Dear Subscribers...

ძვირფასო გამომწერნო...

265,173 views ・ 2013-03-19

TED-Ed


გთხოვთ, ორჯერ დააწკაპუნოთ ქვემოთ მოცემულ ინგლისურ სუბტიტრებზე ვიდეოს დასაკრავად.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
00:00
Dear subscribers,
1
117
1466
Translator: Razmik Badalyan Reviewer: Levan Lashauri
ძვირფასო გამომწერნო,
00:01
there are over 250,000 of you now,
2
1583
2733
თქვენ 250 000-ზე მეტნი ხართ,
00:04
a critical mass
3
4316
1768
კრიტიკული მასა
00:06
at a critical time.
4
6084
1477
საჭირო დროს.
00:07
We have the cumulative potential
5
7561
1451
ჩვენ გვაქ საერთო პოტენციალი
00:09
to impact global education.
6
9012
2277
გავაუმჯობესოთ მსოფლიოს განათლება.
00:11
I've been assembled and given a voice for this video
7
11289
2286
მე შემქმნეს და მომცეს ხმა, რათა ამ ვიდეოში
00:13
to describe one way to do just that.
8
13575
2744
აღვწერო ამის ერთ-ერთი გზა.
00:16
Please allow me 2.5 minutes to explain.
9
16319
4004
გთხოვთ დამითმოთ 2,5 წუთი ამისთვის.
00:20
My name is TED-Ed
10
20323
1927
მე მქვია TED-Ed-ი
00:22
and I am a symbol for both the TED-Ed website
11
22250
2412
და მე ვარ სიმბოლო, როგორც TED-Ed-ის ვებგვერდის,
00:24
and the billions of videos available to you for free
12
24662
2613
ისე მილიარდობით უფასო ვიდეოსი,
00:27
on the website known as "YouTube".
13
27275
2336
რომელიც ხელმისაწვდომია YouTube-ზე.
00:29
Today I invite you on a journey
14
29611
1550
დღეს, გეპატიჟებით მოგზაურობაში,
00:31
on which you will learn how to use
15
31161
2416
სადაც ისწავლით, როგორ გამოიყენოთ
00:33
ed.ted.com to create a lesson
16
33577
2142
ed.ted.com გაკვეთილის შესაქმნელად
00:35
around the vast majority of videos on the web.
17
35719
3198
ვებზე არსებული უამრავი ვიდეოს გამოყენებით.
00:38
When I say, "create a lesson,"
18
38917
1854
როცა ვამბობ "გაკვეთილის შექმნა",
00:40
I mean that you may use the TED-Ed website
19
40771
2157
ვგულისხმობ, რომ შეგიძლიათ TED-Ed-ის საიტის გამოყენება
00:42
to search for any video on YouTube.
20
42928
2354
YouTube-ზე ნებისმიერი ვიდეოს მოსაძებნად.
00:45
Once you find the perfect video,
21
45282
2029
როცა იპოვით "საჭირო" ვიდეოს,
00:47
the one that really blows your hair back,
22
47311
2306
ისეთს, რომელიც მართლაც გასაოცარია,
00:49
helps you understand,
23
49617
1465
გეხმარება გაგებაში,
00:51
or that makes you pause and say,
24
51082
1965
ან რომელის გამოც ჩერდები და ფიქრობ,
00:53
"My goodness, the universe is a fascinating place!",
25
53047
3424
"ღმერთ ჩემო, სამყარო საოცარი რამაა!"
00:56
you may use TED-Ed to enhance that video.
26
56471
2762
შეგიძლიათ TED-Ed-ით მისი გაუმჯობესება.
00:59
You might use the "Let's Begin" section
27
59233
2207
გამოიყენეთ "Let's Begin" სექცია,
01:01
to set context for interpreting the video
28
61440
2522
რათა განმარტოთ ვიდეოს კონტექსტი,
01:03
or to define a learning objective for your students.
29
63962
2936
ან მისცეთ დავალება მოსწავლეებს.
01:06
Or, you might use the "Think" section
30
66898
2803
ან გამოიყენეთ "Think" სექცია,
რათა დასვათ კითხვები მრავლობითი არჩევანით,
01:09
to add multiple choice questions
31
69701
1434
01:11
with time-coded video hints
32
71135
2308
ვიდეოში დროის მინიშნებებით.
01:13
or open answer questions
33
73443
1295
ან დასვით ღიად საპასუხო კითხვები,
01:14
that beg for thought-provoking, written responses.
34
74738
3303
რომელიც ითხოვს დაფიქრებას; წერილობით პასუხს.
01:18
Or, perhaps you'll use the "Dig Deeper" section
35
78041
3143
ან გამოიყენებთ "Dig Deeper" სექცია,
რათა ვიდეოზე, დამატებით მიაწოდოთ სტატიები,
01:21
to expand upon the video with articles,
36
81184
1860
წყაროები,
01:23
references,
37
83044
905
01:23
or links to an application,
38
83949
1534
ან აპლიკაციების ბმულები,
01:25
or maybe even your blog.
39
85483
1901
ან თუნდაც თქვენი ბლოგი.
01:27
If any feature is not your cup of tea,
40
87384
1877
თუ რომელიმე ფუნქცია არ გჭირდებათ,
01:29
just click "Exclude".
41
89261
1693
უბრალოდ დააჭირეთ "Exclude"-ს.
01:30
And this new feature, "Discuss,"
42
90954
1585
და ეს ახალი ფუნქცია, "Discuss,"
01:32
it lets you create riveting discussions
43
92539
2503
ამით ქმნით საინტერესო განხილვებს,
01:35
around your favorite bits.
44
95042
1849
საინტერესო საკითხების ირგვლივ.
01:36
Learners, you can engage with lessons independently.
45
96891
3272
მოსწავლეებო, თქვენ შეგიძლიათ დამოუკიდებლად გაეცნოთ გაკვეთილებს.
01:40
The site will save your answers, notes, and ideas
46
100163
2760
საიტი, შეინახვს თქვენს პასუხებს, ჩანიშვნებს და აზრებს,
01:42
to your personal profile
47
102923
1459
თქვენს პერსონალურ პროფილზე
01:44
and track your learning over time.
48
104382
1952
და დააფიქსირებს პროგრსეს დროის განმავლობაში.
01:46
New lessons are added every day.
49
106334
1845
ყოველდღე იქმნება ახალი გაკვეთილები.
01:48
Teachers, as you build or distribute customized lessons
50
108179
3529
მასწავლებლებო, გაკვეთილების შექნით ან გაზიარებით
01:51
to individuals or to groups,
51
111708
1702
მოსწავლეებისთვის თუ ჯგუფებისთვის,
01:53
you may use the site to track the progress
52
113410
2233
საიტზე თქვენ თვალ-ყურს მიადევნებთ მათ პროგრესს.
01:55
of single students or your entire class.
53
115643
2807
ერთი მოსწავლის, თუ მთელი კლასის.
01:58
And no matter who you are,
54
118450
1700
და არა აქვს მნიშვნელობა ვინ ხართ,
02:00
if you take the time to create a particularly stunning lesson,
55
120150
3199
თუ დროს უთმობთ განსაკუთრებული გაკვეთილის შექმნას,
02:03
please also take the time to nominate it.
56
123349
3174
გთხოვთ მოახდინოთ მისი ნომინირება.
02:06
We will systematically feature
57
126523
1526
ჩვენ სისტემატიურად გამოვაჩენთ,
02:08
the best community-made lessons
58
128049
1678
თემის შექმნილ საუკეთსო გაკვეთილებს,
02:09
within the ever-growing TED-Ed library,
59
129727
2337
TED-Ed-ის მუდმივად ზრდად ბიბლიოთეკაში.
02:12
free for the world to learn from,
60
132064
1664
უფასოში ყველასთვის რომ ისწავლონ,
02:13
to customize and to share.
61
133728
1863
შეცვალონ და გააზიარონ.
02:15
The possibilities of this tool
62
135591
1435
ამ რესურსის შესასძლებლობები
02:17
are as infinite as YouTube itself.
63
137026
2402
ისევე უსასრულოა, როგორც YouTube-ი.
02:19
And, we will be adding new features regularly
64
139428
2369
და ჩენ რეგულარულად დავამატაბთ ახალ ფუნქციებს,
02:21
in the months and years to come.
65
141797
1868
შემდეგ თვეებში და წლებში.
02:23
To join me and many others
66
143665
1369
იმისთვის, რომ შემოგვიერთდეთ,
02:25
in building a library of lessons worth sharing,
67
145034
2802
საინტერესო გაკვეთილების ბიბლიოთეკის შექმნაში.
02:27
simply click on one of the features that interests you.
68
147836
3009
უბრალოად დააჭირეთ ერთ-ერთ ფუნქციას, რომელიც გაინტერესებთ.
02:30
Thank you for your time.
69
150845
1405
მადლობა დათმობილი დროისთვის.
ამ საიტის შესახებ

ეს საიტი გაგაცნობთ YouTube-ის ვიდეოებს, რომლებიც სასარგებლოა ინგლისური ენის შესასწავლად. თქვენ ნახავთ ინგლისური ენის გაკვეთილებს, რომლებსაც ასწავლიან საუკეთესო მასწავლებლები მთელი მსოფლიოდან. ორჯერ დააწკაპუნეთ ინგლისურ სუბტიტრებზე, რომლებიც ნაჩვენებია თითოეულ ვიდეო გვერდზე, რომ იქიდან დაკვრა ვიდეო. სუბტიტრების გადახვევა სინქრონიზებულია ვიდეოს დაკვრასთან. თუ თქვენ გაქვთ რაიმე კომენტარი ან მოთხოვნა, გთხოვთ დაგვიკავშირდეთ ამ საკონტაქტო ფორმის გამოყენებით.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7