How to enter flow state

1,704,204 views ・ 2023-07-27

TED-Ed


Pro přehrání videa dvakrát klikněte na anglické titulky níže.

Překladatel: Magda Hofman Korektor: Kateřina Kosnarová
00:07
A tennis player wins her second straight set,
0
7336
2586
Tenistka vyhrává druhý set v řadě
00:09
feeling like she can predict her opponent's next move.
1
9922
2837
s pocitem, že dokáže předpovědět další tah své soupeřky.
00:12
A musician works to master a chord progression,
2
12759
2627
Hudebník cvičí nový postup akordů
00:15
unfazed by mistakes as he repeatedly plays the same four bars.
3
15386
4505
a nenechá se rozhodit chybami, jak stále opakuje čtyři stejné takty.
00:20
A scientist fails to notice her morning alarm blare from the next room,
4
20141
3629
Vědkyně přeslechne, jak ve vedlejší místnosti zvoní budík,
00:23
having analyzed data through the night.
5
23770
2627
když celou noc analyzovala data.
00:26
While each of these people is immersed in a different activity,
6
26606
3295
I když každý z těchto lidí je ponořen v jiné činnosti,
00:29
requiring specific skills and knowledge sets,
7
29901
2502
vyžadující specifické dovednosti a sady znalostí,
00:32
all three are experiencing what is known as flow—
8
32403
3212
všichni tři prožívají stav známý jako flow -
00:35
a unique mental state of effortless engagement.
9
35865
3921
jedinečný duševní stav nenuceného zapojení.
00:40
And while you may not be a scientist or professional athlete,
10
40703
3462
A i když nejste vědec nebo profesionální sportovec,
00:44
anyone can find flow.
11
44165
1710
dosáhnout stavu flow může každý.
00:46
This is a good thing,
12
46084
1001
Je to dobrá věc,
00:47
as those who more frequently experience flow report higher levels
13
47085
3461
protože ti, kteří častěji prožívají flow, uvádějí vyšší úrovně
00:50
of positive emotions, creativity, and feelings of accomplishment.
14
50546
4880
pozitivních emocí, kreativity, a pocitů úspěchu.
00:55
Further, research has linked it to increased productivity,
15
55927
3503
Výzkumy dále spojují flow se zvýšením produktivity,
00:59
enhanced learning, and academic achievement.
16
59430
3545
zlepšením učení a akademickými úspěchy.
01:03
But what exactly is flow? And how can we find it in our daily lives?
17
63392
5047
Ale co to přesně je flow?
A jak můžeme dosáhnout flow v každodenním životě?
01:08
Flow is more than just concentrating or paying attention.
18
68856
3295
Flow je více než pouhé soustředění nebo věnování pozornosti.
01:12
Psychologists go so far as to define flow as an altered state of consciousness
19
72401
5047
Psychologové jdou tak daleko,
že definují flow jako změněný stav vědomí
01:17
with several defining features.
20
77448
2294
s několika definujícími rysy.
01:20
First, those in flow tend to feel so effortlessly engaged in a task
21
80034
5631
Za prvé, ve stavu flow se lidé bez námahy zapojují do úkolů,
01:25
that time seems to fly by.
22
85665
2586
takže přestávají sledovat čas.
01:28
They are not easily distracted.
23
88584
2044
Nedají se snadno rozptýlit.
01:30
In contrast with cycles of procrastination,
24
90628
2669
Na rozdíl od prokrastinace,
01:33
when it can feel impossible to start an activity,
25
93297
2545
kdy se zdá nemožné zahájit činnost,
01:35
during flow it can feel difficult to stop.
26
95842
3461
ve stavu flow může být obtížné s ní přestat.
01:39
Flow also tends to diminish feelings of worry or self-judgment,
27
99512
4504
Flow také pomáhá snižovat pocity obav nebo potřebu sebehodnocení,
01:44
in turn fostering creativity.
28
104016
2378
naopak podporuje kreativitu.
01:46
And people report experiencing a sense of oneness with what they’re doing,
29
106561
3670
A lidé uvádějí, že cítí spojení s tím, co dělají,
01:50
allowing for peak performance.
30
110231
2085
což jim umožňuje špičkový výkon.
01:52
Further, brain imaging studies have shown that flow is accompanied by changes
31
112358
4087
Studie mozku pak ukázaly, že flow doprovází změny
01:56
in neural activity,
32
116445
1460
v nervové činnosti,
01:57
notably in regions that play a role
33
117905
1835
zejména v oblastech spojených
01:59
in attention, self-awareness, and self-consciousness.
34
119740
3295
s pozorností, sebeuvědoměním a sebevědomím.
02:03
Despite decades of research, many questions still remain.
35
123161
3878
Navzdory desítkám let výzkumu stále zůstává mnoho otázek.
02:07
How do the brains of those in flow compare
36
127248
2336
Jak lze mozky lidí ve stavu flow porovnat
02:09
to those in other states of consciousness, like meditation?
37
129584
3003
s těmi ve změněných stavech vědomí, jako je meditace?
02:12
Does flow arising from physical activities like sports
38
132587
3253
Aktivuje flow vycházející z fyzické aktivity, například sportu,
02:15
recruit the same brain areas as more mental tasks like writing or math?
39
135840
4504
stejné oblasti mozku jako psychické úkoly typu psaní nebo počítání?
02:20
And scientists are still working to understand why certain activities
40
140511
3545
Vědci se stále snaží pochopit, proč určité činnosti
02:24
are more likely to elicit flow than others.
41
144056
3212
vyvolají flow pravděpodobněji než jiné.
02:27
While we don't know for sure, there are several theories.
42
147310
3670
I když to nevíme jistě, existuje několik teorií.
02:31
For example, people more often report finding flow when doing things
43
151189
3670
Například lidé častěji dosahují flow, když dělají věci,
02:34
they find intrinsically motivating,
44
154859
2294
které považují za vnitřně motivující,
02:37
meaning activities they find purpose, meaning, or enjoyment in.
45
157153
4379
v nichž nacházejí účel, smysl nebo radost.
02:41
This may include participating in a favorite hobby,
46
161824
3087
Může to být při oblíbené zábavě,
02:44
but also tackling gratifying assignments at work,
47
164911
3628
ale také při řešení příjemných úkolů v práci,
02:48
studying topics you find interesting, or even completing satisfying chores.
48
168789
5548
studiu témat, která vás zajímají nebo dokonce výkonu domácích prací.
02:54
Likewise, it may be more difficult to find flow in tasks you do
49
174545
3921
Naopak obtížné může být nalezení flow v činnostech, které děláte
02:58
only because you have to, not because you want to.
50
178466
3378
jen proto, že musíte, nikoli proto, že chcete.
03:02
Other research suggests balancing personal skill level
51
182220
3545
Jiné výzkumy navrhují vyvážení úrovně osobních dovedností
03:05
with the activity’s challenge is key for finding flow.
52
185765
4337
s náročností dané činnosti jakožto klíč k nalezení flow.
03:10
In other words, if a task is too easy, you may get distracted or feel bored.
53
190519
4755
Jinými slovy, pokud je úkol příliš snadný, může vás rozptylovat nebo nudit.
03:15
If it’s too challenging, you may become discouraged.
54
195274
3420
Pokud je úkol příliš náročný, můžete se nechat odradit.
03:18
The classically mesmerizing game of Tetris, for example,
55
198819
4463
Například hra Tetris, která dokáže rychle upoutat,
03:23
keeps skill-challenge levels in balance by increasing the fall speed of blocks
56
203282
5464
udržuje tuto rovnováhu zvyšováním rychlosti pádu kostek
03:28
as players get better at the game.
57
208746
2127
spolu s tím, jak se hráči zlepšují ve hře.
03:31
Still, other studies suggest that it’s most important
58
211207
3378
Přesto další studie naznačují, že nejdůležitější je,
03:34
that activities have clear goals
59
214585
2086
aby aktivity měly jasné cíle
03:36
and allow you to assess your progress along the way.
60
216671
3044
a umožňovaly vám sledovat průběžný pokrok.
03:39
For example, practicing a song allows you to gauge your performance
61
219757
4546
Například při nácviku písní můžete měřit svůj pokrok
03:44
with each note.
62
224303
1293
s každou notou.
03:45
This also may be why people find flow when playing games of chance,
63
225680
3378
To může být i důvod, proč lidé nacházejí flow při hraní hazardních her,
03:49
even though those games don't require skill.
64
229058
2419
i když tyto hry nevyžadují zvláštní dovednosti.
03:51
Moment-to-moment feedback may be enough to motivate deep engagement.
65
231894
3962
Pro získání motivace k hlubokému zapojení
může stačit okamžitá zpětná vazba.
03:56
While no single protocol can guarantee flow,
66
236524
2961
I když nejsou přesná pravidla pro dosažení flow
03:59
there are steps you can take to increase your chances.
67
239485
3170
jsou tu kroky, kterými můžete zvýšit své šance.
04:02
Find a quiet environment free from distracting noises or devices.
68
242655
4713
Najděte si klidné místo bez rušivých prvků.
04:07
Break your tasks into small, specific segments that are easy to track
69
247368
4171
Rozdělte si úkoly na malé, konkrétní části,
které lze snadno sledovat a učit se z nich.
04:11
and learn from.
70
251539
1209
04:12
Set clear end goals that are challenging but not frustratingly so.
71
252915
3921
Stanovte si jasné konečné cíle, které budou náročné, ale ne frustrující.
04:17
If you find the task to be tedious,
72
257044
1919
Pokud vám úkol připadá nudný,
04:18
set additional parameters to up the stakes.
73
258963
2919
nastavte si další kritéria pro posílení motivace.
04:22
For example, when cleaning your dishes,
74
262049
2336
Například při mytí nádobí
04:24
attempt to finish them all in a certain amount of time.
75
264385
2753
se pokuste všechno umýt v určitém čase.
04:27
When running, try to keep pace with the beat of a song.
76
267221
3212
Při běhu se snažte držet tempo s rytmem hudby.
04:31
Most importantly, and perhaps most frustratingly,
77
271017
3378
A hlavně, i když to může být frustrující,
04:34
don't focus too much on reaching flow.
78
274395
2669
nesoustřeďte se příliš na dosažení flow.
04:37
That sort of distraction might just prevent you from finding it.
79
277148
3628
Takové rozptýlení může vaše snažení zcela znemožnit.

Original video on YouTube.com
O tomto webu

Tato stránka vám představí videa na YouTube, která jsou užitečná pro výuku angličtiny. Uvidíte lekce angličtiny vedené špičkovými učiteli z celého světa. Dvojklikem na anglické titulky zobrazené na každé stránce s videem si video přehrajete přímo odtud. Titulky se posouvají synchronizovaně s přehráváním videa. Pokud máte nějaké připomínky nebo požadavky, kontaktujte nás prosím pomocí tohoto kontaktního formuláře.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7