Dear Subscribers...

Drodzy subskrybenci...

265,173 views ・ 2013-03-19

TED-Ed


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
00:00
Dear subscribers,
1
117
1466
Tłumaczenie: Daniel Wróblewski Korekta: Rysia Wand
Drodzy subskrybenci,
00:01
there are over 250,000 of you now,
2
1583
2733
jest was już ponad 250 tysięcy.
00:04
a critical mass
3
4316
1768
Masa krytyczna
00:06
at a critical time.
4
6084
1477
w krytycznych czasach.
00:07
We have the cumulative potential
5
7561
1451
Nasz skumulowany potencjał
00:09
to impact global education.
6
9012
2277
może wpływać na globalną edukację.
00:11
I've been assembled and given a voice for this video
7
11289
2286
Zmontowano mnie i nadano głos,
00:13
to describe one way to do just that.
8
13575
2744
aby opisać jedną z możliwych opcji.
00:16
Please allow me 2.5 minutes to explain.
9
16319
4004
Poświęć 2,5 minuty na moje wyjaśnienie.
00:20
My name is TED-Ed
10
20323
1927
Nazywam się TED-Ed
00:22
and I am a symbol for both the TED-Ed website
11
22250
2412
i jestem symbolem zarówno strony TED-Ed,
00:24
and the billions of videos available to you for free
12
24662
2613
jak i milionów filmików dostępnych za darmo tutaj
00:27
on the website known as "YouTube".
13
27275
2336
oraz na "YouTube".
00:29
Today I invite you on a journey
14
29611
1550
Dziś zapraszam w podróż,
00:31
on which you will learn how to use
15
31161
2416
podczas której nauczysz się
00:33
ed.ted.com to create a lesson
16
33577
2142
tworzyć lekcję na ed.ted.com
00:35
around the vast majority of videos on the web.
17
35719
3198
przy pomocy filmików ze strony.
00:38
When I say, "create a lesson,"
18
38917
1854
Gdy mówię "tworzyć lekcję",
00:40
I mean that you may use the TED-Ed website
19
40771
2157
myślę o użyciu strony TED-Ed
00:42
to search for any video on YouTube.
20
42928
2354
w poszukiwaniu filmów z YouTube.
00:45
Once you find the perfect video,
21
45282
2029
Jak już znajdziesz idealny film,
00:47
the one that really blows your hair back,
22
47311
2306
który na prawdę zrobi wrażenie,
00:49
helps you understand,
23
49617
1465
pomaga zrozumieć,
00:51
or that makes you pause and say,
24
51082
1965
lub sprawia, że się zatrzymasz i powiesz:
00:53
"My goodness, the universe is a fascinating place!",
25
53047
3424
"Kurczę, świat jest fascynujący!",
00:56
you may use TED-Ed to enhance that video.
26
56471
2762
możesz użyć TED-Ed, by go wypromować.
00:59
You might use the "Let's Begin" section
27
59233
2207
Możesz użyć sekcji "Let's Begin" (Zaczynamy),
01:01
to set context for interpreting the video
28
61440
2522
aby ustawić kontekst do interpretacji
01:03
or to define a learning objective for your students.
29
63962
2936
lub zdefiniować cel naukowy dla uczniów.
01:06
Or, you might use the "Think" section
30
66898
2803
Możesz też użyć sekcji "Think" (Pomyśl),
01:09
to add multiple choice questions
31
69701
1434
by dodać pytania wielokrotnego wyboru
01:11
with time-coded video hints
32
71135
2308
z zakodowanymi czasowo wideo-podpowiedziami,
01:13
or open answer questions
33
73443
1295
lub pytania otwarte,
01:14
that beg for thought-provoking, written responses.
34
74738
3303
które zachęcają do myślenia.
01:18
Or, perhaps you'll use the "Dig Deeper" section
35
78041
3143
A może użyjesz "Dig Deeper" (Kop Głębiej),
01:21
to expand upon the video with articles,
36
81184
1860
by poszerzyć wiedzę o artykuły,
01:23
references,
37
83044
905
01:23
or links to an application,
38
83949
1534
referencje,
czy linki do aplikacji,
01:25
or maybe even your blog.
39
85483
1901
lub nawet własnego bloga.
01:27
If any feature is not your cup of tea,
40
87384
1877
Jeżeli któraś sekcja ci nie odpowiada,
01:29
just click "Exclude".
41
89261
1693
kliknij po prostu "Exclude" (Pomiń).
01:30
And this new feature, "Discuss,"
42
90954
1585
Nowa funkcja "Discuss" (Dyskutuj)
01:32
it lets you create riveting discussions
43
92539
2503
pozwala na tworzenie dyskusji
01:35
around your favorite bits.
44
95042
1849
na temat ulubionych motywów.
01:36
Learners, you can engage with lessons independently.
45
96891
3272
Uczniowie mogą samodzielnie korzystać z lekcji.
01:40
The site will save your answers, notes, and ideas
46
100163
2760
Strona zapisze wasze odpowiedzi, notatki i pomysły
01:42
to your personal profile
47
102923
1459
na waszym osobistym profilu,
01:44
and track your learning over time.
48
104382
1952
żebyście mogli monitorować postępy.
01:46
New lessons are added every day.
49
106334
1845
Nowe lekcje są dodawane codziennie.
01:48
Teachers, as you build or distribute customized lessons
50
108179
3529
Nauczyciele, tworząc i rozsyłając zindywidualizowane lekcje
01:51
to individuals or to groups,
51
111708
1702
do uczniów lub grup
01:53
you may use the site to track the progress
52
113410
2233
mogą użyć strony do śledzenia postępów
01:55
of single students or your entire class.
53
115643
2807
danego ucznia lub całej klasy.
01:58
And no matter who you are,
54
118450
1700
Nie ważne kim jesteś,
02:00
if you take the time to create a particularly stunning lesson,
55
120150
3199
jeśli poświęcasz czas na tworzenie wspaniałych lekcji,
02:03
please also take the time to nominate it.
56
123349
3174
poświęć go też na ich nominacje.
02:06
We will systematically feature
57
126523
1526
Systematycznie zamieszczamy
02:08
the best community-made lessons
58
128049
1678
najlepsze tworzone przez was lekcje
02:09
within the ever-growing TED-Ed library,
59
129727
2337
z ciągle rosnącej biblioteki TED-Ed,
02:12
free for the world to learn from,
60
132064
1664
dostępnej do nauki za darmo dla każdego,
02:13
to customize and to share.
61
133728
1863
którą można dopasować i się nią dzielić.
02:15
The possibilities of this tool
62
135591
1435
Możliwości tego narzędzia
02:17
are as infinite as YouTube itself.
63
137026
2402
są nieskończone jak sam YouTube.
02:19
And, we will be adding new features regularly
64
139428
2369
Będziemy regularnie dodawać nowe opcje
02:21
in the months and years to come.
65
141797
1868
w ciągu nadchodzących miesięcy i lat.
02:23
To join me and many others
66
143665
1369
By dołączyć do mnie i innych
02:25
in building a library of lessons worth sharing,
67
145034
2802
budujących bibliotekę lekcji wartych szerzenia,
02:27
simply click on one of the features that interests you.
68
147836
3009
kliknij na opcje, które cię interesują.
02:30
Thank you for your time.
69
150845
1405
Dziękuję za twój czas.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7