» استفاده کنید
01:01
to set context for interpreting the video
28
61440
2522
تا متنی را برای تفسیر ویدیو تهیه نموده
01:03
or to define a learning objective for your students.
29
63962
2936
تا به تعریف اهداف درسی برای دانش آموزان بپردازید.
01:06
Or, you might use the "Think" section
30
66898
2803
یا می توانید از بخش «فکر کنید» استفاده نموده،
01:09
to add multiple choice questions
31
69701
1434
سؤالات چند گزینه را بیافزایید
01:11
with time-coded video hints
32
71135
2308
راهنمایی‌هایی جزئی وابسته به زمان ارائه کنید
01:13
or open answer questions
33
73443
1295
یا سؤالات بدون پاسخ بگذارید
01:14
that beg for thought-provoking, written responses.
34
74738
3303
که سبب شود انگیزشی برای تفکر در پاسخ‌ها باشد.
01:18
Or, perhaps you'll use the "Dig Deeper" section
35
78041
3143
شاید شما بخواهید از بخش «عمیق‌تر شوید» استفاده کنید
01:21
to expand upon the video with articles,
36
81184
1860
تا انتهای ویدیو، مقالات مرتبط،
01:23
references,
37
83044
905
01:23
or links to an application,
38
83949
1534
مراجع،
یا لینک‌هایی به برنامه‌ها،
01:25
or maybe even your blog.
39
85483
1901
یا وبلاگ خودتان را بیافزایید.
01:27
If any feature is not your cup of tea,
40
87384
1877
اگر هر کدام از ویژگی‌ها را دوست ندارید،
01:29
just click "Exclude".
41
89261
1693
فقط روی «استثنا کن» کلیک کنید.
01:30
And this new feature, "Discuss,"
42
90954
1585
اما ویژگی جدید «بحث کنید»
01:32
it lets you create riveting discussions
43
92539
2503
اجازه می‌دهد تا بحث‌هایی
01:35
around your favorite bits.
44
95042
1849
حول موضوعات مورد علاقه‌تان مطرح کنید.
01:36
Learners, you can engage with lessons independently.
45
96891
3272
دانش‌آموزان، می‌توانند مستقلاً درگیر بحث شوند.
01:40
The site will save your answers, notes, and ideas
46
100163
2760
سایت جواب‌ها، نوت‌ها و ایده‌های شما را در
01:42
to your personal profile
47
102923
1459
پروفایل شخصی شما ذخیره می‌کند
01:44
and track your learning over time.
48
104382
1952
و یادگیری شما را در طی زمان دنبال می‌کند.
01:46
New lessons are added every day.
49
106334
1845
هر روز دروس جدید اضافه می‌شوند.
01:48
Teachers, as you build or distribute customized lessons
50
108179
3529
همانطور که شما به عنوان معلم درس هایی را تنظیم کرده و می‌سازید
01:51
to individuals or to groups,
51
111708
1702
برای تک تک افراد یا گروه‌ها،
01:53
you may use the site to track the progress
52
113410
2233
می‌توانید از سایت برای ردیابی پیشرفت
01:55
of single students or your entire class.
53
115643
2807
دانش آموزان خود استفاده کنید.
01:58
And no matter who you are,
54
118450
1700
و فرقی نمی‌کند که باشید،
02:00
if you take the time to create a particularly stunning lesson,
55
120150
3199
اگر زمان می‌گذارید تا درسی عالی ایجاد کنید،
02:03
please also take the time to nominate it.
56
123349
3174
پس لطفاً آن را کاندید کنید.
02:06
We will systematically feature
57
126523
1526
ما به طور نظام‌مندی به نمایش
02:08
the best community-made lessons
58
128049
1678
بهترین دروس ساخته شده می‌پردازیم
02:09
within the ever-growing TED-Ed library,
59
129727
2337
در مجموعه در حال رشد TED-Ed،
02:12
free for the world to learn from,
60
132064
1664
رایگان برای همه، تا یاد بگیرند
02:13
to customize and to share.
61
133728
1863
تطبیق دهند و به اشتراک بگذراند.
02:15
The possibilities of this tool
62
135591
1435
امکانات این ابزار
02:17
are as infinite as YouTube itself.
63
137026
2402
به اندازه یوتیوب فوق العاده است.
02:19
And, we will be adding new features regularly
64
139428
2369
و ما به طور منظم ویژگی‌های جدید را
02:21
in the months and years to come.
65
141797
1868
در ماه‌ها و سال‌های آینده می‌افزاییم.
02:23
To join me and many others
66
143665
1369
برای آنکه به ما بپیوندید
02:25
in building a library of lessons worth sharing,
67
145034
2802
در ساخت مجموعه‌ای از دروس که ارزش اشتراک گذاری دارند،
02:27
simply click on one of the features that interests you.
68
147836
3009
کافی است تا بر مواردی که دوست دارید کلیک کنید.
02:30
Thank you for your time.
69
150845
1405
از وقتی که گذاشتید ممنونیم.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7