The moon illusion - Andrew Vanden Heuvel

Η ψευδαίσθηση του φεγγαριού - Άντριου Βάντεν Χόιβελ

783,551 views

2013-09-03 ・ TED-Ed


New videos

The moon illusion - Andrew Vanden Heuvel

Η ψευδαίσθηση του φεγγαριού - Άντριου Βάντεν Χόιβελ

783,551 views ・ 2013-09-03

TED-Ed


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

Μετάφραση: Katerina Triantaphyllou Επιμέλεια: Stefanos Reppas
00:10
Have you ever noticed
0
10170
1002
Έχετε παρατηρήσει ποτέ
00:11
how the full moon looks bigger
1
11172
1398
ότι η πανσέληνος φαίνεται μεγαλύτερη
00:12
when it's near the horizon
2
12570
1472
όταν είναι κοντά στον ορίζοντα
00:14
than when it's high over head?
3
14042
1934
απ' ό,τι όταν είναι ψηλά στον ουρανό;
00:15
If so, you're not alone.
4
15976
1554
Αν ναι, δεν είστε οι μόνοι.
00:17
People have wondered about this strange effect
5
17530
2200
Οι άνθρωποι αναρωτιούνται γι' αυτό το παράξενο φαινόμενο
00:19
since ancient times,
6
19730
1375
από τα αρχαία χρόνια
00:21
and surprisingly, we still don't have
7
21105
2495
και, παραδόξως, ακόμα δεν έχουμε μια καλή εξήγηση,
00:23
a great explanation,
8
23600
715
00:24
but that's not for lack of trying.
9
24315
2043
αν και έχουμε ψάξει πολύ.
00:26
Some of the greatest minds in history -
10
26358
2268
Μερικά από τα μεγαλύτερα μυαλά της ιστορίας,
00:28
Aristotle,
11
28626
769
ο Αριστοτέλης,
00:29
Ptolemy,
12
29395
689
ο Πτολεμαίος,
00:30
Da Vinci,
13
30084
732
00:30
Decartes
14
30816
744
ο ντα Βίντσι
και ο Ντεκάρτ,
00:31
- have all wrestled with this problem
15
31560
1726
όλοι τους καταπιάστηκαν με αυτό το πρόβλημα
00:33
and failed to generate an adequate explanation.
16
33286
3359
χωρίς να καταφέρουν να βρουν μια επαρκή εξήγηση.
00:36
One of the first ideas suggested
17
36645
1672
Μία από τις πρώτες ιδέες που προτάθηκε
00:38
was that the image of the moon in the sky
18
38317
2109
ήταν ότι η εικόνα του φεγγαριού στον ουρανό
00:40
really is bigger near the horizon.
19
40426
2371
είναι όντως πιο μεγάλη κοντά στον ορίζοντα.
00:42
Perhaps the Earth's atmosphere acts like a giant lens,
20
42797
2931
Ίσως, η ατμόσφαιρα της Γης λειτουργεί σαν ένας γιγάντιος φακός
00:45
magnifying the moon as it rises and sets.
21
45728
2615
μεγεθύνοντας το φεγγάρι καθώς δύει και ανατέλλει.
00:48
But this explanation doesn't cut it.
22
48343
2337
Όμως αυτή η εξήγηση δεν είναι αρκετή.
00:50
If anything, the refraction of the atmosphere
23
50680
2136
Αντίθετα, η διάθλαση της ατμόσφαιρας
00:52
would make the moon look slightly smaller.
24
52816
2284
θα έπρεπε να κάνει το φεγγάρι να δείχνει μικρότερο.
00:55
Plus, if you actually measure
25
55100
1461
Επιπλέον, αν μετρήσουμε
00:56
the size of the visible moon
26
56561
1365
το μέγεθος του ορατού φεγγαριού
00:57
at different positions,
27
57926
2014
σε διάφορες θέσεις, αυτό δεν αλλάζει καθόλου.
00:59
it doesn't change at all.
28
59940
654
01:00
But then, why does it still seem bigger
29
60594
1844
Τότε γιατί φαίνεται πιο μεγάλο
01:02
when it's rising?
30
62438
1384
όταν ανατέλλει;
01:03
This must be some kind of optical illusion.
31
63822
2319
Πρέπει να είναι κάποιου είδους οφθαλμαπάτης.
01:06
The question is, which one?
32
66141
2066
Η ερώτηση είναι ποια;
01:08
One explanation is the Ebbinghaus Illusion,
33
68207
2906
Μία εξήγηση είναι η οφθαλμαπάτη του Έμπινχαους,
όπου δύο πανομοιότυπα αντικείμενα φαίνονται διαφορετικά
01:11
where two identical objects look different
34
71113
2214
01:13
because of the relative size
35
73327
1469
λόγω του συγκριτικού μεγέθους
01:14
of the objects they're surrounded by.
36
74796
2304
των αντικειμένων που τα περιστοιχίζουν.
01:17
Here the two center circles are actually the same size.
37
77100
4195
Εδώ οι δύο κεντρικοί κύκλοι έχουν το ίδιο μέγεθος.
01:21
Maybe the moon looks bigger near the horizon
38
81295
2028
Ίσως το φεγγάρι μοιάζει μεγαλύτερο κοντά στον ορίζοντα
01:23
because it's next to tiny trees,
39
83323
1883
επειδή είναι δίπλα σε μικροσκοπικά δέντρα, σπίτια,
01:25
houses,
40
85206
637
01:25
and towers in the distance.
41
85843
1837
και πύργους σε μεγάλη απόσταση.
01:27
But when the moon is higher up,
42
87680
1463
Όταν, όμως, το φεγγάρι βρίσκεται πιο ψηλά
01:29
it's surrounded by the vast darkness of the night sky
43
89143
2505
περιστοιχίζεται από το σκοτάδι του νυχτερινού ουρανού
01:31
and looks tiny by comparison.
44
91648
2480
και μοιάζει συγκριτικά μικροσκοπικό.
01:34
Another possibility is the famous Ponzo Illusion.
45
94128
2968
Μια άλλη εξήγηση είναι η οφθαλμαπάτη του Πόνζο.
01:37
If you've ever tried to draw in perspective,
46
97096
2419
Αν έχετε δοκιμάσει ποτέ να ζωγραφίσετε σε κλίμακα
01:39
you know that the closer something is to the horizon,
47
99515
2349
γνωρίζετε ότι όσο πιο κοντά στον ορίζοντα είναι κάτι
01:41
the smaller you should draw it.
48
101864
1954
τόσο μικρότερο πρέπει να το ζωγραφίσετε.
01:43
Our brain compensates automatically for this
49
103818
2775
Το μυαλό μας το αντισταθμίζει αυτόματα,
01:46
by perceiving objects near the horizon
50
106593
2113
αναγνωρίζοντας αντικείμενα κοντά στον ορίζοντα
01:48
as larger than they actually appear.
51
108706
2170
σαν μεγαλύτερα, απ' ό,τι φαίνονται στην πραγματικότητα.
01:50
The two yellow lines in this drawing
52
110876
1911
Οι δύο κίτρινες γραμμές σε αυτό το σχέδιο
01:52
are the same size,
53
112787
1117
έχουν το ίδιο μέγεθος,
01:53
but the upper one seems bigger
54
113904
1668
αλλά η πάνω φαίνεται μεγαλύτερη
01:55
because we interpret it as receding
55
115572
1840
γιατί μας φαίνεται ότι απομακρύνεται
01:57
farther into the horizon.
56
117412
1630
περισσότερο στον ορίζοντα.
01:59
So, between Ponzo and Ebbinghaus,
57
119042
2337
Έτσι, με τον Πόνζο και τον Έμπινχαους
02:01
it seems like we've solved the mystery
58
121379
1532
φαίνεται ότι λύσαμε το μυστήριο
02:02
of the moon illusion,
59
122911
1084
της οφθαλμαπάτης του φεγγαριού,
02:03
but, unfortunately, there are a few details
60
123995
2380
αλλά, δυστυχώς, υπάρχουν μερικές λεπτομέρειες
02:06
that complicate things.
61
126375
1979
που περιπλέκουν τα πράγματα.
02:08
For one thing, if this was just the Ebbinghaus effect,
62
128385
2967
Πρώτον, αν έφταιγε μόνο η οφθαλμαπάτη του Έμπινχαους
02:11
then we would expect the moon illusion
63
131352
1532
θα περιμέναμε ότι η οφθαλμαπάτη του φεγγαριού
02:12
to disappear for pilots flying high above the clouds
64
132884
3228
θα εξαφανίζονταν για τους πιλότους που πετούν πάνω από τα σύννεφα
02:16
since there wouldn't be any other smaller objects
65
136112
1954
καθώς δεν θα υπήρχαν άλλα μικρότερα αντικείμενα
02:18
near the horizon.
66
138066
1533
κοντά στον ορίζοντα.
02:19
But in fact, pilots and sailors out on the ocean
67
139599
3004
Όμως οι πιλότοι και οι ναυτικοί στον ωκεανό
02:22
still claim to see the moon illusion.
68
142603
2222
λένε ότι τη βλέπουν ακόμα.
02:24
On the other hand, if it's just our brain's autocorrecting
69
144825
2700
Δεύτερον, αν απλά το μυαλό μας διορθώνει
02:27
the size of objects near the horizon,
70
147525
2138
το μέγεθος των αντικειμένων κοντά στον ορίζοντα,
02:29
then we'd expect the moon illusion
71
149663
1533
θα περιμέναμε ότι η ψευδαίσθηση του φεγγαριού
02:31
to be visible inside a planetarium,
72
151196
2292
θα ήταν ορατή σε ένα πλανητάριο
02:33
where the whole sky,
73
153488
961
όπου όλος ο ουρανός,
02:34
including the horizon,
74
154449
1170
συμπεριλαμβανομένου του ορίζοντα,
02:35
is displayed on a spherical dome overhead.
75
155619
3170
εκτίθεται σε έναν σφαιρικό θόλο.
02:38
Studies have shown, though,
76
158789
1641
Οι έρευνες έχουν δείξει όμως
02:40
that this is not the case.
77
160430
1711
ότι αυτό δεν συμβαίνει.
02:42
To make matters worse,
78
162141
1116
Ακόμα χειρότερα,
02:43
it seems the moon illusion disappears entirely
79
163257
2672
φαίνεται ότι η ψευδαίσθηση του φεγγαριού εξαφανίζεται εντελώς αν σκύψετε
02:45
if you just bend over
80
165929
1082
και κοιτάξετε το φεγγάρι ανάμεσα από τα πόδια σας.
02:47
and look at the moon between your legs.
81
167011
2060
02:49
Now, this is just getting ridiculous!
82
169071
2308
Τώρα καταντά γελοίο!
02:52
One of the most promising explanations today
83
172470
2081
Μία από τις πιο πολλά υποσχόμενες εξηγήσεις σήμερα
02:54
is known as Convergence Micropsia.
84
174551
2833
είναι γνωστή ως Σύγκλιση Μικροψίας.
02:57
Our brains judge the distance to objects
85
177384
2184
Το μυαλό μας κρίνει την απόσταση των αντικειμένων
02:59
and their apparent size
86
179568
1540
και το φαινομενικό μέγεθος τους
03:01
by the focus of our eyes.
87
181108
1956
μέσω της εστίασης των ματιών μας.
03:03
When looking at the horizon,
88
183064
1464
Όταν κοιτάζετε τον ορίζοντα
03:04
your eyes focus far off into the distance
89
184528
2333
τα μάτια σας εστιάζουν σε μακρινή απόσταση
03:06
so your brain knows you're looking far away.
90
186861
2339
έτσι ώστε ο εγκέφαλος να ξέρει ότι κοιτάζετε μακριά.
03:09
The moon appears a certain size.
91
189200
1978
Το φεγγάρι φαίνεται να έχει ένα συγκεκριμένο μέγεθος.
03:11
Your brain thinks it's far away,
92
191178
1682
Ο εγκέφαλος μας νομίζει ότι είναι μακριά,
03:12
which it is,
93
192860
845
μιας και είναι,
03:13
so you naturally conclude the moon must be big.
94
193705
2880
άρα συμπεραίνουμε ότι πρέπει να είναι μεγάλο.
03:16
But when looking up at the night sky,
95
196585
2034
Όταν όμως κοιτάζουμε τον νυχτερινό ουρανό
03:18
there's nothing for your eyes to focus on,
96
198619
1886
τα μάτια μας δεν μπορούν να εστιάσουν αλλού
03:20
so they default to their rest focus,
97
200505
1839
και έτσι επιστρέφουν στην προεπιλεγμένη τους θέση
03:22
which is a point just a few meters away.
98
202344
2917
που είναι μόλις λίγα μέτρα πιο πέρα.
Τώρα το μυαλό μας νομίζει ότι το φεγγάρι είναι πιο κοντά
03:25
Now your brain thinks the moon is much closer
99
205261
1924
03:27
than it really is,
100
207185
1158
απ' ό,τι είναι πραγματικά,
03:28
so you naturally conclude
101
208343
1087
έτσι συμπεραίνουμε
03:29
the moon's not as big as you thought it was.
102
209430
2739
ότι το φεγγάρι δεν είναι τόσο μεγάλο όσο νομίζαμε.
03:32
Rather than explain why the moon
103
212169
1642
Αντί να εξηγεί γιατί το φεγγάρι
03:33
looks so big near the horizon,
104
213811
1828
φαίνεται μεγαλύτερο κοντά στον ορίζοντα,
03:35
Convergence Microspia explains
105
215639
1793
η σύγκλιση μικροψίας εξηγεί
03:37
why the moon looks so small when overhead.
106
217432
2880
γιατί φαίνεται τόσο μικρό όταν είναι ψηλά.
03:40
Still not satisfied?
107
220312
1813
Ακόμα δεν ικανοποιηθήκατε;
03:42
Well, frankly, neither are many scientists,
108
222125
2726
Το ίδιο και πολλοί επιστήμονες
03:44
so the debate over the moon illusion still rages on
109
224851
2990
και έτσι η συζήτηση για την οφθαλμαπάτη συνεχίζεται
03:47
and may continue as long as we still see it
110
227841
2505
και ίσως κρατήσει όσο ακόμα το βλέπουμε
03:50
in the night sky.
111
230346
1094
στον νυχτερινό ουρανό.
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7