How to enter flow state

1,276,694 views ・ 2023-07-27

TED-Ed


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

翻訳: Ryunosuke Murai 校正: Tomoyuki Suzuki
00:07
A tennis player wins her second straight set,
0
7336
2586
あるテニス選手は 2セット連続で勝つ時
00:09
feeling like she can predict her opponent's next move.
1
9922
2837
相手の次の動きを 予測できたような気持ちでいます
00:12
A musician works to master a chord progression,
2
12759
2627
音楽家はコード進行の 習得に取り組み
00:15
unfazed by mistakes as he repeatedly plays the same four bars.
3
15386
4505
同じ4小節を繰り返し演奏する際に 間違いに動じません
00:20
A scientist fails to notice her morning alarm blare from the next room,
4
20141
3629
科学者は徹夜でデータを 分析していると
00:23
having analyzed data through the night.
5
23770
2627
隣の部屋で鳴っている 目覚ましに気づきません
00:26
While each of these people is immersed in a different activity,
6
26606
3295
これらの人々がそれぞれ 特定のスキルや知識を必要とする ―
00:29
requiring specific skills and knowledge sets,
7
29901
2502
異なる活動に没頭している時
00:32
all three are experiencing what is known as flow—
8
32403
3212
3人共に 経験したものは いわゆる「フロー」というもので
00:35
a unique mental state of effortless engagement.
9
35865
3921
特に努力することなく没頭する 特有の精神状態のことです
00:40
And while you may not be a scientist or professional athlete,
10
40703
3462
あなたが科学者やプロの運動選手では なかったとしても
00:44
anyone can find flow.
11
44165
1710
誰でも「フロー」状態になり得ます
00:46
This is a good thing,
12
46084
1001
これはいいことです
00:47
as those who more frequently experience flow report higher levels
13
47085
3461
なぜならフローをより頻繁に経験する人は
00:50
of positive emotions, creativity, and feelings of accomplishment.
14
50546
4880
より高いレベルのポジティブな感情 創造性や達成感を報告しているからです
00:55
Further, research has linked it to increased productivity,
15
55927
3503
さらに研究によるとフローは 生産性の向上 学習能力の強化や
00:59
enhanced learning, and academic achievement.
16
59430
3545
学業における達成と 関連付けられています
01:03
But what exactly is flow? And how can we find it in our daily lives?
17
63392
5047
しかしフローとは何でしょう また日常でどう見つけられるでしょう?
01:08
Flow is more than just concentrating or paying attention.
18
68856
3295
フローとはただ集中したり 注意を払うだけではありません
01:12
Psychologists go so far as to define flow as an altered state of consciousness
19
72401
5047
心理学者はフローとは いくつかの特徴がある
01:17
with several defining features.
20
77448
2294
意識の変容状態のことであると 定義しています
01:20
First, those in flow tend to feel so effortlessly engaged in a task
21
80034
5631
第一に フロー状態にある人は 時間が飛んで過ぎ去るように
01:25
that time seems to fly by.
22
85665
2586
課題に楽に取り組めると 感じる傾向があります
01:28
They are not easily distracted.
23
88584
2044
彼らは簡単には気が散りません
01:30
In contrast with cycles of procrastination,
24
90628
2669
いざ物事を始めるときに 不可能だと感じてしまい
01:33
when it can feel impossible to start an activity,
25
93297
2545
繰り返し 先延ばししてしまうのとは対照的に
01:35
during flow it can feel difficult to stop.
26
95842
3461
フローの間は やめ時がわからなくなります
01:39
Flow also tends to diminish feelings of worry or self-judgment,
27
99512
4504
フローはまた 心配や自己評価などの 感情を弱める傾向もあり
01:44
in turn fostering creativity.
28
104016
2378
ひいては創造性を育みます
01:46
And people report experiencing a sense of oneness with what they’re doing,
29
106561
3670
また人々は最高の パフォーマンスを可能にする
01:50
allowing for peak performance.
30
110231
2085
一貫性を感じたと報告しています
01:52
Further, brain imaging studies have shown that flow is accompanied by changes
31
112358
4087
さらに 脳画像研究によると フローには
01:56
in neural activity,
32
116445
1460
神経活動の変化を伴い
01:57
notably in regions that play a role
33
117905
1835
特に 注意力、自己認識や
01:59
in attention, self-awareness, and self-consciousness.
34
119740
3295
自意識を担う領域において 変化が顕著であることが示されました
02:03
Despite decades of research, many questions still remain.
35
123161
3878
しかし 何十年にわたる研究にもかかわらず 多くの疑問が残ったままです
02:07
How do the brains of those in flow compare
36
127248
2336
フロー状態の人の脳は
02:09
to those in other states of consciousness, like meditation?
37
129584
3003
瞑想状態など他の意識状態と比べ どう異なっているでしょうか
02:12
Does flow arising from physical activities like sports
38
132587
3253
スポーツのような体を使う活動により 生じるフローは
02:15
recruit the same brain areas as more mental tasks like writing or math?
39
135840
4504
書くことや数学などの より精神的で使うのと 同じ脳の領域を動員するのでしょうか?
02:20
And scientists are still working to understand why certain activities
40
140511
3545
そして科学者たちは今も 特定の活動がなぜ他のものより
02:24
are more likely to elicit flow than others.
41
144056
3212
フローを引き起こしやすいのかを 理解する研究を続けています
02:27
While we don't know for sure, there are several theories.
42
147310
3670
確かなことは分かっていませんが いくつかの理論があります
02:31
For example, people more often report finding flow when doing things
43
151189
3670
たとえば 人々は 本質的に興味深いこと ―
02:34
they find intrinsically motivating,
44
154859
2294
つまり目的、意義や 楽しみのある活動を行う際に
02:37
meaning activities they find purpose, meaning, or enjoyment in.
45
157153
4379
フロー状態に入っていると 報告することが多くあります
02:41
This may include participating in a favorite hobby,
46
161824
3087
これにはお気に入りの趣味に 参加する場合が含まれますが
02:44
but also tackling gratifying assignments at work,
47
164911
3628
仕事において 満足感の得られる業務に取り組む場合や
02:48
studying topics you find interesting, or even completing satisfying chores.
48
168789
5548
興味深いトピックについて学ぶ場合や 満足感のある家事を完了する場合も含まれます
02:54
Likewise, it may be more difficult to find flow in tasks you do
49
174545
3921
同様に やりたくもないのに やらなければならいという理由だけで
02:58
only because you have to, not because you want to.
50
178466
3378
行う行動では フロー状態に入るのは難しいでしょう
03:02
Other research suggests balancing personal skill level
51
182220
3545
他の研究では 個人のスキルのレベルを
03:05
with the activity’s challenge is key for finding flow.
52
185765
4337
挑戦すべき課題とバランスさせることが フロー状態になる鍵だと示唆しています
03:10
In other words, if a task is too easy, you may get distracted or feel bored.
53
190519
4755
つまり 目標が簡単すぎると 気持ちがそれたり退屈になるということです
03:15
If it’s too challenging, you may become discouraged.
54
195274
3420
あまりにも挑戦的だと 意欲を失ってしまうかもしれません
03:18
The classically mesmerizing game of Tetris, for example,
55
198819
4463
例えば 古典的で 魅力的なゲームであるテトリスは
03:23
keeps skill-challenge levels in balance by increasing the fall speed of blocks
56
203282
5464
プレイヤーの上達に応じて ブロックの落下速度を速くすることによって
03:28
as players get better at the game.
57
208746
2127
スキルと挑戦のレベルの バランスを保っています
03:31
Still, other studies suggest that it’s most important
58
211207
3378
さらに 他の研究は
03:34
that activities have clear goals
59
214585
2086
活動に明確な目標があり
03:36
and allow you to assess your progress along the way.
60
216671
3044
途中で進捗度を自己評価できることが 最重要であると示唆しています
03:39
For example, practicing a song allows you to gauge your performance
61
219757
4546
例えば 曲を練習するときには 個々の音に対しパフォーマンスを
03:44
with each note.
62
224303
1293
自己評価できます
03:45
This also may be why people find flow when playing games of chance,
63
225680
3378
このことはスキルを必要とさえしない 確率的なゲームをプレイするときにも
03:49
even though those games don't require skill.
64
229058
2419
フロー状態になる理由を 示しているかもしれません
03:51
Moment-to-moment feedback may be enough to motivate deep engagement.
65
231894
3962
深い集中を生み出すには 瞬間ごとのフィードバックで十分かもしれません
03:56
While no single protocol can guarantee flow,
66
236524
2961
一つの手順では フローを保証できませんが
03:59
there are steps you can take to increase your chances.
67
239485
3170
たくさんの手順を踏むことで 確率は上がります
04:02
Find a quiet environment free from distracting noises or devices.
68
242655
4713
気を紛らわせる騒音や装置のない 自由な環境を探しましょう
04:07
Break your tasks into small, specific segments that are easy to track
69
247368
4171
課題を追跡しやすく そこから学べる具体的な小さなタスクに
04:11
and learn from.
70
251539
1209
分割しましょう
04:12
Set clear end goals that are challenging but not frustratingly so.
71
252915
3921
明確で挑戦的かつ 過度に辛くない目標を定めましょう
04:17
If you find the task to be tedious,
72
257044
1919
もし課題が退屈だと感じるなら
04:18
set additional parameters to up the stakes.
73
258963
2919
目標レベルを上げるための 条件を追加しましょう
04:22
For example, when cleaning your dishes,
74
262049
2336
例えば あなたがお皿を洗うときには
04:24
attempt to finish them all in a certain amount of time.
75
264385
2753
一定時間内に終わらせることを 試みましょう
04:27
When running, try to keep pace with the beat of a song.
76
267221
3212
走る時は曲のビートに ペースを合わせまてみましょう
04:31
Most importantly, and perhaps most frustratingly,
77
271017
3378
最も重要で おそらく 最もイライラさせることですが
04:34
don't focus too much on reaching flow.
78
274395
2669
フローに辿り着くことに 過度に集中しないことです
04:37
That sort of distraction might just prevent you from finding it.
79
277148
3628
気を散らしていると 辿り着けないかもしれませんから

Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7